обнаруживаться
обнаружиться
1) (становиться явным) 显示出来 xiǎnshìchulai
2) (отыскиваться) 找到 zhǎodào, 发觉 fājué
3) (раскрываться) 暴露出来 bàolùchulai
тайна обнаружилась - 秘密暴露出来了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
显出来
流露出
发现
发觉
(未)见обнаружиться
1. 显示出来; 被发现; 查明
2. (感情等)流露出来
显出来, 流露出, 发现, 发觉, (未)见
обнаружиться
1. 显示出来; 被发现; 查明 ; 2.(感情等)流露出来
1. 见 1. 见 обнаруживать 的被动
被发现; 查明; 显示出来; (感情等)流露出来
见обнаружиться
[未]见обнаружиться
в русских словах:
сквозить
4) перен. (обнаруживаться) 透露出 tòulùchū
трогать
4) перен. (обнаруживаться, появляться) 出现 chūxiàn
проявляться
1) 表现[出来] biǎoxiàn[chulai], 显出 xiǎnchū; (обнаруживаться) 透露[出来] tòulù[chulai]
сказываться
1) (отражаться) 影响到 yǐngxiǎng dào; (обнаруживаться) 表现出 biǎoxiànchū
обнажаться
3) (обнаруживаться) 显出来 xiǎnchulai, 暴露出来 bàolùchulai
звучать
3) перен. (обнаруживаться) 表示 biǎoshì, 表现 biǎoxiàn (содержать в себе что-либо) 有...的口气 yǒu...de kǒuqì
выплывать
2) перен. (возникать - о вопросе и т. п.) 发生 fāshēng; (обнаруживаться) 露出 lùchū
всплывать
2) перен. (обнаруживаться) 显露 xiǎnlù, 暴露 bàolù
вскрываться
1) (обнаруживаться) 暴露出来 bàolùchulai
в китайских словах:
起
8) внезапно появляться, вдруг обнаруживаться; проступать, выскакивать (подлежащее обычно не детерминировано и стоит после сказуемого 起)
3) поднимать; выгружать (только из трюма судна на берег); выводить наружу; обнаруживать
起出赃来了 вывести наружу (обнаружить и задержать) краденое
发
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
突然发生
1) неожиданно возникать, неожиданно обнаруживаться
呈露
1) проявлять, показывать, обнаруживать
2) вскрываться, обнаруживаться
现
1) показаться, появиться, выйти наружу; выявиться, проявиться; обнаружиться
水底下现了一块碑 над водой обнаружилась каменная стела
发现 обнаруживать; обнаруживаться
3) выявлять, обнаруживать, показывать
不见经传
не обнаруживаться в канонах и летописях (обр. в знач.: никому неизвестный, незначительный )
外表
4) уст. проявляться, обнаруживаться
透漏
1) обнаруживаться, выявляться, выходить (всплывать) наружу, становиться явным (известным), просачиваться
出现
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
着见
проявляться, обнаруживаться, становиться очевидным
泄漏
2) обнаруживаться, получать огласку
泄
4) выходить наружу, обнаруживаться, становиться явным
程显
выявляться, обнаруживаться
透泄
обнаруживаться, открываться
毕露
полностью проявляться, обнаруживаться, вскрываться
透露
1) обнаруживаться, выявляться, выходить (всплывать) наружу, становиться явным (известным); проступать, прорезаться, сквозить, проглядывать; выражаться, просвечивать
天儿
透(漏)天儿 протекать (просачиваться) наружу; становиться известным (явным), обнаруживаться
见
3) xiàn показываться, появляться, обнаруживаться, выходить наружу (если подлежащее называет неопределенный или впервые называемый предмет, оно ставится после сказуемого, ср.: 虹霓见于雨后 радуга появляется после дождя и 雨后见了虹霓 после дождя появилась радуга)
挖坑里见了水, 水底下见了碑 в вырытой яме показалась вода, под водой обнаружилась стела
暴
2) bào обнажаться, обнаруживаться; вскрываться
现出
1) появиться; виднеться; обнаруживаться; выражаться
暴露
3) обнаруживаться, обнажаться, проявляться, выявляться, засветиться
察
1) ясный, отчетливый; очевидный; становиться ясным, проявляться, обнаруживаться
表露
проявляться, обнаруживаться; проявление, демонстрация; показывать
暴露出来
выходить наружу, обнаруживаться, раскрываться, обнажаться
呈
4) проявляться, вскрываться, обнаруживаться
толкование:
несов.1) а) Открываться взору, становиться видимым; показываться.
б) Обнаруживать себя; проявляться (о каких-л. чувствах, качествах и т.п.).
2) а) Появляться перед глазами (о том, что было ранее скрыто, незаметно).
б) перен. Выясняться, раскрываться, делаться очевидным, явным.
3) Страд. к глаг.: обнаруживать (2).
синонимы:
выказываться, показываться, открываться, раскрываться, обнажаться, проявляться, сказываться, оказываться, выходить наружу, всплывать, явствовать. Обнаружить себя (свои мысли), выдать себя, снять маску (личину, покрывало). Он в этой книге весь отпечатался, как есть. Неприятель сказался. Дело получило огласку. Вся подноготная обнажилась. Объясниться в любви. На поверку оказалось (вышло), что все это сплетни. Дело всплыло наружу. Ср. <Замечаться>. См. являтьсяпримеры:
透(漏)天儿
протекать (просачиваться) наружу; становиться известным (явным), обнаруживаться
морфология:
обнару́живаться (гл несов непер воз инф)
обнару́живался (гл несов непер воз прош ед муж)
обнару́живалась (гл несов непер воз прош ед жен)
обнару́живалось (гл несов непер воз прош ед ср)
обнару́живались (гл несов непер воз прош мн)
обнару́живаются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
обнару́живаюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
обнару́живаешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
обнару́живается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
обнару́живаемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
обнару́живаетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
обнару́живайся (гл несов непер воз пов ед)
обнару́живайтесь (гл несов непер воз пов мн)
обнару́живаясь (дееп несов непер воз наст)
обнару́живавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
обнару́живавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
обнару́живавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
обнару́живавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
обнару́живавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
обнару́живавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
обнару́живавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
обнару́живавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
обнару́живавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
обнару́живавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
обнару́живавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
обнару́живавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
обнару́живавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
обнару́живавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
обнару́живавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
обнару́живавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
обнару́живавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
обнару́живавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
обнару́живавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
обнару́живавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
обнару́живавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
обнару́живавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
обнару́живавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
обнару́живавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
обнару́живавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
обнару́живавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
обнару́живавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
обнару́живающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
обнару́живающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
обнару́живающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
обнару́живающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
обнару́живающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
обнару́живающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
обнару́живающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
обнару́живающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
обнару́живающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
обнару́живающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
обнару́живающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
обнару́живающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
обнару́живающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
обнару́живающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
обнару́живающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
обнару́живающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
обнару́живающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
обнару́живающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
обнару́живающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
обнару́живающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
обнару́живающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
обнару́живающихся (прч несов непер воз наст мн род)
обнару́живающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
обнару́живающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
обнару́живающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
обнару́живающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
обнару́живающихся (прч несов непер воз наст мн пр)