смотровой
(служащий для обозрения) 瞭望[的] liàowàng[de]; 观察[的] guānchá[de]
смотровое стекло - 观察镜
смотровая щель танка - 坦克的瞭望孔
1. 1. 检阅的; 视察的
2. 展望的; 检查用的, 检修用的
2. 检查的; 察看的; 检阅的
. смотр 的
смотровой ая выправка 受检阅的军容
смотровой ая комиссия 视察委员会, 检阅委员会
2. 了望的, 展望的; 检查用的, 检修用的
смотровой ая галлерея 检查郎道
смотровой колодец〈 矿〉检查井, 探井, 观察井
смотровой ая щель в танке 坦克的了望孔
检阅的; 视察的; 检查用的, 检修用的; 展望的; 检查的; 察看的; 检阅的
[形] 检查的, 视察的; 检阅的; 观摩的; 检查用的, 检修用的
смотр 的
2. 观察用的, 了望的
视察的, 观测的, 查看的, 检视的
了望的; 视察的; 检查的
观测的, 检查用的
слова с:
автоматически герметизирующийся смотровой щиток
автоматически опускающийся смотровой щиток
автоматический опускающийся смотровой щиток
смотровой глазок
смотровой канал
смотровой колодец
смотровой лаз
смотровой люк
смотровой лючек
смотровой щиток
смотровой щиток гермошлема
смотровой щиток защитного шлема
смотровой щиток с барометрическим управлением
в русских словах:
колодец
смотровой колодец - 观测井
щель
смотровая щель тех. - 窥视缝; 目缝; 观察孔
площадка
смотровая площадка (туризм) 观景台
в
смотреть в бинокль - 用望远镜望看
свысока
смотреть на кого-либо свысока - 看不起...
сбоку
смотреть сбоку - 从侧面看
отрываться
не отрываясь, смотреть на что-либо - 目不转睛地看...
окно
смотреть в окно - 向窗外看
втюриться
А ты помалчивай..., помалчивай, Груша... Иной раз сболтнешь-ан, смотришь, втюрился! (Станюкович) - 你不吭声, 少说话, 格鲁沙, 一多嘴, 嗯, 瞧, 倒霉了!
через
смотреть через очки - 戴着眼镜看
выглядывать
1) (смотреть откуда-либо) 向外看 xiàng wài kàn; (украдкой) 偷看 tōukàn
вслед
смотреть вслед кому-либо - 目送...
вперед
смотреть вперед - 向前看
восторг
смотреть на кого-либо с восторгом - 非常高兴地看...
весело
мне весело смотреть на них - 看见他们使我高兴
вдаль
смотреть вдаль - 向远看; 往远处望
вверх
смотреть вверх - 向上看
тупо
тупо смотреть - 呆板地看
уныло
уныло смотреть - 沮丧地看
словарь
смотреть в словарь - 查辞典
жалость
с жалостью смотреть на кого-что-либо - 哀怜地望着
бирюк
-а〔阳〕 ⑴〈方〉离群的公狼. ⑵〈转, 口〉孤僻的人. 〈〉 Бирюком смотреть (或 сидеть) 愁眉苦脸; 闷闷不乐.
завистливо
завистливо смотреть на что-либо - 怀着忌妒心看...
осматриваться
1) (смотреть вокруг себя) 环视 huánshì, 向四周张望 xiàng sīzhōu zhāngwàng
заглядывать
1) (смотреть) 看一看 kān yī kan, 看一眼 kàn yīyǎn, 瞥眼 piēyǎn; (незаметно) 偷看 tōukàn
исподлобья
смотреть исподлобья - 皱着眉看
смотреть
смотреть на часы - 看表
смотреть в окно (изнутри) - 往窗外看; (снаружи) 往窗户里看
смотрите на доску - 请看黑板
надо смотреть вперед, а не назад (тж. перен.) - 要向前看, 不要向后看
смотри, как интересно! - 你看, 多么有趣!
смотреть в зеркало - 照镜子
смотреть в словарь - 查词典
смотреть в будущее - 展望未来
смотреть в бинокль - 用望远镜看
смотреть завод - 参观工厂
смотреть больного - 诊察病人
смотреть за детьми - 照看孩子们
смотреть за больным - 照料病人
смотреть за порядком - 维持秩序
смотреть на марксизм, как на руководство к действию - 把马克思主义理论看作是行动的指南
смотреть кинофильм - 看电影
смотреть пьесу - 看戏
окна смотрят во двор - 窗户朝着院子
ну смотри, кто бы мог это предугадать! - 你瞧, 谁能料到这个啊!
сверху
смотреть сверху - 从上面往下看
телетрансляция
〔阴〕电视转播. смотреть ~ии матчей 看比赛的电视转播.
