集体
jítǐ
коллектив, группа; коллективный
集体合同 коллективный договор
集体订户 коллективный подписчик
集体农庄(场) колхоз
集体领导 коллективное руководство
jítǐ
коллектив; коллетивный
集体农庄 [jítĭ nóngzhuāng] - колхоз
Коллективные
jítǐ
коллектив || коллективный; совокупныйjítǐ
许多人合起来的有组织的整体<跟‘个人’相对>:集体生活 | 集体领导 | 个人利益服从集体利益。jítǐ
(1) [collectiveness]∶许多人的有组织的整体
集体观念
(2) [collective]∶现也用作集体所有制的简称
集体企业
jí tǐ
由多数个体结合成的整体。
如:「对于主席团的循私不公,他们集体退席以示抗议。」
jí tǐ
collective (decision)
joint (effort)
a group
a team
en masse
as a group
jí tǐ
collective; community; group; team:
集体领导,分工负责 collective leadership with individual responsibility under a division of labour
战斗的集体 a militant collective
荣立集体二等功 gain a Collecitve Award of Merit, Second Class
jítǐ
1) attr. collective; social
2) n. team
由许多个体结合而成的整体。
частотность: #1534
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
全盘集体化
сплошная коллективизация
把农民引向了幸福的集体生活
повести крестьянство к счастливой коллективной жизни
集体农庄的联合
объединение колхозов
集体农庄成立之后, 农民的理想更有了寄托
c образованием колхозов крестьяне обрели новую поруку осуществлению своих идеалов
劳资集体契约
коллективный договор между трудящимися и предпринимателем
集体订户
коллективный подписчик
集体农庄(场)
колхоз
通盘集体化
сплошная коллективизация
集体农庄的集市
колхозный базар
富裕的集体农庄
богатый колхоз
集体照片
групповой портрет
和睦的集体
дружный коллектив
生气勃勃的集体
жизнеспособный коллектив
集体农庄的富裕
колхозное изобилие
集体的决定
коллегиальное решение
先进集体
передовой коллектив
使农业集体化
коллективизировать сельское хозяйство
集体领导制
коллективность руководства
集体安全制
система коллективной безопасности
集体农民
колхозное крестьянство
集体农庄商业
колхозная торговля
集体农业制度
колхозный строй
各集体农庄共同使用的水电站
межколхозная гидростанция
把许多牲畜赶到集体农庄的院子里
нагнали много скота на колхозный двор
以集体方式工作
работать на коллективных началах
集体农庄的田地
колхозные нивы
脱离集体
откалываться от коллектива
集体农庄很早就播种完了
колхоз рано отсеялся
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
受...助导的集体农庄
подшефный колхоз
集体去看电影
коллективный поход кино
集体农庄理事会
правление колхоза
集体农庄主席
председатель колхоза
使集体庄的收入倍增
приумножить колхозные доходы
集体安全体系
система коллективной безопасности
一些小集体农庄合并成一个大 集体农庄
небольшие колхозы слились в один крупный
团结一致的集体
сплочённый коллектив
集体工作得很协调一致
коллектив хорошо сработался
集体的协调一致
слаженность коллектива
创立集体农庄
строить колхозы
考虑到集体的利益
считаться с интересами коллектива
集体农庄的突击工作者
ударники колхозных полей
合并了的集体农庄
укрупнённый колхоз
这个集体农庄有非常大的产业
у этого колхоза большое хозяйство
我们拍了集体照
мы сделали групповой снимок
联合国宪章集体安全条款执行问题特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности
执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности для поддержания международного мира и безопасности
1993年9月24日关于集体维持和平部队及其后勤支援的联合措施的协定
Соглашение о Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению от 24 сентября 1993 года
关于集体维持和平部队及其后勤支援联合措施的协定
Соглашение о Коллективных миротворческих силах и совместных мерах по их материально-техническому обеспечению
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队协定
Соглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государтв
阿鲁沙集体自力更生纲领和谈判框架
Арушская программа по коллективному самообеспечению и рамкам для переговоров
云是悬浮在空中由水滴或由冰晶组成的可见聚集体。
Облака — это видимые скопления взвешенных в воздухе водяных капель или ледяных кристаллов.
