значительный
1) (большой) 相当大的 xiāngdāng dà-de, 可观的 kěguānde
значительный успех - 可观的成绩
в значительной степени - 在很大程度上
2) (важный) 重要[的] zhòngyào[de], 重大[的] zhòngdà[de]
значительные события - 重大事件
значительное лицо - 重要的人物
3) (наполненный значением) 有涵义的 yǒu hányì-de
значительный взгляд - 有涵义的目光
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 相当大的, 可观的(副
значительно)
значительный размер 相当大的尺寸、尺码
значительный ая часть 相当大的部分
(3). в ~ой степени(或мере) 在很大程度上
значительный ая сумма 可观的款额
значительный ое большинство 大多数
Встречаются значительные трудности. 遇到相当大的困难。
Должен отдавать значительное время. 必须付出相当多的时间。
Наши успехи значительны и в промышленности, и в сельском хозяйстве. 我们无论在工业或农业方面的成就都是很大的。
2. 意义重大的, 重要的; 〈旧〉有威望的, 有影响的
значительный ое событие 意义重大的事件
значительный фактор 重要的因素
значительный ая научная работа 重要的科学著作
играть ~ую роль 起重大作用
занимать ~ое место 占有重要地位
Победа наша была значительная. 我们的胜利意义重大。
значительный ое лицо 有威望的人物
3. 有所指的, 有所暗示的, 意味深长的(副
значительно)
значительный взгляд 意味深长的目光
значительный ое молчание 意味深长的沉默
значительный ые слова 意味深长的话
Лицо его кажется мне значительным и печальным. 我觉得他脸上的神情深沉而且显得忧伤。
1. 1. 很大的, 巨大的, 相当大的
2. (规模, 范围)颇大的, 可观的
2. 1. 重要的, 有重大意义的
2. 意味深长的, 含有深意的
1. (规模, 范围)颇大的, 可观的
~ая часть 大部分
~ая сумма 可观的一笔款; 相当大的数额
значительный урон 颇大的损失
В ~ой мере 在很大程度上
добиться ~ых успехов 取得很大的成绩
2. 重要的, 有重大意义的
~ые события 重大事件
значительный человек 重要人物
играть ~ую роль 起重要作用
3. 意味深长的, 含有深意的
~ые слова 意味深长的话
значительный взгляд 意味深长的目光 ||значительность [阴]
1. (数量, 程度, 规模等)颇大的, 很大的, 可观的
2. 重要的, 有重要意义的
значительный урон 巨大的损失
значительный шаг 关系重大的一步
значительная группа 很大一批
значительная коррозия 严重的锈蚀
значительная область 很大的范围
значительная протяжённость 很大的长度
значительная сумма 可观的数额
значительная часть 很大一部分
значительное время 很长时间
значительное количество 颇大的数量
значительное расстояние 很大的距离
значительное событие 重大事件
в значительныйой степени 在很大程度上
Значительная часть теплоты на Земле получается за счёт лучистой энергии Солнца. 地球上很大一部分热来自太阳的光能
С помощью всасывающих насосов можно поднять воду на значительную высоту. 用水泵可以把水提升到相当的高度
Выплавка алюминия требует значительного количества электрической энергии. 炼铝需要大量的电力
Механизация в значительной степени облегчает труд рабочих. 机械化大大减轻了工人的劳动
很大的, 巨大的, 相当大的; (规模、范围)颇大的, 可观的; 重要的, 有重大意义的; 意味深长的, 含有深意的
很大的
巨大的
重要的
意味深长的
(significant)有价值的, 有意义的, 重要的, 显著的
很大的, 巨大的, 相当大的|(规模, 范围)颇大的, 可观的
[形] 颇大的; 重要的; 卓越的; 意味深长的
很大的, 巨大的, 重要的, 意味深长的
颇大的, 可观的; 重要的; 出色的
颇大的, 有重大意义的, 重要的
颇大的; 意味深长的; 重要的
相当大的, 重要的
相当的, 可观的
有价值的, 有意义的, 重要的, 显著的
слова с:
значительный задел
значительный недостаток
значительный ремонт
система Юнипед передачи пользователям сообщений о значительный событиях
значительные нарушения
сеть оценки информации о значительных событиях
значительная ошибка
значительная расчленность
значительная сумма
значительно
значительное внешнее событие
значительное количество
значительность
отчёт о значитедьном событии
в русских словах:
резкий
2) (внезапный и значительный) 急剧[的] jíjù[de], 猛烈[的] měngliè[de], 猛然[的] měngrán[de]; 突然[的] tūrán[de]
почтительный
2) разг. (значительный) 相当大的 xiāngdāng dà-de; 可观[的] kěguān[de]
представлять
эта работа представляет значительный интерес - 这作品具有相当大的趣味
порядочный
2) (большой, значительный) 相当大的 xiāngdāng dà-de; 相当多的 xiāngdāng duō-de
почтенный
2) разг. (значительный) 大[的] dà[de]; 可观[的] kěguān[de]
высокий
2) (большой, значительный) 高[的] gāo[de]
полновесный
3) перен. разг. (значительный) 充分[的] chōngfèn[de]
немалый
不小的 bùxiǎode, 不少的 bùshǎode; (значительный) 相当大的 xiāngdāng dà-de; 相当长的 xiāngdāng cháng-de
основательный
4) разг. (значительный) 很大的 hěn dà-de
крупный
3) (значительный) 著名的 zhùmíngde, 大[的] dà[de]
менее
менее значительный - 不那么重要的
исторический
2) (значительный) 有历史意义的 yǒu lìshǐ yìyì-de
знатный
3) (замечательный) 非常好的 fēicháng hǎo-de; (значительный) 够瞧的 gòuqiáode
знаковый
1) (важный, значительный) 重要的 zhòngyào de, 重大的 zhòngdà de
сильный
3) (мощный, значительный) 强有力的 qiángyǒulì(de), 强大[的] qiángdà[de]; 有力[的] yǒulì[de]; (влиятельный) 有势力的 yǒu shìli-de
6) (значительный по величине) 剧烈的 jùliède, 强烈的 qiángliède, 猛烈的 měngliède, 很厉害的 hěnlìhai-de
ощутимый
2) перен. (значительный) 很大的 hěndàde, 可观的 kěguānde
солидный
3) (значительный) 有名望的 yǒu míngwàng-de; 有学识的 yǒu xuéshí-de
6) разг. (значительный по величине) 很可观的 hěn kěguān-de; 很大的 hěndàde
видный
2) (выдающийся) 杰出[的] jiéchū[de], 著名[的] zhùmíng[de]; (значительный) 重要的 zhòngyàode
в китайских словах:
重大胜利
важная победа, значительный успех
大幅上扬
значительный рост, значительное повышение; существенно расти, демонстрировать значительный рост
不菲
немалый, солидный, значительный, порядочный, приличный, изрядный, недешевый
甚巨
значительный, существенный, очень большой
重大
1) важный, значительный; огромный
主要缺陷
серьезный дефект; основной дефект; существенная неисправность; значительный дефект (изделия)
肆
不肆大 не особенно значительный
重要收购
значительная закупка; значительный закупка
巨额
огромное количество, масса; астрономическое число; огромный, значительный; круглый (о сумме денег)
雄富
богатый, богач; значительный (о средствах)
丰硕
крупный, большой, значительный; богатый, плодотворный
丰
4) большой, крупный; огромный; полный; блестящий, значительный
重要
1) важный, серьезный; значительный; существенный; основной
有意义的采购
значительная закупка; значительный закупка
鼎
4) опора престола (государства); высшие сановники, ответственный, важный (деятель; пост); значительный; краеугольный; веский
显著的效果
разительный эффект; значительный результат; ощутимый эффект
可观
2) значительный, обширный, широкий; почтенный
可观的成就 значительный успех
先进科技进步
Значительный прогресс в исследованиях
厚
5) важный, значительный; большой
受重视
получать внимание, быть в почете; быть оцененным, принятым всерьез; значительный, высокоценимый, ценный
对合子
прибыль, составляющая 50% продажной цены; 50%-ный (о прибыли); солидный, значительный
收入猛增
значительный рост доходов
时义
1)* значимость для своего времени; отвечающий времени; значительный
重度
тяжелая степень, тяжелый, тяжкий, серьезный, значительный
乔
3) устар. значительный (важный) вид, показное достоинство
长足发展
значительный прогресс, стремительное развитие
隽永
глубокомысленный, содержательный; значительный; весьма интересный; глубина, содержательность
有来历
известный, значительный; имеющий заслуженную репутацию, хорошую биографию
大泡
диал. хорошее дельце, солидная работка; значительный, важный, серьезный
急变的力梯度
значительный градиент усилий
大泡儿
диал. хорошее дельце, солидная работка; значительный, важный, серьезный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Большой по размерам, численности, силе.
