в противовес
与...相对立
与相对立; 与...相对立; 反其道而行之
asd
слова с:
в русских словах:
маска
маска противогаза - 防毒面具
противный
1) (противоположный) 对面的 duìmiànde; 相反的 xiāngfǎnde; 迎面[的] yíngmiàn[de], 迎头的 yíngtóu[de], 逆[的] nì[de]
противный ветер - 逆风
на противном берегу - 在对岸上
противная сторона - 对方; 敌方
противные стороны - 敌对双方
противное мнение - 反对的意见
3) в знач. сущ. с противное 反面 fǎnmiàn
доказательство от противного - 反面的证据; 反证
противный запах - 难闻的气味
он мне противен - 他是叫我厌恶的
противодифтерийный
或 противодиф-теритный〔形〕〈医〉抗白喉的. ~ая сыворотка(抗)白喉血清.
противность
〔阴〕见 противный 1.
прорываться
прорваться в тыл противника - 冲入敌人的后方
прорваться сквозь расположение противника - 冲破敌军阵地
вклиниваться
вклиниваться в расположение противника - 插入敌军驻区
оттягивать
оттягивать силы противника - 吸引开敌人的力量
атаковать
атаковать противника - 攻击敌人
таранить
2) воен. (прорывать фронт противника) 冲破敌人的阵地 chōngpò dírénde zhèndì
сбитый
сбитый самолет противника - 击落的敌机
действовать
действовать в тылу противника - 在敌后活动
гнаться
гнаться за противником - 追赶敌人
гвоздить
(不用单一人称), -здишь〔未〕〈俗〉 ⑴(кого-что 或无补语)用力打, 狠揍. ~ противника кулаками 用拳头狠揍对手. ⑵что 翻来覆去地说; 反复做.
выходить
выходить в тыл противника - 深入敌人后方
вынуждать
вынудить противника отступить - 迫使敌人退却
врываться
врываться в окопы противника - 突入敌人的战壕
разбивать
разбить доводы противников - 驳倒对方的论据
расстраивать
расстроить ряды противника - 打乱敌人的队伍
деморализовать
деморализовать армию противника - 使敌军士气沮丧
сковывать
сковать силы противника - 牵制敌人兵力
добивать
добить противника - 彻底歼灭敌人
удерживать
удержать противника - 挡住敌人
доносить
доносить о приближении противника - 报告敌人逼近
отрываться
оторваться от противника на два перехода - 脱开敌人有两天的行程
жать
жать противника к реке - 把敌人逼向河边
перестрелка
завязать перестрелку с противником - 和敌方对射起来
забивать
забить мяч в ворота противника - 把球踢进对方球门
прорыв
прорыв в линии обороны противника - 敌军防线上的突破口
забираться
забираться в расположение противника - 潜入敌人阵地
протаранить
-ню, -нишь; -ненный〔完〕протаранивать, -аю, -аешь〔未〕что(用飞机、坦克、轮船等)把…撞穿, 撞破. ~ самолет противника 撞毁敌机.
задерживать
задерживать противника - 阻止敌人
в китайских словах:
审核制
система первичного размещения акций на фондовом рынке, при которой необходимо получение согласия государственных органов на предмет ее надежности (в противовес 注册制)
相违背
в противовес (к)
与法律相违背 противоречие с законодательством
注册制
система первичного размещения акций на фондовом рынке, при которой достаточно лишь регистрации (в противовес 审核制)
共产集团
ист. Коммунистический блок (времен СССР, в противовес НАТО)
白榜
доска позора; список провинившихся; список отстающих (в противовес 红榜 hóngbǎng доска почета)
区中学
светская школа; светское обучение (в противовес религиозному)
一边一国
"Одна страна, одна система" - позиция, согласно которой Тайвань не принадлежит Китаю (в противовес 一国两制)
烧结砖
строит. клинкерный кирпич; глазурованный кирпич; спекшийся кирпич, обжиговый кирпич (в противовес 非烧结砖)
自主知识产权
самостоятельная, эксклюзивная интеллектуальная собственность, индивидуальная интеллектуальная собственность (в противовес совместной)
社会需求
социальные потребности (в противовес личным 个人需求)
横浦学派
ист., филос. школа Хэнпу (с сильными элементами буддизма, в противовес неоконфуцианству; названа по 2-му имени основателя школы Чжан Цзю-чэна, дин. Сун,XIIв.)
偏废
1) намеренно пренебречь одной стороной дела; забросить (запустить) одно в противовес другому; отступить, отказаться (от чего-л.)
偏待
относиться пристрастно; благоволить (одному в противовес другому)
割据
захватывать (район), устанавливать свою власть (на части территории страны - в противовес центральному правительству); отторгать (район); хозяйничать
толкование:
предлогс дат. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, противопоставляемые кому- л., чему-л.; в противоположность кому-л., чему-л.
примеры:
与…对立, 与…相反, 与…相对立
по ту сторону, в противовес кому-чему
提出与对立一方相反的意见
выдвинуть предложение в противовес оппоненту
事实上,法师公会的理念就是针对赛极克修会而成立的,因为后者认为只有少数精英才能控制魔法。
Ведь на самом деле Гильдия магов была создана в противовес Ордену Псиджиков с его идеей о том, что магия должна быть доступна только узкому кругу посвященных.
事实上,法师公会就是针对赛伊克修会的宗旨而成立的,后者的宗旨认为只有少数精英才能控制魔法。
Ведь на самом деле Гильдия магов была создана в противовес Ордену Псиджиков с его идеей о том, что магия должна быть доступна только узкому кругу посвященных.
甚至是鸽派人物也可能会支持在九月份加息以便回击他们被萨尔科奇吓唬而不在九月份加息的指控。
Даже сторонники нежестких мер, скорее всего, поддержат подъем ставок в противовес атакам Саркози за сентябрьское повышение.
如果运用得当,那条界限将意味着稳定和秩序,是抵御未知和混沌的力量的慰藉。如果运用不当,那条界限将意味着支配和恐怖。虽然与混沌不同,但也好不了多少。
Правильное использование означает стабильность и порядок. Комфорт в противовес непостижимым, меняющимся силам хаоса. Неправильное использование означает подавление и террор – не то же самое, что хаос, но не лучше его.
但是女士,您最近的行为违反了学院的优先顺序,对我而言这就是问题了。
Но одно дело иметь разногласия, а другое действовать в противовес приоритетам Института, как это делаете вы. И это я принять не могу.