развесной
论重量出售的 lùnzhòngliàng chūshòu-de; 散装的 sǎnzhuāngde
及〈旧〉развесный[形]论重量出售的, 零秤的
развесной хлеб 论重量卖的面包
论重量出售的, 称着卖的; 散装的
论斤两出售的, 论分量出售的
слова с:
развес
развеселить
развеселиться
развеселять
развесистый
развесить
развесить уши
развесочная
развести
развести пилу
развести руками
развестись
развесёлый
в русских словах:
огонь
развести огонь - 生火
разводить
развести
развести часовых - 布置岗哨
развести мост - 把桥拉开
развести пилу - 分锯齿
судьба развела друзей - 命运使朋友们分离
развести порошок в воде - 把药粉用水化开
паровоз развел пары - 机车烧好了汽
разводка
см. развести
развешивать
развесить чай по сто граммов - 把茶叶按一百克一份一份地称出来
развесить белье - 把衣服分着挂起来
береза развесила свои ветви - 白桦向四面八方伸出了枝儿
развести
тж. развестись, сов. см.
фуфло
что ты уши развесила? чувак фуфло гонит, а ты слушаешь - 你干嘛竖着耳朵听?这人在胡说八道,可是你还在听他说
ЦКРР
Центральная комиссия по разведке и разработке полезных ископаемых 中央矿产勘探开发委员会
развеивать
〔未〕见 развеять.
развертеть
-ерчу, -ертишь; -ерчен-ный〔完〕разверчивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴把(孔、口)钻大. ⑵拨得大转起来, 使迅速旋转起来. ~ колесо 使轮子迅速转动. ⑶拧松. ~ винт 把螺丝拧松; ‖ развертка〔阴〕(用于①③解).
разведывать
разведать
развоз
〔阳〕见 развезти.
НИИГР
(научно-исседовательский институт геофизических методов разведки) 地球物理勘探方法科学研究所
разведчик
2) (агент разведки) 情报员 qíngbàoyuán
3) (специалист по разведке недр) 勘採者 kāntànzhě, 勘查员 kāncháyuán
разведка
разведка полезных ископаемых - 矿产勘探
разведка бурением - 钻探
разведка боем - 战斗侦察
выслать взвод в разведку - 派一排人去侦察
разведка местности - 地形侦察
резидент
5) (тайный разведчик) [驻外的]间谍头子 [zhùwàide] jiàndié tóuzi
развозить
развезти
развезти детей по домам - 把孩子们分送到家
развезти посылки - 把包裹分运到各处
дороги развезло от дождя - 雨水把道路弄得泥泞难行
от духоты его развезло - 他闷热得疲乏无力了
РТР
(радиотехническая разведка) 无线电技术侦察
тактический
тактическая разведка - 战术侦察
развеять
ветер развеял облака - 风把云彩吹散了
развеять сомнения - 消除怀疑; 打消疑团
развеять миф - 粉碎神话
развеяться
туман развеялся - 大雾吹得四散
тоска развеялась - 忧愁消失了
ИГИРНИГМ
(Институт геологии и разведки нефтяных и газовых месторождений, Ташкент) 油气田地质河勘探研究所
агент
3) (сотрудник разведки) 侦探 zhēntàn; (вражеский) 特务 tèwù, 间谍 jiàndié; (шпион) 密探 mìtàn
Отличники войсковой разведки
侦察能手 zhēnchá néngshǒu (конкурс АрМИ, соревнования разведывательных подразделений)
развевать
ветер развевает флаги - 风吹动着旗子
рисковый
Разведка-рисковое дело …очень даже интересное. (Гладков) 侦察是冒险的事…甚至是很有趣的事.
в китайских словах:
толкование:
прил.Продаваемый вразвес; весовой.