出价
chūjià
1) предложенная цена (на аукционе); надбавка к цене (на аукционе)
2) предложение выполнения подряда или поставки по определенной цене (на торгах); предложение о заключении контракта; предлагать цену (на аукционе)
Цена продажи
цена покупателя; предлагать цену
chūjià
1) предложенная цена (на аукционе); надбавка к цене (на аукционе)
2) предложение выполнения подряда или поставки по определенной цене (на торгах); предложение о заключении контракта || предлагать цену (на аукционе)
chū jià
在商品交易中买方提出愿付的价格:这幅山水画他出价三千元 | 您要真想买,就出个价吧。chūjià
[bid] 提出一个价格; 尤指买方购买商品时提出一个价格或一个主要购买条件
chū jià
表示愿意用某种价格购买。
红楼梦.第十三回:「现在还封在店内,也没有人出价敢买。」
chū jià
to bidchū jià
offer a price; bidchūjià
bidbid price; bidding; make an offer; offer a price
所出价钱。
частотность: #34664
в русских словах:
акцепт оферты
出价承兑 chūjià chéngduì
бид
出价, 递盘 (买方购买商品愿出的价格或提出的主人购买条件); 投标 (招标承包时, 投标人愿按投标条件供应商品或劳务而提出的价格);|||比亚迪(汽车)
называть
называть цену - 说出价钱
расценка
произвести расценку - 估价; 定出价格
синонимы:
相关: 物价, 市价, 牌价, 定价, 时价, 标价, 谎价, 平价, 半价, 特价, 身价, 造价, 代价, 单价, 基价, 差价, 比价, 净价, 零售价, 买价, 卖价, 票价, 售价, 总价, 作价, 出厂价, 地价, 多价, 高价, 实价, 峰值, 底价, 成本价, 最高价, 油价, 订价, 批发价, 股价, 限价, 优惠价, 市场价
примеры:
说出价钱
называть цену
估价; 定出价格
произвести расценку
我们不想卖,但如果你出价合理,我们将给予考虑。
We have no wish to sell, but if you make a fair offer, it shall have attention.
根据过去销售出价
offer subject to prior sale
算出价格
figure out a price
服务性支出价格指数
price index number of service expenditure
出价最高的投标人
лицо, предложившее наивысшую цену; победитель торгов
可商讨的出价
subject bid
无竞争的出价
non competitive bids
拍卖成交的出价人
successful bidder
提出牌价; 出价
давать котировку
你要找的地精的名字叫做克林科·古德斯迪尔。他在塔纳利斯的加基森镇里生活,为出价最高的顾客效力。看来他是唯一个可以帮我们完成融合工序的铁匠,不过他的标价会非常高,所以你来解决他的工钱。
Тебе нужно поговорить с гоблином по имени Кринкель Сталлер. Он работает в Прибамбасске, в пустыне Танарис. Ему под силу сделать такую форму, но это обойдется недешево. Мы просим тебя не скупиться и заплатить ему.
指挥官莫洛托夫在秘密实验室找到了一些愿意为你之前发现的神器出价的买家。
Командующий Молотов нашел кое-кого в секретной лаборатории, кто хочет купить виденный тобою ранее артефакт.
和你一样,那些掮灵也不属于奥利波斯。他们非常乐意为你提供帮助,但通常都会开出价码。
Как и вы, брокеры не из Орибоса. Они весьма любезны и готовы помочь. Обычно – за определенную цену.
但是这还没完……我们接下来要进行最美妙的环节了。我们要举行一场拍卖会,将X-52战斗员护甲卖给出价最高的人!
Но наша работа еще не закончена... Самое веселое еще впереди. Давай устроим аукцион и продадим бронекостюм X-52 тому, кто больше предложит!
我想知道冰之神的出价。
Я хочу знать, что тебе предложил Крио Архонт.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие: