不受
bùshòu
не принимать; отвергать; не подвергаться, не терпеть; не переносить, не испытывать
不受抬举 отвергнуть поддержку (выдвижение); оказаться неблагодарным
不受侵犯 неприкосновенный
不受欢迎 быть на плохом счету
bù shòu
1) 不接受。
文选.左思.咏史诗八首之一:「功成不受爵,长揖归田庐。」
2) 不遭到。
乐府诗集.卷三十八.相和歌辞十三.南朝宋.鲍照.放歌行:「夷世不可逢,贤君信爱才;明虑自天断,不受外嫌猜。」
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
不受刑事追究
не подвергаться уголовному преследованию
给他酬金, 他不受
даёшь ему гонорар, а он не принимает (не берёт)
能事不受相促迫
возможности мои и их явление не испытают ни нажима, ни давления
以钱买井水, 不受钱者, 摙水还之
колодезную воду покупают на деньги, а если кто не берёт денег ― с теми расплачиваются, таская для них воду
[直义] 受人款待, 仍应直言无隐; 款待是款待(要好是要好), 实话要实说.
[释义] 要不受关系好的影响, 永远坦然说实话.
[比较] Варвара мне тётка, а правда сестра. 瓦尔瓦拉是我姑, 而真理是我姐.
[参考译文] 坚持真理, 勿讲情面.
[例句] Правды не боюсь. Хлеб-соль ешь, а правду режь, говорит русская пословица. И ещё: Варвара мне тёт
[释义] 要不受关系好的影响, 永远坦然说实话.
[比较] Варвара мне тётка, а правда сестра. 瓦尔瓦拉是我姑, 而真理是我姐.
[参考译文] 坚持真理, 勿讲情面.
[例句] Правды не боюсь. Хлеб-соль ешь, а правду режь, говорит русская пословица. И ещё: Варвара мне тёт
хлеб-соль ешь а правду режь
前日之不受是, 则今日之受非也; 今日之受是, 则前日之不受非也
если Ваш прошлый отказ принять [подарок] был правильным, значит, Ваше нынешнее согласие принять [подарок] неправильно; если же Ваше нынешнее согласие принять [подарок] правильно, значит, Ваш прошлый отказ был неправильным
遗先生食, 先生不受
послали Вам, наставник, пищу, а Вы её не приняли
不受擡举
отвергнуть поддержку (выдвижение); оказаться неблагодарным
不受侵犯
неприкосновенный; посягательство на них не допускается
可惜, 他的过失不受处罚
к сожалению, его проступок остался безнаказанным
宣布...不受法律保护
объявить кого-либо вне закона
不受欢迎干涉
непрошеное вмешательство
很不受欢迎的人
одиозная личность
保藏食品不受发霉
сохранить продукты от плесени
把东西保存好, 不受潮湿
уберечь вещи от сырости
不受坏的影响
уберечься от дурных влияний
其质量不受影响
на качество (продукта) не влияет
保护人权不受恐怖主义侵犯法典
кодекс защиты прав человека от терроризма
不受国际管制物质委员会
Комитет по веществам, не находящимся под международным контролем
关于保护工人在其劳动环境中不受空气污染、噪音和振动等职业公害伤害的公约
Конвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах
保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
Декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
不工作不读书不受培训的人员;“三无”人员
люди, которые не работают и не учатся
不受限制的
нерегламентируемый
俄罗斯总统普京签署法案, 完成立法程序, 赋予检察官权利宣布某些外国及国际组织, 在俄罗斯不受欢迎
Президент России Путин подписал проект закона, закончив тем самым законодательную процедуру и наделив прокурора властным полномочием объявлять отдельные международные либо иностранные организации нежелательными в России
不受污染影响的
невосприимчивый к загрязнению
最低军备水平使安全不受减损的原则
principle of undiminished security at the lowest level of armaments
有关医务人员, 特别是医生, 在保护被监禁和拘留的人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚方面的作用的医疗道德原则
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
不受歧视的权利
право на недискриминацию
君子不受嗟来之食
благородный человек не принимает подачек
适足生活水准权所含适足住房及在此方面不受歧视权问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилье как компоненте права на достаточный жизненный уровень, а также о праве на недискриминацию в этом контексте
侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных прав
侵犯人权者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях прав человека
不受限制地得到司法保护?
неограниченный доступ к правовой системе
全天候的;不受天气影响的
1. защищенный от непогоды и атмосферных воздействий; 2. устойчивый к атмосферным влияниям; 3. погодостойкий; 4. всепогодный
比赛进程不受天气影响
матч состоится в любую погоду
宁受挤,不受气
посл. в тесноте, да не в обиде
不受自己控制了
потерять над собой контроль
不受惩罚
with impunity
他行为粗野,这使他在我们家不受欢迎。
His vulgarity made him unwelcome in our home.