集体机构
коллективные органы
青年非政府组织集体协商
Коллективные консультации молодежных НПО
集体认可的行动
коллективно санкционированные действия
组织权利和集体谈判权利原则的实施公约
Конвенция о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров
关于建立集体维持和平部队和该部队开始行动的决定
Решение о формировании Коллективных миротворческих сил и начале их функционирования
关于欧洲委员会成员国间未成年人持集体护照旅行的欧洲协定
Европейское соглашение о молодежных поездках по коллективным паспортам между государствами — членами Совета Европы
集体权利;团体权利
коллективное право
群体思维;集体思考
групповое мышление
国际集体经济研究和信息中心
Международный информационно-исследовательский центр коллективной экономики
雅加达公告:对集体行动和国际关系民主化的呼吁
Джакартское послание: призыв к коллективным действиям и демократизации международных отношений
集体维持和平队伍联合指挥部
Объединенное командование Коллективных миротворческих сил
加强发展中国家间集体自力更生的政策准则
0сновные политические принципы укрепления коллективной самообеспеченности развивающихся стран
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队的人员配置、体制和后勤及财务支助议定书
Протокол о комплектовании, структуре, материально-техническом и финансовом обеспечении Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队地位议定书
Протокол о статусе Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в Содержестве Независимых Государств
个人和集体服务问题讨论会
Семинар по персональным и коллективным услугам
集体维持和平部队联合指挥部规约
Положение об Объединенном командовании Коллективных миротворческих сил
独立国家联合体集体维持和平部队规约
Положение о Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государств
我们的一切成就都应归功于集体
Всеми успехами мы обязаны коллективу
集体能源安全体系
система коллективной энергетической безопасности
离开集体我们啥也不是.
Мы без коллектива ноль без палочки.
他的这种行为给我们的集体丢脸。
Своими поступками он позорит весь наш коллектив.
摆正个人和集体的关系
put oneself in a correct relationship to the collective
表彰先进集体
give commendation to the advanced units
集体智慧的产物
плод коллективной мудрости
最好集体去,不要单个儿去。
We’d better go in a group, not individually.
别给集体丢脸。
Не позорь коллектив.
发挥集体智慧
give full play to collective wisdom
他走集体富裕的道路,不搞个人发家致富。
He takes the road of collective prosperity instead of trying to build up family fortunes.
妨害集体利益
наносить вред коллективным интересам
我确实深深地感到了集体的力量。
I do feel deeply the strength of the collective.
个人利益服从集体利益
subordinate one’s personal interests to those of the collective
实行集体领导和个人分工负责制相结合的制度
function on the principle of combining collective leadership with individual responsibility based on division of labour
集体的家业是一点一滴地积攒起来的。
The collective wealth has been accumulated bit by bit.
集体领导,分工负责
collective leadership with individual responsibility under a division of labour
战斗的集体
a militant collective
荣立集体二等功
gain a Collecitve Award of Merit, Second Class
农业集体化
collectivization of agriculture
走集体化的道路
follow (take) the road of collectivization
立集体三等功
be awarded a class three collective commendation
集体起跑
mass start
全国先进集体
общенациональная группа передовиков
全民所有制企业里有集体所有制职工。
Some enterprises owned by the whole people employ workers and staff originally belonging to collective enterprises.
爱护集体的荣誉
беречь честь коллектива
决不辱没先进集体的称号
will never be unworthy of the title of the advanced collective
集体福利设施
collective welfare institutions
实行集体领导
exercise collective leadership
集体福利事业
collective welfare facilities or services
这种行为有损于集体的荣誉。
Такое поведение наносит ущерб репутации коллектива.
集体所有制
collective ownership
兴办集体福利事业
initiate collective welfare work
集体引退
collective resignation
游离在集体之外
sever one’s connection with the collective
有利于集体
advantageous to the collective
这篇文章是集体讨论,王同志执笔的。
The article was discussed by us all, but Comrade Wang did the actual writing.
