слово с одним полем
单段字
单段字
слова с:
одним словом
полемизировать
полемика
полемист
полемический
полемичный
полемология
слово
слово-идентификатор
слово-маска
слово-ономатема
слово-операнд
слово-связка
слово-синтагма
слово-состояние
словоблудие
словоизвержение
в русских словах:
удостаивать
она не удостоила меня ни одним словом - 她没有赏给我一句话
слово
это одни слова - 这只是空谈
в китайских словах:
徒
徒言 одни слова, пустые слова
一总
2) в общем, одним словом
一言难尽
одним словом не обойдешься; в двух словах не расскажешь
一句话
2) одним словом, короче говоря
一言蔽之
одним словом
左归右归
1) одним словом, короче говоря, в общем
一言以蔽之
одним словом
一语道破
одним словом раскрыть сущность (суть); не в бровь, а в глаз
一言偾事
одним словом испортить [все] дело
一以蔽之
одним словом сказать...
一语破的
1) выразить одним словом, попасть в самую точку
2) по существу, по сути дела; одним словом
一总儿
2) в общем, одним словом
总说起来
одним словом; подытоживая вышеизложенное
尽
一言难尽 одним словом не исчерпать вопроса, суть одним словом не выразить
总的说来
в итоге, в конечном счете, таким образом, в общем и целом, в общем, в целом; одним словом, короче говоря
简而言之
короче говоря, одним словом
总括而言
одним словом
这就是说
иначе сказать, одним словом, короче говоря; это значит, что...
蔽
一言以蔽之 [сообщить это] одним словом
一语破
одним словом раскрыть сущность
就总体而言
в общем..., одним словом
要
3) yāo обобщать; резюмировать, выводить главное; сказать коротко, одним словом, самое главное...
简单一句
одним словом, вкратце
总然
1) в итоге; одним словом
总而言之
подытоживая вышеизложенное, резюмируя сказанное, одним словом, короче говоря
总之
в общем, в итоге; резюмируя; короче говоря; [одним] словом; итак
一言而概之
одним словом, обобщить
一语中人
ранить одним словом, 以一句话中伤人。
一句话就
одним словом
总之一句话
одним словом; подводя краткий итог; короче (говоря); резюмируя
呛人
我们政治部的张干事私下告诉我,说她说话呛人,一句话噎你饱三天 аппаратчик Чжан из нашего политотдела по секрету сказал мне, что она язва, одним словом так уделает, что три дня не очухаешься
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск