гранить
несов.
琢磨 zhuómó
琢磨, -ню, -нишь; -н нный (-н, -ена) (未)что 琢磨(出光面, 出棱角)
гранить алмазы 琢磨金刚石. ||гранение(中)
Гранить мостовую
1)徒步走很多路;
2)逛大街; 无事闲逛
[未](-ню, -нишь, -нят) что 琢磨; гранитоидыся
[未](-ню, -нишь, -нят) что 琢磨; граниться
琢磨(出光面、出棱角)
[未]倒边, 磨边
слова с:
гранит
гранит-диорит
гранитизация
гранитит
гранитный
гранито-гнейс
гранитогнейс
гранитоиды
гранитолевый
гранитоль
гранитчик
в русских словах:
слабый
слабый гранит - 不坚硬的花岗石
отшлифовывать
отшлифовывать гранит - 把花岗石磨光
цельный
цельный гранит - 整块花岗石
граненый
(имеющий грани) 有棱的 yòuléngde; (подвергшийся гранению) [经 过]琢磨的 [jīngguò] zhuómó-de
граненый стакан - 有棱的玻璃杯
граненый алмаз - 琢磨的金 刚石
государственный
государственные границы - 国界
выезжать
выехать за границу - 出国; 出境
граница
переходить границу - 越过国境线
2) обычно мн. границы (предел) 界限 jièxiàn, 限度 xiàndù; 范围 fànwéi
границы возможного - 可能的范围
не знать границ - 不知限度
переходить границы - 越出界限
непреступность
〔阴〕不可侵犯(性); 不可违犯(性). ~ границ 边界的不可侵犯. ~ закона 法律的不容违犯.
делимитация
делимитация границы - (两国间的) 划界, 边界确定
из-за
из-за границы - 从国外
закрытый
граница закрыта - 国境已经封闭
зачистить
-ищу, -истишь; -ищенный〔完〕зачищать, -аю, -аешь〔未〕что 刷平, 磨光; 去掉…的外皮(不光滑、不平整的地方). ~ грани 把棱修平. ~ ножом конец провода 用刀子把电线头的绝缘皮刮掉; ‖ зачистка〔阴〕.
за
он уехал за границу - 他到(往)国外去了
закрывать
закрывать границу - 封锁国境
достигать
достигнуть границы - 到达边境
естественный
естественные границы - 天然的边界
досматривать
досматривать товары на границе - 在边境检查货物
дозволенное
переходить границы дозволенного - 越规
демаркация
демаркация границ - 标定界线; 标界
кордон
3) (граница) 境界 jìngjiè
охрана
охрана границ - 保卫国界
охранять
охранять границу - 守卫国境
переход
переход через границу - 越过边界
черта
2) (граница) 界线 jièxiàn; (предел) 界限 jièxiàn
ни за какие коврижки
он ни за какие коврижки не соглашается ехать со мной за границу - 他怎么也不愿意同我到外国去
вывоз
вывоз товаров за границу - 向国外输出商品
обозначать
обозначить на карте границу - 在地图上标出界线来
нарушитель
нарушитель границы - 越境者
мера
2) (предел, граница чего-либо) 程度 chéngdu; 深浅 shēnqiǎn, 轻重 qīngzhòng
подписка
дать подписку о невыезде - 出具不离开居住地区的甘结; > (за границу) 具结不离境
нарушать
нарушать государственную границу - 侵犯国境
в китайских словах:
无事闲逛
гранить мостовую
逛大街
прогуливаться по улице; Гранить мостовую; гранить мостовую
琢磨金刚石
гранить алмаз; гранить алмазы
徒步走很多路
пройти длинный путь пешком, пройти много дорог; обр. гранить мостовую
鑢
1) гранить, полировать
琢玉
гранить самоцветы, полировать нефрит
琢磨
1) гранить и полировать (драгоценные камни)
追琢
гранить; граненый (о самоцвете)
切磋琢磨
букв. резать и полировать, гранить и обтачивать; обсуждать, обмениваться опытом
琢
1) гранить, полировать, отделывать (драгоценные камни)
琢玉 гранить самоцветы; полировать яшму
雕琢
гранить и полировать (напр. яшму; обр. в знач.: совершенствовать, напр., свои способности, произведения)
雕
1) вырезать, гравировать; гранить; ваять; резной, гравированный
雕玉 резать по яшме; резная яшма, граненый самоцвет
车
车玉 шлифовать (гранить) нефрит
莹
1) гранить; шлифовать, полировать; обтачивать
玉
1) * гранить; гравировать [на нефрите]; делать [совершенным] как нефрит
толкование:
несов. перех.Обрабатывать резкой и шлифовкой что-л. твердое, образуя грани (2); наносить на поверхность камня, стекла, металла какой-л. рисунок, узор таким способом.