сквозь
смотреть сквозь щель - 从隙缝里看
бука
-и〔阳, 阴〕〈口〉 ⑴老妖精(臆造的恐吓儿童的怪物). ⑵〈转〉孤僻的人, 不随和的人, 落落寡合的人. 〈〉 Смотреть букой (或 бука-букой)(为人)孤僻.
в китайских словах:
驾驶员潜望镜
смотровой прибор [механика-]водителя
目缝观察孔
смотровой щель
检查通道检查用通道
смотровой проход
防风遮阳观察窗
смотровой щиток для защиты от потока и ослепления
电加温玻璃观察窗
смотровой щиток с электрообогрсваемым стеклом
检查孔活盖板
съемный крышка смотровой горловины
水下观测镜
подводный смотровой труба
检查井
стр. смотровой колодец, инспекционная скважина
检阅
1) осматривать; делать смотр; инспектировать; цензуровать; надзирать; проверочный, инспекторский; смотровой; парад, смотр
观察
1) наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение, обсервация
视孔
смотровая щель; смотровой глазок; смотровой лючок
我们到了热风炉下的燃烧器上,从一个圆圆的透明的视孔,观察炉内情况 мы подошли к горелке калорифера и через круглый прозрачный смотровой глазок наблюдали за тем, что происходит в печи
人孔
колодец; смотровой колодец; лаз; люк, люк-лаз
诊症室
врачебный кабинет, смотровой кабинет, приемная, кабинет врача
潜望镜
перископ, смотровой прибор
斥候伊戈尔·高提
Смотровой Игорь Корти
检阅井
стр. смотровой колодец
窨井
1) стр. контрольный (смотровой) колодец
检查口
смотровой люк
察看孔
смотровой отверстие
窥视孔
смотровое отверстие; смотровой люк; бойница; гляделка
密封头盔观察面罩
смотровой щиток гермошлема
诊察室
1) врачебный кабинет, смотровой кабинет
观察孔道
смотровой канал
诊查室
мед. смотровой кабинет
孔探仪孔道探测孔道, 观察孔道
смотровой канал
展望镜
смотровой прибор
角形窥视器
смотровой угловой фонарь
平盖人孔
смотровой люк с плоской крышкой
检查窗
смотровое окно, смотровой люк
检修井
ревизионный колодец; осмотровая канава; осмотровая яма; смотровой колодец
哨塔高地将领
Воевода Смотровой башни
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Предназначенный для обозрения, наблюдения.
2) Предназначенный для осмотра, обследования чего-л.
примеры:
检查孔, 观察孔
смотровой лаз; смотровое очко
船尾了望台
смотровой галерея
自动密封观察面罩(飞行头盔的)
автоматически герметизирующийся смотровой щиток
自动下放观察面罩(飞行头盔的)
автоматически опускающийся смотровой щиток
屏蔽观察窗(反应堆舱的)
смотровой окно во защитном экране
烟色(暗色)观察窗
дымчатый смотровой щиток
看火孔(锅炉的)
смотровой отверстие
嗯,这不大好描述。从我们上面的观察平台上看下去的视角很特别。
Хм-м, сложно сказать. С нашей смотровой площадки наверху открывается очень своеобразный вид.
然后可以去小喝一杯,在瞭望台……
А потом идет чуток промочить горло — на смотровой площадке...
我叫英格兰姆,来这个可爱的小维修站就能找到我。
Меня зовут Инграм. И в этой уютной смотровой яме меня обычно и можно найти.
морфология:
смотрово́й (прл ед муж им)
смотрово́го (прл ед муж род)
смотрово́му (прл ед муж дат)
смотрово́й (прл ед муж вин неод)
смотрово́го (прл ед муж вин одуш)
смотровы́м (прл ед муж тв)
смотрово́м (прл ед муж пр)
смотровáя (прл ед жен им)
смотрово́й (прл ед жен род)
смотрово́й (прл ед жен дат)
смотрову́ю (прл ед жен вин)
смотрово́ю (прл ед жен тв)
смотрово́й (прл ед жен тв)
смотрово́й (прл ед жен пр)
смотрово́е (прл ед ср им)
смотрово́го (прл ед ср род)
смотрово́му (прл ед ср дат)
смотрово́е (прл ед ср вин)
смотровы́м (прл ед ср тв)
смотрово́м (прл ед ср пр)
смотровы́е (прл мн им)
смотровы́х (прл мн род)
смотровы́м (прл мн дат)
смотровы́е (прл мн вин неод)
смотровы́х (прл мн вин одуш)
смотровы́ми (прл мн тв)
смотровы́х (прл мн пр)