образовать
несов. и сов.
1) 构成 gòuchéng, 形成 xíngchéng
дорога образует полукруг - 道路形成半圆形
2) (организовать, создавать) 建立 jiànlì, 成立 chénglì, 组成 zǔchéng
образовать комиссию - 成立委员会
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
, -зую, -зуешь; -ованный[完, 未](过去时只用作完成体) что
1. 形成, 构成, 造成
Дорога образует полукруг. 道路形成半圆形。
2. 建立, 成立, 组织, 组成
образовать комиссию 成立委员会
образовать группу самозащиты 成立自卫小组 ‖未
(3). образовывать, -аю, -аешьобразовать, -зую, -зуешь; -ованный[ 完, 未](过去时只用作完成体)
кого-что〈 旧〉教育, 培养, 提高; 改善, 改进
образовать себя 提高自己的学识水平
образовать педагогов 培养教师
образовать свой слог 提高自己的文笔
Наука образует талант. 科学发展才能。
Он прекрасно образован. 他很有学识。 ‖未
(10). образовывать, -аю, -аешьобразовать, -зую, -зуешь; -ованный[ 完]
кого〈 旧〉订婚时或婚礼前用神像(圣像)祝福
1. 形成; 构成; 成立; 建立
2. 教育; 培养
3. 提高; 改善
(过去时只用作完)
образовывать, -аю, -аешь [未] что
1. 生成, 形成, 构成
образовать большое количество (чего) 生成大量
образовать соединение 生成化合物
образовать кислоту 生成酸
образовать кристалл 形成结晶
образовать различные виды (чего) 生成各种不同的..
образовать полукруг 构成半圆形
образовать ядро 形成核心
образовать основу 构成基础
2. 建立, 组织
образовать научно-исследовательский кружок 成立科研小组
образовать систему (чего) 建立... 系统(体系)
При нагревании медь взаимодействует с серой, образуя сульфид Сu2S. 加热时铜与硫相互作用, 生成硫化铜Сu2S
Ни один металл не может затвердеть, не образовав усадочную раковину. 没有哪一种金属可以不形成缩孔就能凝固的
В институте образована новая лаборатория. 学院建立了新的实验室
Растворители, входящие в состав краски, способны образовывать с воздухом взрывоопасные смеси. 涂料中的溶剂能同空气形成有爆炸危险的混合物
Одно и то же количество атомов может образовывать вещества с совершенно различными физическими и химическими свойствами. 同样数量的原子可以组成物理性质和化学性质完全不同的多种物质
-зую, -зуешь; -зованный(完)
образовывать, -аю, -аешь(未)<旧>кого 教育, 使受教育
成立; 构成; 建立; 形成; 教育; 培养; 改善; 提高
形成, 构成, 生成; 产生, 发生, 成立, 建立
в русских словах:
образовывать
〔未〕见 образовать-2.
ФГБОУ ВО
(сокр. от Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования) 俄罗斯联邦国家预算高等教育机构
аллювиальная формация
(аллювиальное образование формация) 冲积建造, 冲积层
ЦОМ
1) (Центр образования молодежи) 青年教育中心
РАО
2) (Российская академия образования) 俄罗斯教育科学院
ЧПБОЮЛ
частный предприниматель без образования юридического лица非法人私营企业家
элементарный
элементарное образование - 初级教育
система
система образования - 教育制度
ГУБОНО
(Губернский отдел народного образования) 省教育局
низший
низшее образование - 初等教育
незаконченный
незаконченное высшее образование - 未完成的高等教育
начальный
начальное образование - 初等教育
магистратура
(ступень высшего профессионального образования после бакалавра) 硕士 shuòshì
докторантура
(ступень высшего профессионального образования после магистратуры) 博士 bóshì
дистанционный
дистанционное образование - 远程的教育
гороно
м нескл. (городской отдел народного образования)
ОКТМО
Общероссийский классификатор территорий муниципальных образований
образование
образование горных пород - 岩石的形成
образование государства - 国家建立(成立)
2) (то, что образовано) 构成物 gòuchéngwù, 形成物 xíngchéngwù
жировые образования - 脂肪构成物
объемное образование - 占位性肿块
граждане СССР имеют право на образование - 苏联公民有受教育权
дать образование детям - 给儿童以教育
получить специальное образование - 受到专门(科)教育
неформальное образование -非正规教育
высший
4) (об образовании) 高等[的] gāoděng[de]
высшее образование - 高等教育
обучаться
2) тк. несов. (получать образование где-либо) 学习 xuéxí
школьный
школьное образование - 学校教育
общеобязательный
-лен, -льна〔形〕人人应遵守的; 普遍义务的. ~ое правило 人人应遵守的规则. ~ое первоначальное образование 初等义务普及教育.
