предпочитать
предпочесть
认为...比...好 rènwéi...bǐ...hǎo; 比较喜欢 bǐjiào xǐhuan; (счесть за лучшее) 宁愿 nìngyuàn
вечером я предпочитаю пить чай - 晚上我比较喜欢喝茶
в такую плохую погоду я предпочёл бы остаться дома - 天气这么不好, 我宁愿待在家里
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)предпочесть[完](-чту, -чтёшь, -чтут; 过:-чёл, -чла, -о, -и; предпочтённый)кого-что кому-чему что 或 с инф. 认为...... 较好; 比较(起来)喜欢; 宁取, 宁愿; 认为与其...... 不如; предпосылкася
认为...比...好; 宁愿, 宁肯, 更倾向, 更喜欢
предпочесть 热衷于, 宁愿, 认定
见предпочесть
见предпочесть
asd
认为 比较好
宁愿
宁肯
(未)见предпочесть
1. (кого-что кому-чему 及
перед кем-чем) 宁愿要, 看中, 选中; 认为... 比较好; 更喜欢
2. (接不定式或补语副句
(кого-что кому-чему 及
перед кем-чем) 宁愿要, 看中, 选中; 更喜欢; 认为…比较好; (接不定式或补语副句)宁愿, 认定
认为...比...好; 宁愿, 宁肯, 更倾向, 更喜欢
认为 比较好, 宁愿, 宁肯, (未)见
предпочесть
предпочитать[未]见
предпочесть
предпочесть 热衷于, 宁愿, 认定
见предпочесть
见предпочесть
слова с:
отдавать предпочтение кому-чему-либо
предпочесть
предпочесть смерть позору
предпочка
предпочтение
предпочтение риска
предпочтенный
предпочтительная ориентация
предпочтительно
предпочтительность
предпочтительный
предпочтительный тариф
в русских словах:
предпочтение
оказывать предпочтение чему-либо - 偏重...; 予以...特别优待
оказывать
оказывать предпочтение кому-чему-либо - 偏重...
вкус
3) (предпочтение) 口味, 品味
в китайских словах:
玩世
1) пренебрежительно относиться к мирским делам (обычаям), предпочитать жизнь отшельника
黑
尚黑 предпочитать черный цвет (черное)
常爱
любить, предпочитать
爱尚
ценить, отдавать предпочтение, предпочитать, любить; нравится (что-л.)
止得
только и остается, что...; остается лишь; единственное, что возможно...; предпочитать
偏爱
предпочитать, питать пристрастие, благоволить, выделять в качестве любимчика; выборочная симпатия, незаслуженное предпочтение, выделение кого-то среди других
却曲
отступать и ходить зигзагами (обр. в знач.: предпочитать окольные, но спокойные пути)
认为 比较好
предпочитать; предпочесть; предпочтение
断头
3) не щадить своей головы; предпочитать смерть бесчестью; отчаянный, смелый
乍可
лучше уж...; предпочтительнее было бы...; предпочитать
豁着
2) лучше уж; предпочитать
喜新厌旧
букв. новое мило, старое постыло; предпочитать новое старому, гнаться за новизной, любить все новое; непостоянный, ветреный, неверный; завести другую (другого)
右仗
предпочитать дубинку; охотно браться за оружие
投向
1) устремляться (к чему-либо); посвящать чему-либо; концентрировать силы в какой-то области; предпочитать
择
1) выбирать, отбирать; предпочитать (одно другому)
渴喜热饮
желание пить горячее; предпочитать горячие напитки
删繁就简
избегать сложного, выбирать простое; предпочитать простое сложному; удалять лишнее; сжато выражать (мысль), кратко, вкратце
好双忌单
предпочитать четные числа и избегать нечетных чисел
宁可
лучше, лучше уж; скорее, охотнее, вернее; предпочтительно; предпочитать (что-л. чему-л.)
宁可走路 предпочесть пойти пешком
偏好
любимый предмет; излюбленное занятие; слабость (к чему-л.); пристрастие, склонность; предпочитать, предпочтения
消费者偏好 потребительские предпочтения
宁肯
лучше; лучше уж; охотнее, предпочтительнее; предпочитать
尚质
ценить простоту, предпочитать безыскусственность
宁愿
предпочитать; лучше уж
天气这样不好, 我宁愿待在家里 в такую плохую погоду я предпочел бы остаться дома
采
3) выбирать для себя (что-л.); избирать; предпочитать; применять; использовать
好
1) hào любить; дорожить; предпочитать; питать склонность (приверженность) к...; быть на (чьей-л.) стороне; увлекаться, иметь охоту к...; питать пристрастие к...
