чудо как хорош!
妙不可言!; 好极了!
слова с:
хорошенечко
хорошенький
хорошенько
хорошенькое
хорошеть
хороший
хорошист
хорошо
хоровод
хороводиться
хороводный
хоровой
хорологический
хорология
хором
хоромина
хоромы
хоронить
хорониться
хорохориться
чудо
в русских словах:
в китайских словах:
美妙无比
несравнимый; бесподобный; чудо, как хорош
阙
适有美阙二人争欲得之 в это время как раз была хорошая вакансия, и оба они боролись, желая получить это место
本子
他近来搞到一个好本子,决定尽快将它搬上银幕。 Он недавно заполучил хороший сценарий и решил как можно быстрее сделать по нему фильм.
够多
够多么好阿! как замечательно!, до чего хорошо!
歪好
диал. как бы там ни было; во что бы то ни стало; плохо ли, хорошо ли; худо-бедно; так или иначе
正好
2) очень хорошо!, как нарочно, точно
难为
难为您来了 как хорошо (я очень благодарен), что Вы пришли!
若何
2) как будет?; хорошо ли?
言犹在耳
1) слова еще звучат в ушах, слова еще не забыты, слышать как сейчас, хорошо помнить (слова, советы и т. п)
办法
我没办法像他做得那么好 я не могу сделать так же хорошо, как он
幸是
кстати, как раз; хорошо еще, что...
联
上联不如下联写的好 первое из парных панно не так хорошо написано, как второе
倒不如
все же не так хорошо, как...; самое лучшее все же...; лучше всего было бы...; лучше уж...
情人眼里出西施
не по хорошу мил, а по милу хорош; букв. в глазах каждого любящего его возлюбленная кажется такой же красивой, как Си Ши (знаменитая красавица древности)
懰
交人懰兮 как хороша красавица!
珍重
4) спасибо, что...; как хорошо, что...; к счастью
丁对
2) как раз; так как нужно; хорошо; здорово; подходяще
可巧
к счастью, очень кстати, как раз, очень хорошо, что...
寄
兴寄深微, 五言不如四言 для глубокого и тонкого выражения поэтической мысли (вдохновения) — пятистопный стих не так хорош, как четырехстопный
好
1) hǎo хороший; приятный; красивый; добрый; подходящий; удобный; хорошо, хорошенько; приятно; как следует; удобно
好生
1) хорошо, хорошенько; тщательно; как следует; внимательно; осторожно
好打
новокит. худо ли, хорошо ли, так или иначе, как бы то ни было, во всяком случае, при всех (любых) условиях, всегда, все равно
好好
1) хорошенько, тщательно, как следует
过犹不及
излишек (перебор) так же [плох], как недостаток (недобор); переделать так же плохо как недоделать; обр. все хорошо в меру
好坏
2) худо ли, хорошо ли, так или иначе, как бы то ни было, во всяком случае, при любых условиях
抵多少
1) более или менее так же, как [если бы]...; точно, как...; все равно, как если бы; столь же естественно (хорошо), как...
好不
1) (перед двусложными прилагательными и некоторыми глаголами чувств и эмоций) очень, сильно; (в восклицаниях) хорош не...!; еще бы не...!; как тут не...!; ну и...!; до чего же...!; как же...!; какой же...!; (исключение: 好不容易)
好不好
2) хороший или плохой?; каков?; хорошо ли?
混混
5) пережить кое-как; перебиться; прожить худо ли, хорошо ли (напр. трудный год)
好赖
2) худо-бедно, худо ли, хорошо ли, так или иначе, как бы то ни было, во всяком случае, при любых условиях
好癞
2) худо ли, хорошо ли, так или иначе, как бы то ни было, во всяком случае, при любых условиях
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
不要怕,我是下棋的高手!
Не беспокойтесь, я чудо как хорош в шахматах!