степной
草原[的] cǎoyuán[de]
степной район - 草原地区
1. (Волгогр.)斯捷普诺伊(伏尔加格勒州)
2. (н. Элиста)(Калм.)斯捷普诺伊(埃利斯塔)(卡尔梅克共和国)
3. (Кемер.)斯捷普诺伊(克麦罗沃州)
4. (Краснояр.)斯捷普诺伊(克拉斯诺亚尔斯克边疆区)
5. (Сарат.)斯捷普诺伊(萨拉托夫州)
6. (Ставроп.)斯捷普诺伊(斯塔夫罗波尔边疆区)
7. (Челяб.)斯捷普诺伊(车里雅宾斯克州)
8. (Читин.)斯捷普诺伊(赤塔州)
草原的, (形)草原的; 草原上的; 生活在草原上的
~ая деревня 草原上的村落
степной народ 生活在草原上的人们
草原的
~ая растительность 草原植物
степной район 草原地带(地区)
степной народ 草原人民
~ое лесоводство 草原森林学
~ая пустельга〈动〉黄爪隼
~ая тиркушка〈动〉草原燕鸻
~ая мышовка〈动〉草原蹶鼠
~ая пеструшка〈动〉草原兔尾鼠
степной жаворонок〈动〉草原百灵
степной конёк〈动〉田鹨
степной лунь〈动〉草原鹞
степной орёл〈动〉草原鵰
степной сарыч〈动〉棕尾鵟
~ые петушки〈植〉=ирисСтепной, -ого[阳]斯捷普诺伊(俄罗斯城市Элиста 埃利斯塔1944—1957年的名称)44°14′E, 46°16′N Степной 斯捷普诺伊
слова с:
в русских словах:
лунь
степной лунь - 草原鹤
приволье
степное приволье - 辽阔的草原
раздолье
степное раздолье - 辽阔的草原
орошать
орошать степные районы - 灌溉草原地区
ширь
степная ширь - 辽阔的草原
простор
степные просторы - 一片辽阔的草原
характеризоваться
степные районы характеризуются сухим климатом - 草原地区的特征是气候干燥
степняк
-а〔阳〕 ⑴草原居民. ⑵有耐力的草原马, 草原动物; ‖ степнячка, 〈复二〉 -чек〔阴〕见①解.
так
4) нареч. (до такой степени, настолько) 那么 nàme, 这么 zhème
специалист
2) 专家学位 (ученая степень)
сложность
2) (степень сложности) 难易程度 nányì chéngdù
размер
3) (масштаб, степень) 规模 guīmó; 程度 chéngdù
претендовать
претендовать на получение ученой степени - 希望得到学位
злой
3) (крайний по степени своего проявления) 厉害[的] lìhai[de]; (едкий) 很辣的 hěnlà-de
звучность
响亮动听 xiǎngliàng dòngtīng; (степень) 响亮程度 xiǎngliàng chéngdù
затрястись
-сусь, -сшься; -ясся, -слась〔完〕颤抖起来, 战栗起来. ~ от гнева 气得发抖. ~ всем телом 全身开始发抖. ицо Степана побледнело, руки ~лись. 斯切潘脸色变得苍白, 两手哆嗦起来。
заплутаться
-аюсь, -аешься〔完〕〈俗〉迷路. ~ в степи 在草原上迷路.
доктор
2) (ученая степень) 博士 bóshì, 博士学位 bóshì xuéwèi
довольно
4) (до некоторой степени) 相当 xiāngdāng
милота
степень милоты зашкаливает - 萌度爆表, 可爱指数爆灯
порядком
1) (в значительной степени) 相当[地] xiāngdāng[de]; 够 gòu
значительный
в значительной степени - 在很大程度上
присваивать
присвоить кому-либо степень доктора наук - 授予...博士的学位
известный
в известной степени - 在一定的程度上
возведение
возведение в пятую степень - 使自乘五次
инсоляция
〔阴〕〈气象〉日照, 日射. степень ~ии помещений 房间的日照率.
родство
степень родства - 亲等
как
3) нареч. определит. (до какой степени, до чего) 多 duō, 多么 duōme
смерть
2) в знач. нареч. разг. (очень в высшей степени) 要命 yàomìng; 极 jí
как-то
2) (в некоторой степени) 有点儿 yǒudiǎnr
степень
степень очистки - 纯度
степень сжатия - 压缩比
степень надежности - 安全系数
в значительной степени - 在很大程度上
в известной степени - 相当程度地
в высшей степени - 极端; 极其
ни в какой степени, ни в малейшей степени - 一点也不
до какой степени? - 到什么地步?