2) а) Важный, влиятельный, имеющий вес, силу.
б) Замечательный, выдающийся.
3) Полный выразительности.
синонимы:
см. большой, важный, веский, порядочный, чувствительныйпримеры:
许大
[c][i]уст.[/i][/c] довольно большой, весьма значительный
不肆大
не особенно значительный
可观的成就
значительный успех
摆空(虚)架子
напускать на себя значительный вид, не имея ничего за душой
装腔作势
говорить деланым тоном и напускать на себя важность (значительный вид)
可观的成绩
значительный успех
有涵义的目光
значительный взгляд
这作品具有相当大的趣味
эта работа представляет значительный интерес
有军事意义的
значительный с военной точки зрения
中国石油是国内最大的石油、天然气生产商和供应商,同时又是资源消耗的重要企业,我们不应该放弃节约资源。
“Петрочайна” - самый значительный в стране производитель и поставщик нефти и природного газа, вместе с тем является крупным потребителем энергетических ресурсов, мы не должны пренебрегать экономией энергоносителей.
他摆架子
он напускает на себя значительный вид
微不足道的开端往往会有伟大的结果。
Зачастую незначительное начало может дать значительный результат.
只要双方坚持相互尊重、和平共处、合作共赢的原则,就一定能够相互成就,造福两国,并为世界和平与发展作出重要贡献。
Если обе стороны будут придерживаться принципов взаимного уважения, мирного сосуществования и беспроигрышного сотрудничества, они непременно смогут добиться взаимного успеха на благо двух стран и внести значительный вклад в дело мира и развития во всем мире.
涉及重大公共利益
затрагивать значительный общественный интерес
咏唱完成后,丽莎会释放一次大范围攻击,造成强力的雷元素伤害
Полностью заряженный навык позволяет произвести атаку по области, нанося при этом значительный Электро урон.
与其他的萤族生物通称「飞萤」。尽管力量十分弱小,但在某些环境下也能造成可观的伤害。
Подобные существа имеют общее название «цицины». По отдельности они весьма слабы, но при определённых обстоятельствах способны наносить значительный урон.
“岚”可以迅速对敌方护盾及其他容易命中的目标造成大量伤害。
«Шквал» быстро наносит значительный урон вражеским барьерам и другим крупным целям.
引导一道光束,持续数秒时间,对生命值低于一半的敌人造成大量伤害
Проецирует луч энергии в течение нескольких секунд. Луч наносит значительный урон целям, у которых осталось менее половины запаса здоровья.
使用黏性炸弹之后马上用聚焦光线,可以打出很高的伤害爆发。
Используйте «Направленный луч» сразу после применения «Бомб-липучек», чтобы нанести значительный урон за короткое время.
对一名敌人造成大量持续伤害
Наносит цели значительный периодический урон.
对大范围内的敌人造成严重伤害
Наносит значительный урон противникам в обширной области.
大幅治疗友方英雄
Восполняет союзному герою значительный объем здоровья.
向前冲出,对一条直线上的所有敌人造成110~~0.04~~点伤害。如果影袭击中英雄,瓦莉拉立即停止冲刺,并且冷却时间缩短至1秒。奖励1点连击点数。潜行:伏击对一名敌人造成大量伤害,并削减其护甲值。
Совершает рывок, нанося всем противникам на прямой линии 110~~0.04~~ ед. урона. Если «Коварный удар» поражает героя, Валира останавливается, а время восстановления способности сокращается до 1 сек.Длина серии приемов увеличивается на 1.Маскировка: «Внезапный удар»Наносит противнику значительный урон и ослабляет броню.
造成大量范围伤害
Наносит значительный урон по области.
对敌人的护盾造成大量伤害
Наносит значительный урон вражеским щитам.
一只庞大和不可阻挡的巨龙,能够承担和输出伤害,但也不会受到友方技能的影响。
Огромный неудержимый дракон, который уничтожает врагов, выдерживая значительный урон, но не может пользоваться эффектами способностей союзников.
一个能够搅乱战场的斗士,可以造成大量范围伤害并可以创造地形。
Непредсказуемый рубака, наносящий значительный урон по области и создающий препятствия.
涉及重大公众利益
затрагивать значительный общественный интерес
通过把更大部分的国家预算投在了研究上?
Они перенаправили значительный процент бюджета страны на науку?
重大公共利益
значительный общественный интерес, существенный интерес для общества
请注意:掠夺者造成此聚落严重破坏。
Внимание: рейдеры нанесли значительный ущерб данному поселению.