防护植物不受阳光直接照射
shelter a plant from direct sunlight
公民住宅不受侵犯
неприкосновенность жилища граждан
他不受贿赂。
He is proof against bribery.
今天身体有点不受用。
I feel a bit under the weather today.
不受传统观念的约束
bound by no traditional idea
住处不受侵犯
неприкосновенность жилища
我今天身体不受用。
Я сегодня чувствую себя не очень хорошо.
法庭不受理这件案子。
The court didn’t accept this case.
不受约束的关系
отношения без обязательств
不受免赔额限制的水渍险
with average irrespective of percentage (WAIOP)
不受公约约束的
unconvenanted
不受天气影响的密封
weather seal
不受射频干扰的
RFI-immune
不受应变的构件
unstrained member
不受报酬的
unpaid
不受控制的
uncontrolled
不受时效限制的权利
imprescriptible right
不受法庭干预的协议
out of court agreement
不受法律约束的责任
imperfect obligation
支座上的容器活动不受压缩
free movement of vessel on supports
根据该法,“威胁俄宪法制度基本原则、国防能力或国家安全”的外国或国际非政府组织,可以被认定为“不受欢迎的组织”
в соответствии с настоящим Законом, нежелательной может быть признана неправительственная организация, которая представляет угрозу безопасности государства и основам конституционного строя.
不受任何约束
не быть ограниченным ничем
时间不受限制
без ограничения во времени, время не ограничено
不受逮捕或审判
не подлежит аресту или судебному преследованию
谁也不可以欺我而不受惩罚。
Никто не тронет меня безнаказанно.
不受时间约束
не связывает по времени, без временных ограничений
夜里把栽上的东西盖起来, 只是为了使它不受冻
ночью укрывали посадки, лишь бы они не пострадали от заморозков
她对这不受欢迎的建议感到反感。
Этот непрошеный совет был воспринят ей с неприязнью.
保卫…不受敌人侵犯
оборонять кого-что от врагов; оборонять от врагов
不受欢迎; 不合脾胃
Не ко двору быть кто, что; Не ко двору прийтись кто, что
不受欢迎, 不合脾胃
Не ко двору быть кто, что; Не ко двору прийтись кто, что
保证国境不受敌人侵犯
обезопасить границы от вторжения врага
失宠于; 不受的赏识; 不受…的赏识
не в фаворе у кого
不受 的赏识
Не в фаворе у кого
不受…的赏识; 失宠于..
не в фаворе у кого
不受…的赏识, 失宠于..
Не в фаворе у кого
不受委屈; 不受欺负
не даться кому в обиду
目无法纪; 不受约束
закон не писан кому
不受(法规, 行为准则的)约束
Закон не писан кому
使不受拘束; 让放手去做; 给予行动自由
развязать руки кому
让放手去做; 使不受拘束; 给予行动自由
развязать руки кому
保护生命(不受有害因素侵袭)气体
атмосфера атм., защищающая жизнь от вредных факторов
全向攻击导弹(进入角不受限制的导弹)
всеракурсная ракета
正常地(不受外界影响地)进行
своим ходом следовать; своим ходом идти
正常地(不受外界影响地)进行自航
своим ходом идти
机动不受限制的飞行器(飞行器等级)
неограниченно манёвренный летательный аппарат категория
机动不受限制的(飞行器等级)
неограниченно манёвренный категория ЛА
非工作(元)件不受力构件
нерабочий элемент
胜利者是不受责备的(事即成, 勿挑剔)
Победителей не судят
[直义] 早播种的不会到晚播种的人家的粮仓里去.
[释义] 早播种, 不求贷; 早播种, 不受穷.
[参考译文] 人勤地不懒
[释义] 早播种, 不求贷; 早播种, 不受穷.
[参考译文] 人勤地不懒
ранний сев к позднему в амбар не ходит
(在读数时)信息不受破坏的存储器
запоминающее устройство без разрушения информации (при считывании)
(飞机等级)机动不受限制的
неограниченно манёвренный
[直义] 舌头里没有骨头.
[释义] 想说什么可以尽情地说. (指多嘴的人, 好说废话的人)
[用法] 对其言谈,闲扯不受重视的人说, 或论及些种人时说.
[参考译文] 尽说废话; 饶舌; 胡言乱语.
[例句] - Ну, что вы с ним тут поделаете? Философствует! Я, знаете ли, молчу, терплю... Болтай, думаю, болтай... Язык без костей. "您和他在那里能做点什么事呢?