в равной степени - 同样[地]
ученая степень доктора наук - 博士学位
пятая степень числа - 数目的五次幂
возвести два в третью степень - 把二自乘为三次幂
сравнительная степень - 比较级
превосходная степень - 最高级
в китайских словах:
弯嘴斑䳍
кривоклювый степной тинаму (лат. Nothoprocta curvirostris)
欧亚草原雕
степной орел (лат. Aquila nipalensis)
沙漠棉尾兔
степной кролик (лат. Sylvilagus audubonii)
草原
травянистые сообщества; степь; степной, пастбище
草原火野火
степной пожар
游荡的长颈鹿
Бродячий степной жираф
召唤农场小鸡
Призыв степной курицы
讹
3) пожар (степной, лесной)
讹火
пал (полевой, степной пожар)
蓑羽鹤
степной (малый) журавль, журавль-красавка, красавка (лат. Grus virgo)
艾虎
2) зоол. светлый или степной хорек (Putorius eversmanni)
野烧
костер; пал (выжигание сухой травы с целью удобрения, отпугивания зверей); степной пожар
野火
1) костер; пал (выжигание сухой травы с целью удобрения, отпугивания зверей); степной пожар
野猫
3) степной заяц
草原头盔
Степной шлем
地狗
степной хорек
落单的草原科多兽
Потерявшийся степной кодо
燎原
1) выжигать степь
2) (степной) пожар (обр. также о бедствиях, социальных потрясениях, распространяющихся с быстротой степного пожара)
高原座狼
Степной ворг
丛林狼
зоол. койот, луговой (степной) волк
高山斑䳍
тинаму Тачановского, или степной тинаму Тачановского (лат. Nothoprocta taczanowskii)
艾鼬
степной хорек, светлый хорек, белый хорек (лат. Mustela eversmanni)
辽阔的草原
степной приволье; степной простор; степное приволье; степные просторы
草原气候
степной климат
草原鹞
степной лунь (лат. Circus macrourus)
草原狼
степной волк; койот
南非穿山甲
степной ящер, саванный панголин (лат. Manis temminckii, Smutsia temminckii)
草原雕
степной орел (лат. Aquila nipalensis)
草原野牛
степной зубр, степной бизон (лат. Bison priscus)
毒莴苣
латук компасный, латук степной (Lactuca virosa L., Lactuca scariola L.)
巴塔哥尼亚高原䳍
патагонский горно-степной тинаму (лат. Tinamotis ingoufi)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: степь, связанный с ним.
2) Свойственный степи, характерный для нее.
3) а) Находящийся, расположенный, обитающий или растущий в степи.
б) Разводимый, выведенный в степи (о породах домашних животных, о сортах растений).
4) а) Свойственный степняку (1), характерный для него.
б) Принадлежащий степняку.
примеры:
草原鹤
степной лунь
草原地区
степной район
草原方面军
Степной фронт
蒙古国驻华大使策登扎布-苏赫巴特尔当日表示,蒙古国拟打造蒙中俄经济走廊。这一倡议被称为“草原之路”。
Посол Монголии в Китае Цэденжаб Сухэбатор заявил, что Монголией планируется создание экономического коридора между Монголией, Китаем и Россией. Эта инициатива получила название "Степной путь"
艾鼬(拉丁语: Mustela eversmanni)
степной хорек
морфология:
степно́й (прл ед муж им)
степно́го (прл ед муж род)
степно́му (прл ед муж дат)
степно́й (прл ед муж вин неод)
степно́го (прл ед муж вин одуш)
степны́м (прл ед муж тв)
степно́м (прл ед муж пр)
степнáя (прл ед жен им)
степно́й (прл ед жен род)
степно́й (прл ед жен дат)
степну́ю (прл ед жен вин)
степно́ю (прл ед жен тв)
степно́й (прл ед жен тв)
степно́й (прл ед жен пр)
степно́е (прл ед ср им)
степно́го (прл ед ср род)
степно́му (прл ед ср дат)
степно́е (прл ед ср вин)
степны́м (прл ед ср тв)
степно́м (прл ед ср пр)
степны́е (прл мн им)
степны́х (прл мн род)
степны́м (прл мн дат)
степны́е (прл мн вин неод)
степны́х (прл мн вин одуш)
степны́ми (прл мн тв)
степны́х (прл мн пр)