请注意:学院合成人对各设施造成严重损坏。
Внимание: синты нанесли значительный ущерб нашей инфраструктуре.
请注意:钢铁兄弟会对各设施造成严重损坏。
Внимание: Братство Стали нанесло значительный ущерб нашей инфраструктуре.
装备动力装甲时往敌人冲刺,可造成巨大伤害,且能将敌人击倒在地。从高处冲击降落在敌人附近,将造成更多的伤害。
Ускоряясь в силовой броне, вы наносите значительный урон врагам и сбиваете их с ног. Силовое приземление наносит еще больший урон.
我有机件严重受损了。
Мне нанесен значительный ущерб.
但我发现您常常打破常规,这让我感到非常难受。
Вы слишком часто нарушаете их, тем самым причиняя мне значительный дискомфорт.
请仔细监控您自己的城市。如果它们阴谋等级过高,那么敌方特工很有可能会对它们造成相当可观的损害。
Тщательно отслеживайте уровень интриги в своих собственных городах. Если он достигнет высокого уровня, вражеские агенты смогут нанести вам значительный урон.
您的国库都快满了。收入这么高真是好事,对吧?
Ваша сокровищница регулярно пополняется. Постоянный значительный доход не может не радовать, верно?
你正在取得重大的科学进展。很好。
У вас заметен значительный научный прогресс. Отлично.
谢谢你 - 我不敢相信我在感谢这些人 - 为光圈科技的动力凝胶测试作出惊人的贡献。你已经为社会的改变作出了一些实实在在的贡献,人类对此表示感谢。
Благодарю вас... Не могу поверить, что благодарю этих людей ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно.
морфология:
значи́тельный (прл ед муж им)
значи́тельного (прл ед муж род)
значи́тельному (прл ед муж дат)
значи́тельного (прл ед муж вин одуш)
значи́тельный (прл ед муж вин неод)
значи́тельным (прл ед муж тв)
значи́тельном (прл ед муж пр)
значи́тельная (прл ед жен им)
значи́тельной (прл ед жен род)
значи́тельной (прл ед жен дат)
значи́тельную (прл ед жен вин)
значи́тельною (прл ед жен тв)
значи́тельной (прл ед жен тв)
значи́тельной (прл ед жен пр)
значи́тельное (прл ед ср им)
значи́тельного (прл ед ср род)
значи́тельному (прл ед ср дат)
значи́тельное (прл ед ср вин)
значи́тельным (прл ед ср тв)
значи́тельном (прл ед ср пр)
значи́тельные (прл мн им)
значи́тельных (прл мн род)
значи́тельным (прл мн дат)
значи́тельные (прл мн вин неод)
значи́тельных (прл мн вин одуш)
значи́тельными (прл мн тв)
значи́тельных (прл мн пр)
значи́телен (прл крат ед муж)
значи́тельна (прл крат ед жен)
значи́тельно (прл крат ед ср)
значи́тельны (прл крат мн)
значи́тельнее (прл сравн)
значи́тельней (прл сравн)
позначи́тельнее (прл сравн)
позначи́тельней (прл сравн)
значи́тельнейший (прл прев ед муж им)
значи́тельнейшего (прл прев ед муж род)
значи́тельнейшему (прл прев ед муж дат)
значи́тельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
значи́тельнейший (прл прев ед муж вин неод)
значи́тельнейшим (прл прев ед муж тв)
значи́тельнейшем (прл прев ед муж пр)
значи́тельнейшая (прл прев ед жен им)
значи́тельнейшей (прл прев ед жен род)
значи́тельнейшей (прл прев ед жен дат)
значи́тельнейшую (прл прев ед жен вин)
значи́тельнейшею (прл прев ед жен тв)
значи́тельнейшей (прл прев ед жен тв)
значи́тельнейшей (прл прев ед жен пр)
значи́тельнейшее (прл прев ед ср им)
значи́тельнейшего (прл прев ед ср род)
значи́тельнейшему (прл прев ед ср дат)
значи́тельнейшее (прл прев ед ср вин)
значи́тельнейшим (прл прев ед ср тв)
значи́тельнейшем (прл прев ед ср пр)
значи́тельнейшие (прл прев мн им)
значи́тельнейших (прл прев мн род)
значи́тельнейшим (прл прев мн дат)
значи́тельнейшие (прл прев мн вин неод)
значи́тельнейших (прл прев мн вин одуш)
значи́тельнейшими (прл прев мн тв)
значи́тельнейших (прл прев мн пр)