[释义] 想说什么可以尽情地说. (指多嘴的人, 好说废话的人)
[用法] 对其言谈,闲扯不受重视的人说, 或论及些种人时说.
[参考译文] 尽说废话; 饶舌; 胡言乱语.
[例句] - Ну, что вы с ним тут поделаете? Философствует! Я, знаете ли, молчу, терплю... Болтай, думаю, болтай... Язык без костей. "您和他在那里能做点什么事呢?
язык без костей
[直义] 试试不受罪, 问问不吃亏.
[用法] 当某人想试着做某事而对成功信心不大, 但仍然觉得值得试一试(因为对谁都没有任何危险)时说.
[例句] И Фёдор взялся хоть немного осветить, помочь ему и вывести на дорогу... Пусть не удастся, не выйдет, - ничего: попытка не пытка, хуже всё равно от этого не будет. 于是, 费奥多尔就开始来做点
[用法] 当某人想试着做某事而对成功信心不大, 但仍然觉得值得试一试(因为对谁都没有任何危险)时说.
[例句] И Фёдор взялся хоть немного осветить, помочь ему и вывести на дорогу... Пусть не удастся, не выйдет, - ничего: попытка не пытка, хуже всё равно от этого не будет. 于是, 费奥多尔就开始来做点
попытка не пытка не шуткаа спрос не беда
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
不受……影响的
不受上下文制约的变体
不受上下文制约的句子
不受专利权保护
不受专利权保护的
不受专利权限制
不受中间商支配的
不受任何规则拘束
不受位置限制
不受侵犯
不受保资产
不受债权人请求权约束的协议
不受刑罚
不受利诱
不受别人约束
不受到损伤
不受制
不受剥削的劳动
不受剥削的自由
不受力构件
不受力焊缝
不受力的垫衬板
不受力蒙皮
不受力钢绳
不受办
不受协的
不受危害协议书
不受压涵管
不受压迫的国家
不受压部件
不受合同义务约束
不受听
不受噪声影响的信道
不受坏的影响
不受墨图像
不受处罚
不受处罚地为所欲为
不受大气影响
不受大气影响的
不受大气影响的瓷漆
不受天气影响的涂料
不受天气影响的漆
不受天气影响飞行
不受天电干扰
不受奴役的人们
不受审判
不受察觉量度
不受尊敬的吟唱者
不受干扰
不受干扰激光雷达
不受干扰的激光雷达
不受干扰的近投
不受应力的构件
不受强制的服从
不受影响的
不受怀疑的
不受意志支配的
不受打扰
不受抬举
不受拘捕的特权
不受挑拨
不受损失百分比限制
不受损害的保证
不受控制
不受控制因素
不受控制的能量
不受控制的辐射
不受控制约束的
不受控核变化
不受搅乱的
不受摆布
不受支配
不受文化限制的
不受时效限制
不受时效限制的权利
不受时效限制者
不受时间影响的
不受束缚的余烬恶魔
不受束缚的炽热元素
不受束缚的焰灵
不受束缚的葬火领主
不受束缚的闷燃元素
不受束缚的阿夸留斯
不受束缚的魔人
不受欢迎
不受欢迎人物
不受欢迎人的
不受欢迎儿童
不受欢迎的人
不受欢迎的传教士
不受欢迎的生灵
不受欢迎的组织
不受欢迎者
不受欺侮
不受气候变化影响
不受气候影响
不受气候影响的
不受法律保护
不受法律约束的条款
不受法律约束的责任
不受法院干预的协议
不受温度波动影响
不受潮性
不受潮的
不受火力的杀伤
不受版权限制
不受环境影响
不受理
不受理判决
不受理案件
不受理申诉
不受理诉讼
不受理起诉
不受用
不受监督地擅自挪用
不受监督的使用
不受禁令约束的
不受禁止地从事
不受笼络
不受管束
不受精
不受紫外线作用的
不受累的
不受约束
不受约束出价
不受约束合同
不受约束的
不受约束的力量
不受约束的发价
不受约束的合约
不受约束的报价
不受约束的自由
不受约束的要约
不受胎
不受腐蚀的
不受苦中苦,难为人上人
不受著作权保护的作品
不受语境限制词
不受语境限制词儿
不受超级大国的任意摆布
不受载梁
不受逮捕
不受逮捕的特权
不受道路制约
不受阻流动
不受阻的
不受阻通过
不受限
不受限制
不受限制的
不受限制的动物
不受限制的背书
不受限制的自寻最佳点装置
不受限制的连锁反应
不受限的骨架结构
不受限背书
不受雨雪影响
不受颤振
不受食
不受驻在国欢迎的外交使节
不受骗
不受龋影响的