пальто
с нескл.
大衣 dàyī, 外衣 wàiyī, 大氅 dàchǎng
大衣, 外套, (中, 不变)大衣, 外衣, 大氅, 外套
зимнее пальто 冬大衣
ватное пальто 棉大衣
大衣, 大氅
зимнее пальто 冬季大氅
меховое пальто 皮大衣
Он вышел без пальто. 他出去没有穿大衣。
◇гороховое пальто〈口语〉(沙皇时)暗探, 特务
厚重长大衣
слова с:
в русских словах:
вешалка
повесить пальто на вешалку - 把大衣挂在衣架上
сдать пальто на вешалку - 把大衣交存衣室
от
пуговица от пальто - 大衣上的扣子
расходиться
полы пальто разошлись - 大衣的两襟敞开了
свободно
пальто сшито слишком свободно - 大衣作得太肥大了
примерка
примерка пальто - 试大衣
просторный
просторное пальто - 肥大的大衣
застегивать
застегнуть пальто - 扣上大衣
поношенный
в поношенном пальто - 穿着破旧的大衣
запачкать
пальто было запачкано грязью - 外衣弄脏了
заплата
все пальто в заплатах - 大衣上满是补丁
драповый
драповое пальто - 呢子大衣; 厚呢大衣
драп
пальто из драпа - 厚呢子大衣
вроде
пальто вроде моего - 像我的那样的大衣
перевертывать
перевернуть пальто - 翻改大衣
затасканный
затасканное пальто - 穿破的大衣
подходить
это пальто мне подойдет - 这件大衣我穿着会合身
измазаться
все пальто измазалось - 大衣全[弄]脏了
потрепанный
потрепанное пальто - 穿破了的外衣
исподнизу
пальто коротко: исподнизу видно платье - 大衣短了, 下边露出了连衣裙
пропылиться
-люсь, -лишься〔完〕沾满尘土. Пальто ~лось в дороге. 大衣在路上沾满了尘土。
истаскать
-аю, -аешь; -асканный〔完〕истаскивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉穿坏, 穿破. ~ пальто 穿坏大衣. ~ сапоги 把皮靴穿坏.
распахивать
распахнуть пальто - 敞开大衣
капюшон
пальто с капюшоном - 带风帽的大衣
сбрасывать
сбросить с себя пальто - 脱下大衣
лицевать
-цую, -цуешь; -цованный〔未〕что 翻改, 翻新(衣服). ~ пальто 翻改大衣; ‖ лицовка〔阴〕.
сзади
пальто сзади испачкалось - 大衣后面弄脏了
локоть
пальто порвалось на локтях - 外衣的肘部处已经破了
осенний
осеннее пальто - 秋天大衣
макси
I〔中, 不变〕超长裙, 超长大衣, 超长连衣裙. носить ~ 穿超长裙. II〔形, 不变〕超长的(指裙、连衣裙, 大衣). юбка ~ 超长裙. ~-пальто 超长大衣.
пальтецо
〔中〕〈口〉пальто 的指小.
маловат
-а, -о, -ы〔形〕〈口〉有点少, 有点不够; 有点小. Он ~ ростом. 他个子有点矮。Это пальто ему ~о. 这件大衣他穿着小点儿。
в китайских словах:
缝上大衣里子
подшить подкладку к пальто
买大衣钱不够
денег на пальто не хватало
两手揣进大衣袖里
вдвинуть руки в рукава пальто
他穿的大衣太旷
пальто болтается на нем
急忙披上大衣
надернуть пальто
抖掉大衣上的灰尘
встряхнуть пальто
转售大衣
перепродать пальто
大衣
1) пальто
一件有帽子的大衣 пальто с капюшоном
大氅
уст. пальто
身上
他身上穿大衣 он одет в пальто
大出血
她在那家商店年底大出血时买了一件大衣。 Она в этом магазине купила пальто во время большой распродажи в конце года.