Минобразования
(Министерство образования Российской Федерации) 俄罗斯联邦教育部
педагогический
педагогическое образование - 师范教育
Госкомвуз
( Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию) 俄罗斯联邦国家高等教育委员会
политехнический
политехническое образование - 综合技术教育
ЦОВ
(Центр образования взрослых) 成人教育中心
при
высшее учебное заведение при Министерстве образования - 教育部直属高等学校
пелитовое
(пелиты образование) 泥岩层
профессиональный
профессиональное образование - 职业教育; 专业教育
Рособрнадзор
联邦教育和科学监督局 (Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки)
в китайских словах:
不成
1) не образовать, не составить, не дать
撰
成列撰阵 построить ряды и образовать боевые порядки
成
2) составить, образовать, сделать; превратить, придать совершенный характер
以成宋乱 [чтобы] усмирить таким образом смуту в княжестве Сун
成套
образовать комплект; комплектный; комплексный
组成一对
образовать пару
合本
объединить капиталы (образовать товарищество)
结成
1) связаться в...; образовать
结成一道人篱笆 спорт. образовать стенку
组建
1) сформировать; образовать (напр., комиссию)
组建家庭 образовать семью
搭帮
1) присоединиться к (партии, компании); составить компанию; вступить в сговор; образовать содружество
结
3) собирать; составлять, образовывать; создавать, строить
4) сгуститься в...; затвердеть в...; образовать
搭
搭个夥 кооперироваться в артель, образовать товарищество
合亲
объединиться со всей родней, образовать род
合股
собирать пай, образовать; на паях; на паевых началах; паевой
积
2) нагромождаться, скапливаться [кучей]; тесниться; задерживаться, застревать, образовать затор (скопление); застаиваться; застопориваться
郁
洪郁 сильно сгустить испарения; образовать густой туман
总成
образовать, составлять, в сборе (для запчастей)
纠伙
собирать сообщников (единомышленников); образовать сообщество (напр. шайку разбойников)
起皱
сморщиться, образовать складки
联成
объединиться в...; образовать
联成长串
образовать цепочку
树
独树一帜 водрузить единолично свое знамя; образовать свое особое направление (напр. в науке)
建国
1) основать (образовать) государство; строительство государства; государственное строительство
閟
3) встать заслоном; образовать заслон (преграду)
成立
1) основать, образовать, создать, учредить; быть учрежденным; учреждение, основание; учредительный
朋
结朋 связаться в сообщество, образовать содружество
* составлять компанию (содружество); образовать клику (сообщество)
彪
彪列 расположиться полосами, образовать узоры (напр. о звездах на ночном небе)
朋淫
1) * образовать клику и организовывать смуту (напр. при дворе)
洪郁
сильно сгустить испарения, образовать густой туман
朋奸
стакнуться, спеться, образовать клику [для злого дела, преступления]
其
3) qí усилительная частица: может образовать сравнительную степень прилагательных и наречий
构成
1) соорудить, построить, возвести, создать, сконструировать, скомпоновать, составить, образовать
2) компоновка, конструкция, устройство, структура, образование, состав, построение, композиция, строй
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. сов. перех. устар.Благословить образом при помолвке или перед венчанием.
2. сов. и несов. в наст. перех.
см. образовывать (1*).
3. сов. и несов. в наст. перех.
см. образовывать (2*).
