разрежать
разредить
1) (растения) 使...间距大些 shǐ...jiànjù dàxiē; 间开 jiànkāi
разредить кусты - 把树丛砍稀些
разредить рассаду - 把苗间开; 间苗
2) (воздух) 使...稀薄 shǐ...xībó; 抽空 chōukòng
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 使稀疏; 使间距大些
2. 使稀薄; 排气; 除气; 抽真空
使稀疏, 使稀薄, 排气, 除气, 抽真空, (未)见
разредить
使间距大些; 使稀疏; 抽真空; 除气; 排气; 使稀薄
(разредить) 使变烯, 使减压, 抽真空
使稀疏使稀薄; 排气; 除气; 抽真空
[未]见разредить
排气, 除气, 抽气
见разредить
слова с:
в русских словах:
сомнение
разрешить все сомнения - 解决所有的疑难问题
вопрос
разрешить вопрос - 解决问题
рассудить
1) (разрешить спор) 评判(判断)是非 píngpàn(pànduàn) shìfēi; 判断 pànduàn
решать
3) (разрешать) 解决 jiějué
разрез
2) (разрезанное место) 切口 qiēkǒu; (рана) 伤口 shāngkǒu; (платья) 开衩 kāichà
разрез на руке - 手上的伤口
юбка с разрезом - 开衩的裙子
поперечный разрез - 横剖面
разрез здания - 建筑物剖面图
разрешать
разрешить гулять - 允许散步
разрешить книгу к печати - 准许书籍出版
разрешить конфликт - 解决冲突
разрешить вопрос - 解决问题
разрешить сомнения - 解除疑问
нацелиться
-люсь, -лишься〔完〕нацеливаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(в кого-что 或无补语)瞄准, 对准. ⑵(на что, 接动词原形或无补语)〈转〉打算(做), 准备(做). ~ разрешить этот вопрос 打算解决这个问题. ~ сесть за работу 准备坐下来工作.
пускать
2) (разрешать) 允许 yǔnxǔ, 容许 róngxǔ, 准许 zhǔnxǔ; 让 ràng
надвое
разрезать надвое - 切成两半
натрое
〔副〕(分)成三份. разрезать ~ 切成三份.
лишать кого-либо слова
剥夺...发言权; (не разрешать выступить) 不准...发言
запрещать
禁止 jìnzhǐ, 不准 (не разрешать) bùzhǔn, 禁用 jìnyòng
вскрывать
4) (разрезать) 切开 qiēkāi, 剖开 pōukāi
пропускать
6) разг. (разрешать к напечатанию, постановке) 准许 zhǔnxǔ
откланяться
разрешите откланяться! - 请允许我告辞吧!
проходить
разрешите мне пройти - 让我走过去
отпускать
1) (разрешать уйти, уехать) 放...走 fàng...zǒu, 准...离去 zhǔn...líqù
путем
разрешать вопросы путем переговоров - 通过谈判解决问题
перерезать
1) (разрезать надвое) 切断 qiēduàn; 割断 gēduàn; (ножницами) 剪断 jiǎnduàn
разрезать
II (разрезать)
разрезать яблоко на две половинки - 把苹果切成两半
побеспокоить
разрешите побеспокоить Вас своей просьбой - 对不起, 有一点请求要麻烦您一下
разрешение
разрешение на поездку (документ) - 旅行证
получить разрешение на поездку - 得到旅行的许可
позволить себе
1) (разрешать себе) 允许自己, [自己]以为可以
резать
1) (разрезать) 切 qiē; 割 gē; (ножницами) 剪 jiǎn, тех. 切削 qiēxiāo
прикуривать
разрешите прикурить! - 请让我对个火
санкционировать
核准 hézhǔn, 批准 pīzhǔn; (разрешать) 准许 zhǔnxǔ
проблема
разрешить проблему - 解决问题
оффтоп
но разрешите мне сказать кое-какой оффтоп - 请允许我说点儿题外话
вдоль
разрезать вдоль - 纵着剪
в китайских словах:
洗竹
1) подрезать (разрежать) бамбук
拔
2) выкорчевывать, искоренять; удалять с корнем, истреблять; разрежать
拔树 корчевать деревья, разрежать лес
分解
5) кит. мед. разрежать, расслаблять; смягчать, заменять (снимать)
稀化
разбавлять; разрежать
浮
疏其秽而镇其浮 разрежать там, где густо, и сжать там, где непрочно (жидко)
抽空
2) chōukōng разрежать [воздух]; разрежение
凝结抽空 конденсационное разрежение
толкование:
несов. перех.1) а) Делать редким, менее частым, создавая промежутки, отделяя промежутками.
б) Делать более малочисленным, частично уничтожая.
2) Делать менее плотным или менее густым (воздух, сплошную массу чего-л.).
примеры:
疏其秽而镇其浮
разрежать там, где густо, и сжать там, где непрочно (жидко)
拔树
корчевать деревья, разрежать лес
морфология:
разрежáть (гл несов перех инф)
разрежáл (гл несов перех прош ед муж)
разрежáла (гл несов перех прош ед жен)
разрежáло (гл несов перех прош ед ср)
разрежáли (гл несов перех прош мн)
разрежáют (гл несов перех наст мн 3-е)
разрежáю (гл несов перех наст ед 1-е)
разрежáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
разрежáет (гл несов перех наст ед 3-е)
разрежáем (гл несов перех наст мн 1-е)
разрежáете (гл несов перех наст мн 2-е)
разрежáй (гл несов перех пов ед)
разрежáйте (гл несов перех пов мн)
разрежáвший (прч несов перех прош ед муж им)
разрежáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
разрежáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
разрежáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
разрежáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
разрежáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
разрежáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
разрежáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
разрежáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
разрежáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
разрежáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
разрежáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
разрежáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
разрежáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
разрежáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
разрежáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
разрежáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
разрежáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
разрежáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
разрежáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
разрежáвшие (прч несов перех прош мн им)
разрежáвших (прч несов перех прош мн род)
разрежáвшим (прч несов перех прош мн дат)
разрежáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
разрежáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
разрежáвшими (прч несов перех прош мн тв)
разрежáвших (прч несов перех прош мн пр)
разрежáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разрежáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разрежáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разрежáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разрежáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разрежáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разрежáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разрежáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разрежáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разрежáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разрежáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разрежáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разрежáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разрежáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разрежáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разрежáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разрежáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разрежáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разрежáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разрежáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разрежáемые (прч несов перех страд наст мн им)
разрежáемых (прч несов перех страд наст мн род)
разрежáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
разрежáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разрежáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разрежáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разрежáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
разрежáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разрежáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разрежáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разрежáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
разрежáющий (прч несов перех наст ед муж им)
разрежáющего (прч несов перех наст ед муж род)
разрежáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
разрежáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
разрежáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
разрежáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
разрежáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
разрежáющая (прч несов перех наст ед жен им)
разрежáющей (прч несов перех наст ед жен род)
разрежáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
разрежáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
разрежáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
разрежáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
разрежáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
разрежáющее (прч несов перех наст ед ср им)
разрежáющего (прч несов перех наст ед ср род)
разрежáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
разрежáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
разрежáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
разрежáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
разрежáющие (прч несов перех наст мн им)
разрежáющих (прч несов перех наст мн род)
разрежáющим (прч несов перех наст мн дат)
разрежáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
разрежáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
разрежáющими (прч несов перех наст мн тв)
разрежáющих (прч несов перех наст мн пр)
разрежáя (дееп несов перех наст)