организация
1) (действие) см. организовать
организация кружка - 组织小组
2) (объединение) 组织 zǔzhī, 团体 tuántǐ; (учреждение) 机关 jīguān
Организация Объединённых Наций - 联合国
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
组织, 机构, 团体, 单位, 编制, 结构, 构成, 体质, (阴)
1. 见организовать
2. (带定语)组织; 机构; 机关, 团体
партийная организация 党组织
торговые ~ии 商业机构
революционная молодёжная организация 革命青年团体
3. 组织, 配合关系, 结构
Больше чёткости и ~ии в работе. 让工作更精细更有组织
4. <口>身体, 体质
У него крепкая организация. 他身体很壮
1. 1. 成立; 组织
2. 组织; 机构; 团体
3. 体制; 制度
4. 体质; 身体; 素质
2. 组织; 机构; 团体; 体制; 编制
3. 组织, 安排; 机构, 单位, 团体
成立; 组织; 机构; 团体; 组织; 体制; 制度; 身体; 素质; 体质; 组织; 编制; 机构; 体制; 团体; 组织, 安排; 机构, 单位, 团体
организовать(-ся) 的动
организация производственного процесса 组织生产过程
2. 有组织; 组织性
Больше чёткости и организации в работе. 工作要更精确, 更有组织。
3. 组织; 机构; 机关, 团体
общественные ~и 社会团体
партийная организация 党组织
профессиональная организация 工会组织
центральные ~и 中央机构
торговые ~и 商业机构
4. 体制, 制度
социалистическая организация промышленности 社会主义工业体制
5. 身体, 体质
У него крепкая организация. 他身体健壮。
◇ (2). Организация Объединённых Наций 联合国组织
организация 机构, 组织
[阴]组织, 成立, 建立; 筹备, 举办, 办理; 组织起来(去作...); 安排; 布置; 整理; 机构; 单位; 团体; 组织方法
1. 机关, 单位, 机构, 组织
2. 组织, 建立, 成立
административная организация 行政机构
международная организация 国际组织, 国际机构
научная организация 科学机构
общественная организация 社会团体
отраслевая организация 业务部门
подведомственная организация 所属机构, 下属机构
проектная организация 设计机构
смежная организация 协作单位
снабженческая организация 供应单位
строительная организация 施工单位, 建筑机构
техническая организация 技术组织
управленческая организация 管理机构
утверждающая организация 批准单位
хозяйственная организация 经营单位
организация обслуживания 服务机构
организация программы 程序的组织
организация производства 生产组织, 施工组织
организация строительных работ 施工组织, 工程组织
организация труда 劳动组织
организация хранения и обработки данных 组织数据存储和处理
Организация производства редкоземельных металлов повлияла на развитие энергетики. 组织稀土金属生产曾对动力技术的发展产生影响
Новая технология обеспечивает возможность организации двухсменной работы. 新工艺保证了组织二班工作的可能
机关, 团体, 机构, 单位, 组织, 成立, 建立, 安排, 布置, 举办, 筹备
组织, 机构, 团体, 单位; 组成, 建立; 工作组织, 部署, 安排, 组织方式
①组织, 组成②机构, 机关③体制, 制度; 编制④构造, 结构
①组织, 机构, 单位②编排(方式), 构造, 体系结构
组织; 机构; 团体, 机关; 组成, 成立; 举办
组织, 建立; 组织, 团体, 机构; 组织方法
①组织, 结构②机关, 团体③编排, 排列
组织, 建立; 机构, 单位, 团体
①组织, 机构②安排, 布置③结构
机构, 单位; 组织; 组织工作
组织; 机构; 团体; 体质
组织, 机构, 单位, 团体
组织, 机构; 构造; 体制
组织,机构,团体,单位;体制
[医]①机化 ; ②组织
机体形成, 机体组成
组织, 机构, 创办
组织, 机构, 体质
机构, 组织
组织, 机构
①组织;机构,团体②体制,编制; 组织,机构,团体,单位
в русских словах:
строительство
4) (стройка, строительная организация) 建筑工程局 jiànzhù gōngchéngjú
разведка
4) (организация, учреждение) 情报机关 qíngbào jīguān
союз
4) (общественная организация) 联合会 liánhéhuì; 协会 xiéhuì
заготовитель
采办人 cǎibànrén, 采购员 cǎigòuyuán; (организация) 采办机关 cǎibàn jīguān
постановка