雨衣
непромокаемая одежда (пальто, плащ, дождевик)
棉猴
куртка (пальто) с капюшоном
外套儿
1) верхнее платье; пальто, шинель
罗外套儿 короткое шелковое пальто
挂大衣
вешать пальто
放
上衣的身长要放一寸 пальто надо удлинить на один цунь
假獭绒大衣
пальто из бобрика
氅服
1) верхнее платье, пальто
他舍不得钱买件大衣
Ему жаль денег на покупку пальто
衬里
1) подкладка (на пальто, пиджаке)
衬绒大衣
пальто на байке
宽
2) снимать (верхнее платье); вежл. разденьтесь, пожалуйста, снимите пальто!
秋大衣
осеннее пальто
不含糊
这件大衣的价格不含糊,比我半个月的工资还多 цена этого пальто невообразимая, больше моей полумесячной зарплаты
外套
1) верхнее платье; пальто, шинель
罗外套 короткое шелковое пальто
熟睡
大家盖着大衣熟睡起来 укрывшись пальто, все крепко уснули
撕破大衣最显眼的地方
порвать пальто на самом видном месте
貂裘
соболья шуба, пальто
用旧大衣改做成一条裤子
перешить из поношенного пальто брюки
男式便装短上衣
мужское широкое короткое пальто
男式上衣, 外套
верхнее платье, демисезионное пальто
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср. нескл.1) Верхняя одежда длинного покроя, надеваемая поверх платья, костюма и т.п.
2) устар. Род мужской домашней одежды.
примеры:
把雨衣穿在大衣外面
надеть плащ поверх пальто
棉袄面
лицо ([i]верх[/i]) ватного пальто
罗外套
короткое шёлковое пальто
罗外套儿
короткое шёлковое пальто
然后她站了起来,怒气冲冲地穿上大衣。
Затем она встала, в гневе надев пальто.
他身上穿大衣
он одет в пальто
把大衣送干洗店去洗
отдать пальто в химчистку
上衣的身长要放一寸
пальто надо удлинить на один цунь
大家盖着大衣熟睡起来
укрывшись пальто, все крепко уснули
把大衣挂在衣架上
повесить пальто на вешалку
把大衣交存衣室
сдать пальто на вешалку
像我的那样的大衣
пальто вроде моего
厚呢子大衣
пальто из драпа
呢子大衣; 厚呢大衣
драповое пальто
外衣弄脏了
пальто было запачкано грязью
大衣上满是补丁
всё пальто в заплатах
扣上大衣
застегнуть пальто
穿破的大衣
истрёпанное (поношенное) пальто
大衣全[弄]脏了
всё пальто измазалось
带风帽的大衣
пальто с капюшоном
外衣的肘部处已经破了
пальто порвалось на локтях
大衣料[子]
материал на пальто
皮大衣; 皮袄
пальто на меху
把大衣里朝外翻过来
вывернуть пальто наизнанку
填塞棉絮的大衣; 棉大衣
пальто на вате
大衣料子
материя на пальто
穿着大衣没有扣钮扣
в пальто нараспашку
大衣穿 破了
пальто обносилось
撕断大衣上的挂带
оборвать вешалку у пальто
给小孩穿上大衣
надеть на ребёнка пальто
秋天大衣
осеннее пальто
大衣上的扣子
пуговица от пальто
翻改大衣
перешить пальто
拿大衣递给...