синонимы:
см. воспитывать, выделывать, делать, предпринимать, учить (кого)примеры:
登是南邦
образовать эти южные княжества
搭个夥
кооперироваться в артель, образовать товарищество
结成一道人篱笆
[c][i]спорт.[/c] [/i]образовать стенку
结朋
связаться в сообщество, образовать содружество
彪列
расположиться полосами, образовать узоры ([c][i]напр.[/c] о звёздах на ночном небе[/i])
成列撰阵
построить ряды и образовать боевые порядки
成立委员会
образовать комиссию
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要银心卫狼与另一生物搭档,它们便各得+4/+4。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Вульфир Серебряного Сердца находится в паре с другим существом, каждое из тех существ получает +4/+4.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要翰威枪骑兵与另一生物搭档,此两者便具有先攻异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Ханвирский Копьеносец находится в паре с другим существом, оба существа имеют Первый удар.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要幽灵门卫与另一生物搭档,此两者便具有警戒异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Призрачная Стража находится в паре с другим существом, оба существа имеют Бдительность.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要闪电虐杀兵与另一生物搭档,此两者便具有敏捷异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Молниеносный Боец находится в паре с другим существом, оба существа имеют Ускорение.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要捕游魂师与另一生物搭档,此两者便具有延势异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Охотники за Привидениями находятся в паре с другим существом, оба существа имеют Захват.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要原陲朝圣客与另一生物搭档,此两者便具有系命异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Пилигрим Ближней Пустоши находится в паре с другим существом, оба существа имеют Цепь жизни.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要协力警戒员与另一生物搭档,它们便各具有「每当此生物对一位对手造成伤害时,抓一张牌。」
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Двойной Дозор находится в паре с другим существом, каждое из тех существ имеет способность «Каждый раз, когда это существо наносит повреждения оппоненту, возьмите карту».
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要可靠的力法师与另一生物搭档,它们便各得+1/+1。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Надежный Маг Природы находится в паре с другим существом, каждое из тех существ получает +1/+1.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要飞翼匠与另一生物搭档,此两者便具有飞行异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Мастер Крыльев находится в паре с другим существом, оба существа имеют Полет.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要龙葵小贩与另一生物搭档,此两者便具有死触异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Разносчик Сонной Одури находится в паре с другим существом, оба существа имеют Смертельное касание.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要德鲁伊佣兽与另一生物搭档,它们便各得+2/+2。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Спутник Друида находится в паре с другим существом, каждое из тех существ получает +2/+2.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要战墓卫士与另一生物搭档,此两者便具有反灵俑保护。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Конвоир с Места Резни находится в паре с другим существом, оба существа имеют Защиту от Зомби.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要银刃神圣武士与另一生物搭档,此两者便具有连击异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Паладин Серебряного Клинка находится в паре с другим существом, оба существа имеют Двойной удар.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要辟路亚龙与另一生物搭档,此两者便具有践踏异能。
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Вурм-Землепроходец находится в паре с другим существом, оба существа имеют Пробивной удар.
魂系 (你可以将此生物与另一未搭档生物在它们任一进战场时组搭档。 只要你操控它们,此两者便持续搭档。)只要艾尔告护盾手与另一生物搭档,此两者便具有辟邪异能。 (它们不能成为由对手所操控之咒语或异能的目标。)
Духовная связь (Вы можете образовать пару между этим существом и другим существом без пары, когда одно из них выходит на поле битвы. Они остаются в паре, пока оба находятся под вашим контролем.) Пока Элгодский Заступник находится в паре с другим существом, оба существа имеют Порчеустойчивость. (Они не могут быть целями заклинаний или способностей под контролем ваших противников.)
只是添加一条幽冥之绳,将你的生命火花(乙太体的概念)与神族领域连结。
Хочу образовать дополнительную спектральную связь твоей жизни с аэдрическим царством.
只是将你的生命火花的额外光谱连结神族位面。
Хочу образовать дополнительную спектральную связь твоей жизни с аэдрическим царством.
{Anns aques vlaggeskipaen esse balla aep har. Òrde-zreth cruinn yn cnàmhan aespar. } [旗舰队必须紧靠岸边。采取环形阵,并保持炮击。]
{Anns aques vlaggeskipaen esse balla aep har. Òrde-zreth cruinn yn cnàmhan aespar. } [В таком случае, флагманские корабли должны держаться берегов. Образовать кольцо и вести постоянный обстрел.]