3) (организация, устройство) 安排 ānpái, 布置 bùzhì
шпионский
шпионская организация - 间谍组织
МБК
(Международная благотворительная организация) 国际慈善组织
лекторий
1) (организация) 主办讲演的机关 zhǔbàn jiǎngyǎn-de jīguān
машина
2) перен. (организация) 机器 jīqì
контрразведка
反侦察 fǎnzhēnchá, 反间谍 fǎnjiàndié, 反特 fǎntè; (организация) 反侦察机关(组织) fǎnzhēnchá jīguān(zǔzhī), 反间谍机关(组织) fǎnjiàndié jīguān(zǔzhī)
легальный
легальная организация - 合法组织
комсомольский
комсомольская организация - 共青团组织
клуб
2) (организация) 俱乐部 jùlèbù
заготовительный
заготовительная организация - 采办机关
торг
м (торговая организация) 商业组织 shāngyè zǔzhī; 贸易公司 màoyì gōngsī
миссия
4) (миссионерская организация) 教会 jiàohuì 传教士团 chuánjiào shìtuán
хлеботорговый
〔形〕粮食贸易的, 粮食批发的. ~ая операция 粮食贸易业务. ~ая организация 粮食批发机构.
молодежный
молодежная организация - 青年组织
ЕСРО
(Европейская организация по исследованию космического пространства) 欧洲宇宙空间研究组织
нация
Организация Объединенных Наций [ООН] - 联合国
ОМЭС
(Организация международного экономического сотрудничества) 国际经济合作组织
нелегальный
нелегальная организация - 非法组织
поставщик
供应者 gōngyìngzhě, 供给者 gōngjǐzhě; (организация) 供应机关 gōngyìng jīguān; 供应商 gōngyìngshāng
низовой
низовая партийная организация - 党的基层组织
профорганизация
ж (профсоюзная организация)
общество
4) (организация) 协会 xiéhuì, 团体 tuántǐ; 公司 gōngsī
скорая помощь
3) (организация) 急救组织
объединенный
Организация Объединенных Наций [ООН] - 联合国组织(联合国)
спецслужба
(разведывательный орган) 情报机关 qíngbào jīguān; (орган, выполняющий оперативно-розыскную деятельность) 特工机关 tègōng jīguān; (секретная служба) 密探机关 mìtàn jīguān; (секретный отдел, спецотдел) 机要处 jīyàochù, 机要科 jīyàokē; (организация, выполняющая специальные задачи) 特务组织 tèwu zǔzhī; 特设勤务 tèshè qínwù, 特种勤务 tèzhǒng qínwù
ого
2) (организация гражданского общества) 民间社会组织
товарищество
2) (организация) 合伙营业; héhuǒ yíngyè; 合伙企业 héhuǒ qǐyè, 协作社 xiézuòshè; (компания) 公司 gōngsī
в китайских словах:
儿童团
детская организация (первая в революционных базах и освобожденных районах, ср.: пионерская дружина)
透气管
2) ист. Тоуцигуань (гоминьдановская сыскная шпионская организация в китайских деревнях)
机化
биол., мед. организация, ассимиляция (под воздействием окружающей ткани)
公共承运人
общественный перевозчик; транспортная организация общего пользования; транспортная организация, специализирующаяся на воздушных перевозках общего пользования
委托单位
организация, предоставляющая полномочия; организация поручения; уполномочивающая организация
公团
сокр. общественная организация
应诉企业
юр. компания-ответчик, организация-ответчик
组织
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
有组织[的] организованный; организованно
2) организация, корпорация ; орган
联合国组织 Организация Объединенных Наций
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия
基层