好是正直 предпочитайте тех, кто честен и прям
爱异
любить и отличать, сильно любить и предпочитать другим; сильная любовь
好尚
чтить, уважать, любить; предпочитать; стремиться, чаять; стремление, склонность; нравы
慭
1) хотеть, желать; соглашаться; предпочитать; предпочтительнее, лучше; хотелось бы [, чтобы...]
厚
1) предпочитать; уважать, [высоко] ценить; считать важным (кого-л., что-л.); придавать [большое] значение (чему-л.); относиться великодушно (к кому-л.)
宁可选择
предпочитать
厚古薄今
ценить прошлое и пренебрегать настоящим; предпочитать старину; предпочтение старине
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) Оказывать предпочтение кому-л., чему-л., признавать лучшим в сравнении с кем-л., чем-л. другим.
2) Выбирать что-л., считая лучшим (с неопр. ф. глаг.).
синонимы:
отдавать (оказывать) предпочтение (преимущество), отличать, ставить выше. Ср. <Выбирать>. См. выбирать, отличатьпримеры:
宁为玉碎, 不为瓦全
лучше быть осколками яшмы, чем целой черепицей ([i]лучше погибнуть героем, чем влачить жизнь труса[/i]); предпочитать разбиться на куски, как нефрит, чем сохраниться, как черепица; лучше разбиться на куски, как нефрит, чем сохраниться, как черепица
尚黑
предпочитать чёрный цвет (чёрное)
偏爱法国烹调
предпочитать французскую кухню
不爱江山爱美人。
Предпочитать красавицу трону.
从这种意义上来说,《路西法效应》祝贺了人类选择善良而不是残忍,关爱而不是冷漠,创造而不是破坏,以及英雄主义而不是邪恶行为的能力。
В этом смысле «Эффект Люцифера» - это торжество способности человека предпочитать доброту жестокости, заботу безразличию, творчество разрушающему действию, а героизм подлости.
морфология:
предпочитáть (гл несов пер/не инф)
предпочитáл (гл несов пер/не прош ед муж)
предпочитáла (гл несов пер/не прош ед жен)
предпочитáло (гл несов пер/не прош ед ср)
предпочитáли (гл несов пер/не прош мн)
предпочитáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
предпочитáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
предпочитáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
предпочитáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
предпочитáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
предпочитáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
предпочитáй (гл несов пер/не пов ед)
предпочитáйте (гл несов пер/не пов мн)
предпочитáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
предпочитáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
предпочитáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
предпочитáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
предпочитáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
предпочитáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
предпочитáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
предпочитáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
предпочитáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
предпочитáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
предпочитáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
предпочитáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
предпочитáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
предпочитáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
предпочитáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
предпочитáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
предпочитáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
предпочитáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
предпочитáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
предпочитáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
предпочитáемые (прч несов перех страд наст мн им)
предпочитáемых (прч несов перех страд наст мн род)
предпочитáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
предпочитáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
предпочитáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
предпочитáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
предпочитáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
предпочитáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
предпочитáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
предпочитáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
предпочитáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
предпочитáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
предпочитáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
предпочитáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
предпочитáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
предпочитáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
предпочитáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
предпочитáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
предпочитáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
предпочитáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
предпочитáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
предпочитáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
предпочитáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
предпочитáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
предпочитáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
предпочитáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
предпочитáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
предпочитáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
предпочитáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
предпочитáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
предпочитáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
предпочитáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
предпочитáвших (прч несов пер/не прош мн род)
предпочитáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
предпочитáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
предпочитáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
предпочитáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
предпочитáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
предпочитáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
предпочитáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
предпочитáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
предпочитáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
предпочитáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
предпочитáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
предпочитáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
предпочитáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
предпочитáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
предпочитáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
предпочитáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
предпочитáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
предпочитáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
предпочитáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
предпочитáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
предпочитáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
предпочитáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
предпочитáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
предпочитáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
предпочитáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
предпочитáющие (прч несов пер/не наст мн им)
предпочитáющих (прч несов пер/не наст мн род)
предпочитáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
предпочитáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
предпочитáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
предпочитáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
предпочитáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
предпочитáя (дееп несов пер/не наст)