проходчик
掘进工 juéjìngōng
铅锤
(阳)
1. 掘进工(人), 挖掘工
2. 洞穴勘探专家
铅锤, (阳)
1. 掘进工(人), 挖掘工
2. 洞穴勘探专家
1. 掘进工(人), 挖掘工
2. 洞穴勘探专家
1. 掘进工(人), 挖掘工
2. 掘进机
1. 掘
2. 掘
1. 掘进工(人), 挖掘工 ; 2. 掘进机
[阳]导洞工, 开挖工, 挖掘工, 掘进工
①掘进手, 挖掘工, 探槽工人②掘进机
掘进工(人), 挖掘工; 掘进机
掘进工; 掘进机
掘凿工
в русских словах:
миновать
1) несов. и сов. (проезжать, проходить мимо) 走过 zǒuguò
проплывать
3) (проходить плавной походкой) 从容不迫地走过 cōngróng bùpò-de zǒuguò, 大模大样地走过 dàmó dàyàng-de zǒuguò
щит
5) (машина для проходки туннелей) 巷道掘进机 hàngdào juéjìnjī
протекать
5) перен. (проходить, совершаться) 经过 jīngguò; 进行 jìnxíng; 发展 fāzhǎn
истекать
1) (кончаться, проходить) 过期 guòqī, 满期 mǎnqī, 过去 guòqu, 到期 dàoqī
обходить
3) (проходить стороной, огибать) 绕过 ràoguò; перен. (избегать) - 回避 huíbì; (закон) 规避 guībì
4) (проходить по всему пространству) 走遍 zǒubiàn, 访遍 fǎngbiàn; (распространяться) 传遍 chuánbiàn
обследование
проходить медицинское обследование - 通过体检
уходить
4) (миновать, проходить) 过去 guòqu, 消逝 xiāoshì
профподготовка
проходить профподготовку - 接受职业培训
пролегать
伸展 shēnzhǎn; (проходить через) 穿过 chuānguò
пропадать
5) (проходить бесполезно, безрезультатно) 白费 báifèi; 落空 luòkōng; (о времени) 白白地过去 báibáide guòqu
проверяться
(проходить проверку) 经过检查 jīngguò jiǎnchá
продолжаться
1) (проходить, длиться) 进行 jìnxíng; 持续 chíxù
пробираться
1) (с трудом проходить) 挤过去 jǐguòqu, 钻过去 zuān guòqu
2) (проходить тайком) 偷偷走进 tōutōu zǒujìn; 钻进 zuānjìn
практика
проходить практику на заводе - 在工厂里实习
отходить
9) (проходить, кончаться) 过时 guòshí, 过去 guòqù
клемма
клемма проходная - 通过端子
уплывать
2) перен. разг. (проходить - о времени) 过去 guòqu
проход
горный проход - 山口
узкий проход - 狭窄的过道
здесь прохода нет - 此路不通
уноситься
2) перен. (быстро проходить) 很快地过去 hěnkuàide guòqu
тренировка
проходить тренировку - 受训练
тюбинг
1) (элементы строительства при проходке тоннелей) 筒板 tǒngbǎn, 弧形拼板 húxíng pīnbǎn, 盾构管片 dùngòu guǎnpiàn
ствол
проходка ствола - 井筒掘进
течь
3) перен. (проходить) 经过 jīngguò, 过 guò
сдавать
5) (проходить испытания) 应考 yìngkǎo, [过]考试 [guò] kǎoshì
стажировка
проходить стажировку на заводе - 在工厂里实习
проходной
проходной двор - 穿堂院
проходная пешка - 能达到对方最后一线的卒
проходить
дорога проходит через лес - 道路通过树林
проходить через тяжелые испытания - 经过严重的考验; 经受严峻的考验
он проходил по улицам три часа - 他在街上走了三个钟头
утекать
2) перен. (проходить, миновать) 过去 guòqu
наскакать
-ачу, -ачешь〔完〕наскакивать, -аю, -аешь(用于①解)〔未〕〈口〉 ⑴на кого-что(疾驶时)撞上, 碰上. ~ на прохожих 撞到行人身上. ~ на забор 撞到栅栏上. ⑵(不用单一、二人称)驶来, 驰来(若干、许多).
