постареть
сов. см. стареть 1
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
变老, 老, 衰老, 变旧, 陈旧, 过时, 老化, (完)见
стареть
[完]
见стареть
постареть[完]见стареть
[完]见 стареть
见стареть
变老; 老化
слова с:
в русских словах:
стареть
постареть
заметно
он заметно постарел - 他显然老了
сгодиться
Двумятремя годами Груня была постарше дочерей Патапа Максимыча, как раз в подружки им сгодилась. (Печерский) - 格鲁尼娅比帕塔普·马克西梅奇的女儿大二三岁, 做她们的女友正合适.
правеж
-ежа〔阳〕〈史〉拷打追债. поставить (кого) на ~ 拷打…追债.
самовар
поставить самовар - 生好水火壶
под
поставить под стол - 放到桌子下[面]
поставка
государственные поставки - 向国家供售
возможности поставки - 供货能力
часовой
поставить часовых - 布岗; 布哨
горчичник
поставить горчичники - 敷芥末膏
задача
поставить задачу - 提出任务
точка
поставить точку в конце предложения - 在句末尾加上句号
игнор
поставить в игнор - 屏蔽
договор
договор на поставку чего-либо - 供应合同
де
Стол-де можно поставить, да креслам тесно. - 说是桌子能放下, 但这些椅子一摆就太挤啦。
дата
поставить дату на документе - 在文件上注明日期
градусник
поставить кому-либо градусник - 给...量体温
вплотную
поставить шкаф вплотную к стене - 把柜子紧靠墙放
закорючка
поставить свою закорючку - 签上自己的名字
стоймя
поставить стоймя - 竖着放; 竖起
Лензаготкомплект
(Ленинградская контора по комплектной поставке оборудования Главного управления Росзаготснаб) 俄罗斯联邦采购部物资技术供应总局列宁格勒设备成套供应管理处
фонарь
поставить фонарь - 打出一块青紫斑
виза
поставить визу - 予以签署
лимфедема
淋巴水肿一经诊断,应该立刻予以治疗 как только поставили диагноз лимфедема, нужно сразу же преступать к лечению
голосование
поставить на голосование - 付诸表决
хоромина
поставить (或 срубить) ~у 搭起木房
заплата
поставить заплату - 补补丁
печать
поставить печать на что-либо - 在...上盖印(盖戳子)
запятая
поставить запятую - 点上逗号
подпись
поставить свою подпись - 签上自己的名字
зачет
поставить кому-либо зачет - 给...及格
поставлять
поставить
в китайских словах:
垂垂老矣
постареть, состариться
人老珠黄
старый человек как пожелтевшая жемчужина (обр. в знач. постареть, состариться)
老人班
入老人班 постареть, причислиться к старикам
须眉交白
и усы и брови поседели, седые брови и борода (обр. в знач.: постареть)
苍老
1) старый; старческий; постареть
толкование:
сов. неперех.Стать старым, старее.
синонимы:
см. устаретьпримеры:
黄土埋了大半截
постареть, состариться
上了年纪
постареть
入老人班
постареть, причислиться к старикам
清泉镇猎人们口口相传的传说故事,不再是少年的少年与不老的精灵终于面对苦涩的缺憾结局。
Древняя легенда, передающаяся из уст в уста между охотниками Спрингвейла и рассказывающая грустный финал истории мальчика и феи - мальчика, который не был больше маленьким, и феи, которая не смогла постареть.
我不敢相信像布来伯顿这么聪明的人会笨到相信长生不老。我想他害怕变老。
Ни за что не поверю, что такой умный человек, как мистер Брэдбертон, поверил в бессмертие. Вероятно, он очень боялся постареть.
морфология:
постаре́ть (гл сов непер инф)
постаре́л (гл сов непер прош ед муж)
постаре́ла (гл сов непер прош ед жен)
постаре́ло (гл сов непер прош ед ср)
постаре́ли (гл сов непер прош мн)
постаре́ют (гл сов непер буд мн 3-е)
постаре́ю (гл сов непер буд ед 1-е)
постаре́ешь (гл сов непер буд ед 2-е)
постаре́ет (гл сов непер буд ед 3-е)
постаре́ем (гл сов непер буд мн 1-е)
постаре́ете (гл сов непер буд мн 2-е)
постаре́й (гл сов непер пов ед)
постаре́йте (гл сов непер пов мн)
постаре́вший (прч сов непер прош ед муж им)
постаре́вшего (прч сов непер прош ед муж род)
постаре́вшему (прч сов непер прош ед муж дат)
постаре́вшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
постаре́вший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
постаре́вшим (прч сов непер прош ед муж тв)
постаре́вшем (прч сов непер прош ед муж пр)
постаре́вшая (прч сов непер прош ед жен им)
постаре́вшей (прч сов непер прош ед жен род)
постаре́вшей (прч сов непер прош ед жен дат)
постаре́вшую (прч сов непер прош ед жен вин)
постаре́вшею (прч сов непер прош ед жен тв)
постаре́вшей (прч сов непер прош ед жен тв)
постаре́вшей (прч сов непер прош ед жен пр)
постаре́вшее (прч сов непер прош ед ср им)
постаре́вшего (прч сов непер прош ед ср род)
постаре́вшему (прч сов непер прош ед ср дат)
постаре́вшее (прч сов непер прош ед ср вин)
постаре́вшим (прч сов непер прош ед ср тв)
постаре́вшем (прч сов непер прош ед ср пр)
постаре́вшие (прч сов непер прош мн им)
постаре́вших (прч сов непер прош мн род)
постаре́вшим (прч сов непер прош мн дат)
постаре́вшие (прч сов непер прош мн вин неод)
постаре́вших (прч сов непер прош мн вин одуш)
постаре́вшими (прч сов непер прош мн тв)
постаре́вших (прч сов непер прош мн пр)
постаре́в (дееп сов непер прош)
постаре́вши (дееп сов непер прош)
ссылается на:
постареть
1) [变]老 [biàn-] lǎo, 衰老 shuāilǎo
2) тк. несов. (устаревать) [变]陈旧 [biàn] chénjiù; (о модe) 逐渐过时 zhújián guòshí