объём 1
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
пек
2) (мера объема) 配克
ОДАБ
объемно-детонирующая авиационная бомба, 体积引爆式航空炸弹
свеча
объем свечей на палатах - 二层台立柱容积
ОАР
1) (объект автоматического регулирования) 自动调解对象
инвестиционный проект
2) (объект) 投资项目 tóuzī xiàngmù
увлечение
4) (объект влечения) 意中人 yìzhōngrén; 对象 duìxiàng; 喜爱的事 xi'àide shì
у
4) (при обозначении лица или объекта, у которых что-либо происходит или имеется) 在...[那里] zài...[nàli]; 在...[这里] zài...[zhèli]
субъект
субъект и объект - 主体和客体
идеализированный
идеализированные объекты - филос. 理想化客体
объедать
объесть
объедать мясо с костей - 啃骨头上的肉
гусеницы объели листья на дереве - 毛虫咬光树叶
операция
объект над которым производится операция - 操作的对象
опить
обопью, обопьешь; опил, -ла, -ило; опей〔完〕опивать, -аю, -аешь〔未〕кого(常与 объесть 连用)〈俗〉(喝酒)喝掉…许多钱, 白喝使…大大破费.
объесть
тж. объесться, сов. см.
объем
объем шара - 球体积
объем работ - 工程的规模
объем внешней торговли - 对外贸易额
объем валовой продукции - 总产值; 产品总量
объе́м
объект
объект изучения - 研究对象
оборонный объект - 国防设施
ввод в эксплуатацию
2) (объект недвижимости) 交付使用 jiāofù shǐyòng
лох
1) жарг. (объект обмана мошенников) 傻瓜, 笨蛋, 二百五; 受骗者, 好骗的人; 马大哈, 粗枝大叶的人
СОЦ
стационарный объект-цель 固定对象目标
мощность
4) мн. мощности (производственные объекты) 生产设备 shēngchǎn shèbèi
предмет
3) (объект) 对象 duìxiàng; (тема) 主题 zhǔtí, 题目 tímù
за
6) (при обозначении объекта беспокойства, радости и т.п.) 为 wèi, 为了 wèile
в китайских словах:
各半
投资相等,利润各半 так как объемы инвестиций были равны, то и прибыль делится пополам
满
2) полный, круглый; целый; весь; целиком, сполна, в полном объеме
上臂围
объем бицепса
全面
1) всесторонний, комплексный, полномасштабный, всеобъемлющий; всеобщий, полный, тотальный; исчерпывающий; всесторонне, со всех сторон; во всех отношениях; полностью, в полном объеме
额
2) установленное (постоянное) число, штатное количество, штат, контингент, норма, сумма, объем, оборот
输电量
1) объем электроснабжения
量积
объем, емкость, вместимость
挖方
1) количество вынутого грунта, объем земляных работ
产额
1) производство, добыча; продукция, объем производства
量
1) мера, вес, объем; емкость; количество, величина; число; мерный; объемный; весовой; количественный
产值
стоимость продукции; объем производства (валовая продукция) в ценностном выражении
产量
1) объем производства (добычи, выработки, выпуска), производственная мощность, производительность, продуктивность, выход продукции; продукция
生产量
1) производство, объем производства
2) добыча, объем добычи
克分子
克分子体积 грамм-молекулярный объем
量小
преуменьшать (занижать) количество (размер, объем) при измерении, намерять меньше действительного размера (количества)
流泻量
объем стока
体量
размер, величина, масштабы; объем; площадь; тело (вина); характер, личность
积
4) jī * мат. площадь; объем
体积
объем, вместимость; кубатура; объемный; габариты
体积单位 мера объема
体积分析 объемный анализ
总产量
эк. объем валовой продукции; валовая продукция (в целом)
血量
1) количество крови [в организме], объем крови
炉膛
топка печи, под печи, подина, полезный объем печи
堆垛儿
величина, объем, размер
亏舱
неиспользованный объем грузовых помещений судна
石方
кубометр камня; объем каменных работ (работы каменщиков)
权量
1) меры веса и объема
信息
信息量 объем информации
衡
度量衡 меры длины, объема и веса
容
1) емкость; вместимость; объем; содержание
审其容 обследовать его (сосуда) объем
范围
1) объем, пределы, степень, мера, размер, лимит, диапазон
容量
объем, емкость, мощность, вместимость, размеры, площадь (фигуры), объем памяти (электронных носителей), пропускная способность
容量分析 хим. объемный анализ
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
工程的巨大规模
большой объём (охват) работ
商品流转额
объём товарооборота
原子体(容)积
атомный объём
球体积
объём шара
工程的规模
объём работ
球的体积等于多少?
чему равен объём шара?
今年的产量是去年的三倍
объём производства в этом году в 3 раза превышает уровень прошлого года
零售量
объём розничной торговли
生产总额
валовой объём продукции
成交额逐年攀升
объём заключённых сделок увеличивается из года в год
一秒内用力呼吸的体积
объём форсированного выдоха за 1 сек
汽车的产量比较去年有显著的增长。
Объём производства автомобилей значительно возрос по сравнению с прошлым годом.
煤产量
добыча угля, объём добычи угля
成交量不足以扭转趋势
объём сделок не может быть достаточным для того, чтобы развернуть тренд
中国交通运输部预计,今年春运全国跨区域人员流动量将达90亿人次。
Министерство транспорта КНР прогнозирует, что в этом году в период празднования китайского Нового года объём межрегиональных перевозок достигнет девяти миллиардов пассажиров.
这本书的主要缺点是篇幅太长。
Главный недостаток этой книги - слишком большой объём.
缩短篇幅
уменьшать объём (статьи)
大脑容量
объём головного мозга
篇幅够吗?
Объём (статьи) достаточный?
将简历浓缩成一页纸
сокращать объём резюме до 1 листа
羊毛产量
объём производства шерсти
在工作能够完成的时限内,工作量会一直增加,直到所有可用时间都被填充为止。
Если работа может быть выполнена к определённому сроку, то объём её всегда будет увеличиваться, чтобы заполнить собой всё отпущенное на неё время.