1) основа, фундамент; низовая организация; субстрат; основной; дорожное основание; низовой
基层组织 низовая (первичная) [парт]организация
基层干部 работник (кадры) низовой организации; низовые кадры
基本
基本组织 а) основная (низовая) организация; б) основная ткань
基本单位 а) основная единица (измерения); б) низовая единица (организации)
社团
ассоциация; корпорация; общественная организация; общество (организация); объединение; кооперативный союз; кооперативное товарищество; конвиксия
社会团体
1) общественная группа, социальная общность; общественная организация
收款单位
организация - получатель платежа
贵格会
христ. квакерская организация; секта квакеров; Религиозное общество Друзей
区分部
подрайонная (территориальная) ячейка (низовая организация гоминьдана)
黑海
黑海经济合作组织 Организация черноморского экономического сотрудничества, ОЧЭС
权制
1) организация верховной власти, режим (государственной власти)
框架
5) общая структура; приблизительная организация; основные форма и содержание
世卫组织
ВОЗ, Всемирная Организация Здравоохранения
保健组织
организация здравоохранения
书院
4) Шуюань (образовательная благотворительная организация)
商业机构
коммерческая организация
会门
хуэймэнь, мистическая община (часто буддийских или даосских сектантов); религиозная организация (секта)
经纬万端
2) хорошая организация дела
白差
национальный траур (организация,мероприятия)
机关
1) орган, организация, аппарат (управления); учреждение; бюро
白带子会
Союз белых поясов (кооперативная организация взаимопомощи семье на случай смерти кормильца; также 老人会 Союз Стариков)
北大西洋公约组织
Организация Североатлантического договора, Североатлантический альянс, НАТО
微生物国际保藏单位
международная организация по депонированию микроорганизмов
兴中会
Синчжунхой, Синчжунхуэй, Союз возрождения Китая, Общество возрождения Китая (китайская революционная организация, созданная Сунь Ятсеном в 1894 году)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Процесс действия по знач. несов. глаг.: организовать, организоваться.
2) а) Объединение, союз людей, общественных групп, государств, соединенных общей программой действий.
б) Государственное, партийное или общественное учреждение.
3) Устройство, построение, склад чего-л.
4) а) Физическое или психофизическое строение отдельного организма.
б) Психофизические особенности отдельного человека.
синонимы:
см. образование, строение, строй, устройствопримеры:
同业纽合
[c][i]стар.[/i][/c] цеховая (гильдейская) организация
毛派左翼武装组织
левая маоистская вооружённая организация
施工单位应当遵守国家有关环境保护的法律规定, 采取措施控制施工现场的各种粉尘、废气、废水、固定废弃物以及噪声、振动对环境的污染和危害。
Строительная организация должна соблюдать соответствующие государственные правила и законы по защите окружающей среды. Необходимо принимать меры по контролю за разного рода пылью, газами, отработанной водой, мусором, а так же за шумовыми помехами и вибрацией, чтобы они не загрязняли окружающую среду.