примеры:
车玉
шлифовать (гранить) нефрит
琢玉
гранить самоцветы; полировать яшму
我为它们想出了一种精美的设计,我想教你怎么把它们切割成可以使用的形状。
Я придумала для них очень интересный эскиз, и мне хотелось бы показать тебе, как правильно гранить эти камни.
морфология:
грани́ть (гл несов перех инф)
грани́л (гл несов перех прош ед муж)
грани́ла (гл несов перех прош ед жен)
грани́ло (гл несов перех прош ед ср)
грани́ли (гл несов перех прош мн)
граня́т (гл несов перех наст мн 3-е)
граню́ (гл несов перех наст ед 1-е)
грани́шь (гл несов перех наст ед 2-е)
грани́т (гл несов перех наст ед 3-е)
грани́м (гл несов перех наст мн 1-е)
грани́те (гл несов перех наст мн 2-е)
грани́ (гл несов перех пов ед)
грани́те (гл несов перех пов мн)
гранЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
гранЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
гранЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
гранЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
гранЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
гранЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
гранЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
гранЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
гранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
гранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
гранЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
гранЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
гранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
гранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
гранЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
гранЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
гранЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
гранЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
гранЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
гранЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
гранЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
гранЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
гранЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
гранЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
гранЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
гранЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
гранЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
гранЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
граненá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
гранено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
гранены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
грани́вший (прч несов перех прош ед муж им)
грани́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
грани́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
грани́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
грани́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
грани́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
грани́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
грани́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
грани́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
грани́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
грани́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
грани́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
грани́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
грани́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
грани́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
грани́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
грани́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
грани́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
грани́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
грани́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
грани́вшие (прч несов перех прош мн им)
грани́вших (прч несов перех прош мн род)
грани́вшим (прч несов перех прош мн дат)
грани́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
грани́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
грани́вшими (прч несов перех прош мн тв)
грани́вших (прч несов перех прош мн пр)
грани́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
грани́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
грани́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
грани́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
грани́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
грани́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
грани́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
грани́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
грани́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
грани́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
грани́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
грани́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
грани́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
грани́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
грани́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
грани́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
грани́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
грани́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
грани́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
грани́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
грани́мые (прч несов перех страд наст мн им)
грани́мых (прч несов перех страд наст мн род)
грани́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
грани́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
грани́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
грани́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
грани́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
грани́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
грани́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
грани́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
грани́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
граня́щий (прч несов перех наст ед муж им)
граня́щего (прч несов перех наст ед муж род)
граня́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
граня́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
граня́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
граня́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
граня́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
граня́щая (прч несов перех наст ед жен им)
граня́щей (прч несов перех наст ед жен род)
граня́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
граня́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
граня́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
граня́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
граня́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
граня́щее (прч несов перех наст ед ср им)
граня́щего (прч несов перех наст ед ср род)
граня́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
граня́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
граня́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
граня́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
граня́щие (прч несов перех наст мн им)
граня́щих (прч несов перех наст мн род)
граня́щим (прч несов перех наст мн дат)
граня́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
граня́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
граня́щими (прч несов перех наст мн тв)
граня́щих (прч несов перех наст мн пр)
граня́ (дееп несов перех наст)