подавать кому-либо пальто
这件大衣我穿着会合身
это пальто мне подойдёт
外衣的下摆
пола пальто
穿着破旧的大衣
в поношенном пальто
大衣撕破了
пальто порвалось
穿破了的外衣
потрёпанное пальто
试大衣
примерка пальто
大衣湿透了
пальто промокло
大衣还能穿一季
пальто прослужит ещё сезон
肥大的大衣
просторное пальто
敞开大衣
распахнуть пальто
解开大衣
расстегнуть пальто
大衣的两襟敞开了
полы пальто разошлись
脱下大衣
сбросить с себя пальто
浅色的外衣
светлое пальто
大衣作得太肥大了
пальто сшито слишком свободно
大衣后面弄脏了
пальто сзади испачкалось
这件大衣与您的身材不合
это пальто на вас плохо сидит
把大衣脱下来
снять пальто
把里子从大 衣上拆下来
спороть подкладку с пальто
添制一件大衣
справить пальто
这件大衣他花了一百卢布
это пальто ему стало в сто рублей
外衣肥, 使身体显得胖
пальто широко и толстит фигуру
新式大衣
пальто нового фасона
把大衣拿到化学干洗店去刷洗
отнести пальто в химчистку
不暖和的大衣
холодное пальто
大衣的腰身肥
пальто в талии широко
给自己作一件大衣
сшить себе пальто
一件衣料
отрез ([i]напр., на пальто[/i])
裁一件大衣
скроить пальто
这件上衣长短不合适。
Это пальто не подходит по длине.
毛皮衬里的大衣
пальто на меховой подкладке
你的外套是定做的还是买现成的?
Твоё пальто сшито на заказ или куплено готовым?
这件皮大衣价格高昂。
У этого кожаного пальто высокая цена.
大衣的面子
внешний вид пальто
去掉上衣上的污迹
удалить грязь с пальто
用不着摆阔气, 穿上旧大衣吧
Нечего форсить, надевай старое пальто
这件大衣我已经穿四年多了
Это пальто служит мне уже пятый год
大衣短了, 下边露出了连衣裙
Пальто коротко: исподнизу видно платье
大衣穿得都不像样子了。
Пальто уже совсем потеряло вид.
这件大衣花了我一大笔钱
Пальто мне стало в кругленькую сумму
旧大衣已经完全穿破了, 该买一件新的了
Старое пальто совсем обносилось, нужно новое
大衣肩肥了
пальто широко в плечах
大衣显得小了; 长高了
вырасти из пальто
长高了, 大衣显得小了
вырасти из пальто
卷起来的大衣给他当了枕头
Свернутое пальто заменило ему подушку
大衣的下摆扯开了
Полы пальто разошлись
大衣穿坏了
Пальто истрепалось
他把大衣送到旧货市场上卖去了
Он снес пальто на толкучку
大衣后身弄脏了
Пальто испачкалось сзади
大衣在路上沾满了尘土
Пальто пропылилось в дороге
他的手连大衣扣子都解不开
Руки его не в состоянии расстегнуть пальто
他决定卖掉大衣
Он решил загнать пальто
他穿着一件方才提到的那种旧大衣
На нем было то же старое пальто
把…穿在大衣里面
надеть что под пальто; надеть под пальто
这件大衣他穿着小点儿
Это пальто ему маловато
这件大衣她穿着适称
Это пальто ей идет
这件大衣值很多钱
Это пальто стоит больших денег
把(活)棉衬里扣在大衣上
подстегнуть ватник к пальто
玄狐(皮)领大衣
пальто с чернобуркой
秋(季的)大衣
осенний пальто; осеннее пальто
所有的人今天都将穿上大衣
все наденут сегодня пальто
把大衣一下子扔到床上
броском швырнуть на койку пальто
把大衣刷净一些
подчистить пальто
把毛线衣穿在大衣里边
поддеть свитер под пальто
这个大衣太禁穿了
ношу-ношу это пальто, всё никак не доношу
狼皮斗篷
Меховое пальто из волчьей шкуры
那是艘走私船。我们要找的非法武器肯定就在上面。我敢拿外套打赌……要知道我可是很喜欢这件外套的。
Это судно контрабандистов. Наше нелегальное оружие на борту, это точно. Готов поспорить на свое пальто, а оно мне очень дорого.
морфология:
пальто́ (сущ неод ед ср нескл)
пальто́ (сущ неод мн нескл)