区党部
районная ячейка партии ([i]низовая организация гоминьдана[/i])
采办机关
заготовительная организация
组织实施更为灵活
более гибкая организация и реализация
共青团组织
комсомольская организация
青年组织
молодёжная организация
党的基层组织
низовая партийная организация
联合国组织(联合国)
Организация Объединённых Наций [ООН]
组织年轻化了
организация омолодилась
组织小组
организация кружка
党的组织
партийная организация
间谍组织
шпионская организация
非统
[c][i]сокр.[/c][/i] Организация Африканского Единства
11月17日革命组织
Революционная организация 17 ноября
阿巴古西土著人民组织
Организация коренных народов Абагуси
加拿大人口与发展行动组织
канадская организация по вопросам народонаселения и развития
公正 - 维护以色列阿拉伯少数民族权利法律中心; 公正组织
Организация Адала
Aetna自由选择首选提供者组织计划
организация предпочтительных поставщиков «Этна оупен чойс»
非洲和马达加斯加咖啡组织
Афро-малагасийская организация по кофе
非裔加拿大人法律咨询所
Организация по оказанию правовой помощи афроканадцам
非洲土著和少数民族组织
Африканская организация коренных народов и меньшинств
非洲最高审计机构组织
Африканская организация высших ревизионных учреждений
非洲区域工业产权组织
Африканская региональная организация по промышленной собственности
非洲区域知识产权组织
Африканская региональная организация по интеллектуальной собственности
非洲农业和环境领域妇女领导人才计划
Организация африканских женщин-лидеров в области сельского хозяйства и охраны окружающей среды
非洲和马尔加什共同组织
Организация африканско-мадагаскарского сообщества
东正教以色列团结组织
Организация солидарности "Агудас Исраэль"
阿拉伯航空运输业组织
Арабская организация воздушного транспорта
阿拉伯工业发展和采矿组织
Арабская организация по промышленному развитию и горнодобывающей промышленности
阿拉伯联盟教育、文化及科学组织
Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, культуры и науки
阿拉伯扫盲和成人教育组织
Арабская организация по распространению грамотности и образованию для взрослых
阿拉伯犯罪社会防卫组织
Арабская организация социальной защиты от преступности
阿拉伯标准化和计量学组织
Арабская организация по стандартизации и метрологии
阿拉伯保卫言论和新闻出版自由组织
Арабская организация защиты свободы волеизъявления и свободы печати
阿拉伯石油输出国组织
Арабская организация стран-экспортеров нефти
最高审计机构阿拉伯组织
Арабская организация высших ревизионных учреждений
亚洲烟草管制咨询组织
Азиатская консультативная организация по борьбе с табаком
最高审计机构亚洲组织
Азиатская организация высших ревизионных учреждений
亚洲区域新途径交流中心
Азиатская региональная организация по обмену опытом в области альтернативных путей развития
亚洲区域训练和发展组织
Азиатская региональная организация по вопросам подготовки кадров и развитию
国际合作促进发展协会-发展应用研究组织
Ассоциация международного сотрудничества в целях развития - Организация по прикладным исследованиям в области развития
澳大利亚地质调查组织
Австралийския организация геологических исследований
“蓝带”小组;“蓝带”委员会
организация социальной эффективности
加勒比大众媒体工作人员组织
Организация работников средств массовой информации стран Карибского бассейна
最高审计机构加勒比组织
Карибская организация высших аудиторских органов
统计和信息技术中心组织
Центральная организация по статистике и информационным технологиям
第八章组织;区域组织
организация по смыслу Главы VIII (Устава ООН); региональная организация
基督教福利和社会救济组织
Христианская организация социальной помощи и попечения
民间组织;民间社会组织
организация гражданского общества
英联邦科学和工业研究组织
Организация Содружества по научным и промышленным исследованиям
良心与和平税国际组织
Международная организация «За направление налоговых сборов на защиту свободы совести и укрепление мирам
拉丁美洲学生大陆组织
Континентальная организация латиноамериканский студентов
劳动行政管理:作用、职能及组织公约
Конвенция о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация
“信念与行动”组织
Организация «Деловое кредо»
犯罪辛迪加;犯罪团伙
преступная организация
巴勒斯坦人权数据基项目
организация ’База данных по вопросам прав человека палестинцев’
东非沙漠蝗虫防治组织
Организация по борьбе с пустынной саранчой в восточной Африке
东非农业和林业研究组织
Организация по исследованию сельского и лесного хозяйства Восточной Африки
东非淡水渔业研究组织
Исследовательская организация по рыбному промыслу в пресных водах Восточной Африки
东非警察局长合作组织