останавливать
остановить прохожего - 叫行人站住
в китайских словах:
祖卡什掘洞蝎
Проходчик улья Зуккаш
挖掘之剑
Проходчик
凿井工
проходник шахтных стволов; проходчик шахтных стволов, sinker
勘测员尘盐
Проходчик Грязносол
坑道爆破师
Проходчик тоннелей
惊恐的掘地者
Испуганный проходчик
棘背掘地者
Проходчик из племени Шипошкурых
机械液压掘进机
механогидравлический проходчик
空间撕裂器 - 永望镇
Пространственный проходчик - Круговзор
一级掘进工
проходчик первой руки
二级掘进工
проходчик второй руки
巷道掘进工
проходчик горизонтальных выработок
井筒掘进工
проходчик шахтных стволов
隧道挖掘工人
туннельный проходчик, рабочий на подземных туннельных работах, рабочий на кессонных работах
佐拉坑道蝎
Проходчик из улья Зора
森提帕尔掘洞蝎
Проходчик-сентипаар
饥饿的坑道虫
Ненасытный проходчик
地道虫
Проходчик
敏捷的坑道虫
Потревоженный проходчик
哈扎里掘洞蝎
Проходчик из улья Хаззали
剧毒坑道虫
Ядовитый проходчик
狗头人隧道工
Кобольд-проходчик
亚基地道虫
Акир-проходчик
暗炉隧道工
Тенегорнский проходчик
筑路者哈姆
Проходчик Хамм
格里什掘洞蝎
Проходчик из улья Гориши
佛雷曼‧巴托克
Проходчик Барток
掘进工
горн. проходчик
толкование:
1. м.Тот, кто производит проходку.
2. м.
Машина, производящая проходку.
примеры:
黑铁隧道工
Проходчик из клана Черного Железа
空间撕裂器 - 1区
Пространственный проходчик - Зона 1
图纸:挖掘之剑
Чертеж: Проходчик
在我们的眼皮底下,野猪人工头组织和指挥掘地者引起了很多混乱和破坏。如果你能消灭他,应该能让事情容易得多,我们也可以在农田周围走动了。
Прямо под носом у нас бригадир направляет работу проходчиков таким образом, чтобы вызвать максимальные разрушения. Если сможешь с ним разделаться, ходить по полям станет гораздо легче.
我们要你去聚集起一股力量,并将战线推回去。如果你能杀死十名黑铁矮人、五名黑铁隧道工、五名黑铁破坏者和五名黑铁爆破手的话,就能为我们组织反击争取到宝贵的时间。
Тебе нужно собрать добровольцев и сдержать натиск врагов. Если сумеешь убить 10 дворфов Черного Железа, 5 проходчиков, 5 саботажников и 5 подрывников, тогда, может быть, мы и продержимся до подхода подкрепления.
震动的回响和水晶的力量会让坑道虫对付他们。
Они привлекут проходчиков.
морфология:
прохо́дчик (сущ одуш ед муж им)
прохо́дчика (сущ одуш ед муж род)
прохо́дчику (сущ одуш ед муж дат)
прохо́дчика (сущ одуш ед муж вин)
прохо́дчиком (сущ одуш ед муж тв)
прохо́дчике (сущ одуш ед муж пр)
прохо́дчики (сущ одуш мн им)
прохо́дчиков (сущ одуш мн род)
прохо́дчикам (сущ одуш мн дат)
прохо́дчиков (сущ одуш мн вин)
прохо́дчиками (сущ одуш мн тв)
прохо́дчиках (сущ одуш мн пр)