слав
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
слава
славикит
славировать
славист
славистика
славистический
славистский
славить
славиться
славка
славно
славный
славолюбие
славословие
славословить
славяне
славянизм
славянин
славянка
славяноведение
... слишком много слов начинается с "слав", удлините поиск
в русских словах:
ратный
〔形〕〈旧或雅〉军事的, 战斗的. ~ые люди 军人. ~ подвиг 战功. ~ая слава 战斗荣誉.
пожинать
пожать славу - 获得荣誉
проходить
партия прошла славный путь - 党经过了光荣的道路
худой
худая слава - 坏名声
бессмертие
2) (неувядаемая слава) 永垂不朽 yǒngchuí bùxiǔ
славный
славные победы - 光荣胜利
славный парень - 可爱的小伙子
традиция
славные революционные традиции - 光荣的革命传统
вписывать
вписать славную страницу в историю - 在历史上写下光辉的一页
греметь
его слава гремит по всему миру - 他的名声轰动全世界
вечный
вечная слава [память] героям - 英雄永垂不朽
вкушать
вкусить славы - 感到荣耀
вершина
на вершине славы - 在名望最盛之时
верование
信念, 信仰, 信心, 〔中〕〈书〉(常用复)信心, 信念; (只用复)信仰; 信教. ~ия древних славян 古代斯拉夫人的信仰.
былой
былая слава - 以往的声望
слава
трудовая слава - 劳动光荣
бессмертная слава - 不朽的荣誉
слава герою! - 光荣属于英雄!
достигнуть славы - 得到名望
литературная слава - 文学方面的名望
добрая слава - 好的名声
пользоваться печальной славой - 臭名昭著
идет об этом слава - 关于这件事有传言
дурной
дурная слава - 臭名
славить
1) (восхвалять) 歌颂 gēsòng, 赞美 zànměi, 颂扬 sòngyáng; (создавать славу кому-чему-либо) 为...增光 wèi...zēngguāng
славить подвиги героев- 赞美英雄的功绩
трудом своим славим отечество - 以自己的劳动为祖国增光
славить кого-либо по всему городу - 到处传说...的坏话
дутый
дутая слава - 虚名; 有名无实的荣誉
страница
славная страница истории - 历史上光荣的一页
за
в погоне за славой - 追求声望
упрочивать
картина упрочила за ним славу художника - 这幅画使他享有画家的盛名; 这幅画给他确定了美术家的声望
закатываться
3) перен. (о славе и т.п.) 没落 mòluò
люли
1) (межд.) хорошо, славно, лучше не надо
зенит
в зените славы - 名望极盛时
подвиг
славные подвиги - 丰功伟绩
известность
(слава, популярность) 名声 míngshēng, 声望 shēngwàng
пользоваться
пользоваться славой - 享有荣誉
малый
славный малый - 很不错的一个人
путь
пройти славный путь - 经历光荣的道路
меркнуть
слава меркнет - 声誉日下
сияние
в сиянии славы - 在荣誉的光辉中
морфология:
слáва (сущ ед жен им)
слáвы (сущ ед жен род)
слáве (сущ ед жен дат)
слáву (сущ ед жен вин)
слáвой (сущ ед жен тв)
слáвою (сущ ед жен тв)
слáве (сущ ед жен пр)
слáвы (сущ мн им)
слáв (сущ мн род)
слáвам (сущ мн дат)
слáвами (сущ мн тв)
слáвах (сущ мн пр)
слáв (сущ одуш мн вин)
слáвы (сущ неод мн вин)