二话不说
èrhuà bùshuō
не сказав и двух слов, в знач. без лишних слов, без слов и пояснений, без возражений
ссылки с:
二话没说без отговорок; не говоря худого слова; не говоря дурного слова; не дорого возьмет
èr huà bù shuō
不说任何别的话。指立即行动。èrhuà-bùshuō
(1) [without demur] [方]∶指不说话, 很干脆地采取行动
把郭老三披枷带锁抓到县衙, 二话不说, 先打了一百煞威棒。 --古立高《隆冬》
(2) 又作"二话没说"
正说中间, 门外雷石柱慌慌张张进来, 一把拉住老武, 二话没说, 往外就走。 --马烽、 西戎《吕梁英雄传》
èr huà bù shuō
不说第二句话。表示干脆、爽快。
如:「他二话不说,一口应允下来。」
èr huà bù shuō
not saying anything further (idiom); not raising any objection
without demur
without demur
èrhuàbùshuō
coll. immediately; without wasting any timeчастотность: #27108
примеры:
如果迪杰斯特拉的手下拿下那阻魔金,菲丽芭绝对二话不说就会杀了他们。
Если люди Дийкстры снимут с нее двимерит, она убьет их прежде, чем они успеют сказать: "Ох, сука".
我听说你遇到了一伙可怕的巨魔,他们想要向你收取过路费,但你根本没买他们的账!哎呀,要是换了我,肯定二话不说,立马掏钱!
Мы слышали, какие-то наглые тролли пытались снять с тебя плату за проход, но не получили от тебя ничего хорошего. Ох, я бы тут же раскошелился, точно говорю!
如果我们能拿点油水,我二话不说就走。
Если мы с этого дела что-нибудь поимеем, я уж точно жаловаться не буду.
即便我看得出来,她非常想要他活下去,接到指令她还是二话不说地执行。
И хотя она наверняка хотела и дальше бороться за жизнь рыцаря, она беспрекословно выполнила приказ.
没(不说)二话
нет возражений
我国有两个传统: 第一不信邪, 第二说话算数
В Китае существуют две традиции: во-первых, мы не верим в потусторонние силы, во-вторых, мы держим свое слово
何必说二话?
к чему повторять то же самое?
比如,你和我说过的,前一天还和古德温一家聊天,第二天就不说话了之类的。
Вспомнил, как ты сказала, что постоянно говорила с Гудвинами, а они вдруг исчезли.
如果一定要坐牢的话,陶森特还是个不二选择。其他地方的统治者可没这么好说话。
Твое счастье, что ты попал за решетку именно в Туссенте. Ни один другой владыка не изменил бы своего решения так быстро.
说话不准
one’s words are not dependable
说话不利落
говорить нескладно
说话不着边
strayed from the point in one’s speech
пословный:
二话 | 不说 | ||
пекинск. диал.
1) возражение (обычно в отрицательных конструкциях)
2) ерунда, чушь
|
1) не говорить
2) не говоря уж ...; не только, но и ...
|
похожие:
说一不二
二话没说
不说废话
不好说话
闲话不说
说不出话
无话不说
不会说话
说话不算数
不大说话的
突然不说话
说不出话来
没二话可说
不要乱说话
话不说不明
说话不算话
说话不好听
说话不当话
说不恰当的话
有话说不出口
说不中听的话
一句话也不说
明人不说暗话
站着说话不腰痛
不会说话的巨人
说话不谨慎的人
急促不清的说话
不会说话的动物
听不见别人说话
说人话不办人事
说话不清楚的人
连句话都说不清
站着说话不腰疼
乐得说不出话来
他高兴得说不出话
当着真人不说假话
真人面前不说假话
一家人不说两家话
一张床上说不出两样话
不说话没人把你当哑巴
说不吉祥的话招来灾祸
不说话,没人当你是哑吧
钟不打不响,话不说不明
话不说不知,木不钻不透
话不说不透,砂锅不打不漏