Восточноафриканская организация по сотрудничеству начальников полиции
东部和南部非洲商业组织
Организация предпринимателей стран восточной и южной части Африки
东太平洋金枪鱼捕鱼组织
Организация по промыслу тунца в восточной части Тихого океана
金融情报中心埃格蒙特集团
Международная организация органов финансовой разведки "Эгмонт"
紧急情况的管理和保护
организация работ в чрезвычайных ситуациях и защита беженцев
帝国蓝十字和蓝盾首选提供者组织
организация предпочтительных поставщиков Empire Blue Cross Blue Shield
根除亚洲旅游业中儿童卖淫行为组织
Организация за прекращение детской проституции в азиатском туризме
欧洲-地中海就业和职业训练观察站
Европейско-средиземноморская организация по наблюдению за занятостью и профессиональной подготовкой
欧洲和地中海植物保护组织
Европейская и средиземноморская организация защиты растений
欧洲化学受体研究组织
Европейская научно-исследовательская организация по химоприемникам
欧洲电子学习质量基金会
Европейская организация по улучшению качества электронного образования
欧洲航天器发射器研制组织
Европейская организация по разработке установок для запуска космических кораблей
欧洲南半球天文研究组织
Европейская организация по астрономическим исследованиям в южном полушарии
欧洲气象卫星利用组织
Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников
欧洲航空安全组织; 欧管
Европейская организация по безопасности воздушного движения; ЕВРОКОНТРОЛ
最高审计机构欧洲组织
Европейская организация высших ревизионных учреждений
安乐死研究和指导组织
Организация по изучению эутаназии и консультациям
联合国粮食及农业组织
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций
粮食救济饥民国际协会
Международная организация "Продовольствие - голодным"
筹资组织;供资组织
финансирующая организация
冈比亚河流域开发组织
Организация по освоению бассейна реки Гамбия
全球立法者促进平衡环境组织
Всемирная организация законодателей по сохранению экологического баланса
古阿姆民主与发展组织
Организация за демократию и экономическое развитие
哈大沙-美国妇女犹太复国主义组织
«Хадасса» — Женская сионистская организация Америки
伊比利亚-美洲城市合作组织
Иберо - американская организация межмуниципального сотрудничества .
伊比利亚-美洲社会保障组织
Иберо-американскАЯ организациЯ социального обеспечения
伊比利亚-美洲电视组织
Организация ибероамериканского телевидения
伊比利亚-美洲青年组织
Иберо-американская молодежная организация
英语非洲工业产权组织
Организация промышленной собственности англоговорящих стран Африки
国际铁路运输政府间组织
Межправительственная организация по международным перевозкам железнодорожным транспортом
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
政府间可再生能源组织
Межправительственная организация по возобновляемым источникам энергии
国际防治非洲流蝗组织
Международная организация борьбы с африканской перелетной саранчой
(国际法学组织)国际法学中心
Международный центр юридических наук (Всемирная организация права)
国际紧急状况应对组织
Международная организация по управлению чрезвычайными ситуациями
联合国与执法问题国际专家会议:刑事司法和执法机构在维护公共安全和社会和平中的作用
Международное совещание экспертов по теме Организация Объединенных Наций и поддержание правопорядка: роль уголовного правосудия и органов правопорядка в поддержании общественной безопасности и социального мира
国际多种族共享文化组织
Международная многорасовая совместная культурная организация
国际促进长寿研究组织
Международная организация по содействию исследованиям в области долгожития
国际生物技术和生物工程组织
Международная организация по биотехнологии и биоинженерии
морфология:
организáция (сущ неод ед жен им)
организáции (сущ неод ед жен род)
организáции (сущ неод ед жен дат)
организáцию (сущ неод ед жен вин)
организáцией (сущ неод ед жен тв)
организáции (сущ неод ед жен пр)
организáции (сущ неод мн им)
организáций (сущ неод мн род)
организáциям (сущ неод мн дат)
организáции (сущ неод мн вин)
организáциями (сущ неод мн тв)
организáциях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. и сов.
1) 组织 zǔzhī; (учреждать) 成立 chénglì
организовать курсы - 组织训练班
организовать спортивное общество - 成立体育协会
2) (подготавливать) 筹备 chóubèi
организовать митинг - 筹备群众大会
3) (объединять) 组织 zǔzhī
организовать молодёжь - 把青年组织起来
4) (налаживать) 安排 ānpái, 整理 zhěnglǐ
организовать своё рабочее время - 安排自己的工作时间
хорошо организовать свой рабочий день - 把自己的工作日安排好