морфология:
образовáть (гл сов перех инф)
образовáл (гл сов перех прош ед муж)
образовáла (гл сов перех прош ед жен)
образовáло (гл сов перех прош ед ср)
образовáли (гл сов перех прош мн)
образу́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
образу́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
образу́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
образу́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
образу́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
образу́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
образу́й (гл сов перех пов ед)
образу́йте (гл сов перех пов мн)
образовáвший (прч сов перех прош ед муж им)
образовáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
образовáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
образовáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
образовáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
образовáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
образовáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
образовáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
образовáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
образовáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
образовáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
образовáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
образовáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
образовáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
образовáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
образовáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
образовáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
образовáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
образовáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
образовáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
образовáвшие (прч сов перех прош мн им)
образовáвших (прч сов перех прош мн род)
образовáвшим (прч сов перех прош мн дат)
образовáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
образовáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
образовáвшими (прч сов перех прош мн тв)
образовáвших (прч сов перех прош мн пр)
образо́ванный (прч сов перех страд прош ед муж им)
образо́ванного (прч сов перех страд прош ед муж род)
образо́ванному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
образо́ванного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
образо́ванный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
образо́ванным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
образо́ванном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
образо́ван (прч крат сов перех страд прош ед муж)
образо́вана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
образо́вано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
образо́ваны (прч крат сов перех страд прош мн)
образо́ванная (прч сов перех страд прош ед жен им)
образо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен род)
образо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
образо́ванную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
образо́ванною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
образо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
образо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
образо́ванное (прч сов перех страд прош ед ср им)
образо́ванного (прч сов перех страд прош ед ср род)
образо́ванному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
образо́ванное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
образо́ванным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
образо́ванном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
образо́ванные (прч сов перех страд прош мн им)
образо́ванных (прч сов перех страд прош мн род)
образо́ванным (прч сов перех страд прош мн дат)
образо́ванные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
образо́ванных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
образо́ванными (прч сов перех страд прош мн тв)
образо́ванных (прч сов перех страд прош мн пр)
образовáвши (дееп сов перех прош)
образовáв (дееп сов перех прош)
образовáть (гл несов перех инф)
образовáл (гл несов перех прош ед муж)
образовáла (гл несов перех прош ед жен)
образовáло (гл несов перех прош ед ср)
образовáли (гл несов перех прош мн)
образу́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
образу́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
образу́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
образу́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
образу́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
образу́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
образу́й (гл несов перех пов ед)
образу́йте (гл несов перех пов мн)
образовáвший (прч несов перех прош ед муж им)
образовáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
образовáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
образовáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
образовáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
образовáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
образовáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
образовáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
образовáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
образовáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
образовáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
образовáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
образовáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
образовáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
образовáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
образовáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
образовáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
образовáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
образовáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
образовáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
образовáвшие (прч несов перех прош мн им)
образовáвших (прч несов перех прош мн род)
образовáвшим (прч несов перех прош мн дат)
образовáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
образовáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
образовáвшими (прч несов перех прош мн тв)
образовáвших (прч несов перех прош мн пр)
образо́ванный (прч несов перех страд прош ед муж им)
образо́ванного (прч несов перех страд прош ед муж род)
образо́ванному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
образо́ванного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
образо́ванный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
образо́ванным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
образо́ванном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
образо́ванная (прч несов перех страд прош ед жен им)
образо́ванной (прч несов перех страд прош ед жен род)
образо́ванной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
образо́ванную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
образо́ванною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
образо́ванной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
образо́ванной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
образо́ванное (прч несов перех страд прош ед ср им)
образо́ванного (прч несов перех страд прош ед ср род)
образо́ванному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
образо́ванное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
образо́ванным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
образо́ванном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
образо́ванные (прч несов перех страд прош мн им)
образо́ванных (прч несов перех страд прош мн род)
образо́ванным (прч несов перех страд прош мн дат)
образо́ванные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
образо́ванных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
образо́ванными (прч несов перех страд прош мн тв)
образо́ванных (прч несов перех страд прош мн пр)
образо́ван (прч крат несов перех страд прош ед муж)
образо́вана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
образо́вано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
образо́ваны (прч крат несов перех страд прош мн)
образу́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
образу́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
образу́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
образу́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
образу́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
образу́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
образу́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
образу́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
образу́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
образу́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
образу́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
образу́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
образу́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
образу́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
образу́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
образу́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
образу́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
образу́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
образу́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
образу́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
образу́емые (прч несов перех страд наст мн им)
образу́емых (прч несов перех страд наст мн род)
образу́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
образу́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
образу́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
образу́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
образу́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
образу́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
образу́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
образу́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
образу́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
образу́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
образу́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
образу́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
образу́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
образу́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
образу́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
образу́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
образу́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
образу́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
образу́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
образу́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
образу́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
образу́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
образу́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
образу́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
образу́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
образу́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
образу́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
образу́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
образу́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
образу́ющие (прч несов перех наст мн им)
образу́ющих (прч несов перех наст мн род)
образу́ющим (прч несов перех наст мн дат)
образу́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
образу́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
образу́ющими (прч несов перех наст мн тв)
образу́ющих (прч несов перех наст мн пр)
образу́я (дееп несов перех наст)