酷烈
kùliè
1) жестокий, беспощадный
2) удушливый, приторный, тяжелый (запах)
3) жгучий, палящий
kùliè
〈书〉
① 残酷:中国人民在反动统治时期遭受的苦难极为酷烈。
② <香气>很浓:异香酷烈。
③ 炽烈:酷烈的阳光。
kùliè
(1) [cruel; fierce]∶极其猛烈
酷烈的摧残
(2) [heavy]∶[香气]浓烈
kù liè
intense
brutal
fierce
kù liè
(书)
(残酷;暴烈)cruel; fierce:
酷烈的太阳 the scorching sun
(香气很浓) (of fragrance) heavy; strong
kùliè
wr.1) cruel; fierce
2) strong (smell)
1) 残暴。
2) 猛烈;强烈。
3) 浓烈。
частотность: #52383
в русских словах:
синонимы:
相关: 猛烈, 剧烈, 强烈, 激烈, 炽烈, 热烈, 利害, 凌厉, 急剧, 凶猛, 狂暴, 霸道, 可以, 腾腾, 汹汹, 急, 猛, 凶, 剧, 烈, 骄, 冲, 重, 盛, 毒, 暴, 狂, 惨, 锐, 怒, 狠, 痛
примеры:
太阳酷烈地晒了我们
солнце жарило нас нещадно
酷烈的太阳
the scorching sun
这片大地上曾经北风呼啸,呼气凝霜。但它在最终终于明白,酷烈的北风只能熄灭生命,不能滋养生命。在生命的末尾,它让自己的力量流入这片大地,永远守护大地与大地的住民。
Во времена правления Борея в этих землях царили замораживающие кровь в венах бури и метели из острых как бритва ледяных осколков. В последние минуты жизни Борей понял, что леденящие северные ветра могли лишь погасить жизнь, а не зажечь её, поэтому он отпустил свои силы, чтобы защитить свои земли и их жителей.
很难看到她这副模样。她曾经是那么的...酷烈。没有她,我们根本不可能走这么远。
Нелегко видеть ее такой. Она была столь... яркой. Без нее мы бы не достигли всего этого.