为了达到个人目的,他把集体利益置之脑后。
To accomplish his own end, he placed collective interests in the back of his mind.
壮大集体经济
strengthen the collective economy
为集体利益着想
think about the interests of the collective
自筹资金、自负盈亏的集体经济
in the collective economic sector enterprises which have their own capital and are responsible for their profits and losses
集体接收电视用放大器
line amplifier for community TV receiving system
全民所有制企业集体负责制
system of collective responsibility for an enterprise under ownership by the whole people
社会主义集体所有制
socialist ownership by the collective
小集体超额计件工资制
overquota piecework system in small collectives; “
职工集体承包经营制
system of contractual operation by workers and staff as a collective
昨天内阁集体辞职。
Yesterday the cabinet resigned en masse.
服从集体意见
conform to the group’s decision
这是要靠集体力量团结合作的事情,个人的匹夫之勇有什么用呀?
Its a matter for unity and cooperation, what is the use of courage without discipline?
拍集体照
Сделать групповую фотографию
集体合影留念
коллективно сфотографироваться вместе на память
日本防卫相中谷元28号在内阁会议后指示日本自卫队准备行使集体自卫权
Министр обороны Японии Гэн Накатани 28 числа после совещания кабинета министров отдал распоряжение силам самообороны приступить к подготовке по реализации права на коллективную самооборону
机关集体用户、 公共利益集团
группы абонентов учреждений, группы общих интересов
(ОМА)有机-无机聚集体
органо-минеральный агрегат
Центр коллективного пользования физическими методами исследования строения вещества 物理法研究物质结构集体使用中心
ЦКП ФИМИС
独联体集体维和部队
коллективные миротворческие силы СНГ, КМС СНГ
-а农业古拉格, (强制性)集体农庄制
агрогулаг 及 агроГУЛАГ
党的十一届三中全会建立了一个新的领导集体, 就是第二代的领导集体
новый коллектив руководителей, образованный на 3-м пленуме цк кпк 11-го созыва, стал коллективом ру
结成了一个战斗的集体
сложился боевой коллектив
形成了一个很好的集体
подобрался хороший коллектив
同集体交往使少年完全变样了
Общение с коллективом переродило подростка
化大公为小公, 化集体为个人
превращать крупное в малое, а коллективное - в личное
离开集体他无法想象自己会怎样
Он не мыслит себя вне коллектива
他把自己看作只不过是大集体中微小的, 不可分割的一分子
Он видел себя всего лишь маленькой и неотделимой частицей большого коллектива
眼前利益服从长远利益, 局部利益服从整体利益, 个人和集体利益服从国家利益
сиюминутные интересы подчинять долговременным, частные интересы - общим, частные и коллективные интересы - государственным
集体照(片)
групповой портрет
总体化, 集团化, 集体化(电子的)
коллективизация электронов
集体鉴定(法)
коллективный экспертный оценка
大量现象(集体现象)
массовый явление
集体呼号(机群的)
общий позывной для группы ЛА
干活不赚钱, 白干(源于集体农庄时期, 通常的一种记工办法, 干一天活, 只给记上一竖)
За палочки работать
集体化(电子的)
коллективизация электронов
(企业行政与工会组织签订的)集体合同
Коллективный договор
(因初到某地或刚加入某集体而出现的)暂时的一身轻
Юрьев день
农村集体经济实行乡镇、行政村、村民小组的三级所有,土地、林木、水利设施等为集体所有,农民盖房的宅基地为无偿划拨。
Коллективная экономика села осуществляется на трёх уровнях собственности: посёлка, административного села и деревенской ячейки. Земля, леса, ирригационные сооружения и другие ресурсы находятся в коллективной собственности, а участки земли под строительство домов выделяются бесплатно.
[直义] 森林中并非所有的松树都是造船的材料.
[释义] 在一个集体中, 并非所有的人都具有同样的优点, 并非所有的人都同样优秀.
[比较] В семье не без урода. 丑儿家家有;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句] Когда речь зашла о Гусеницыне, Григорьев махнул рукой и по старой привычке выразил свою мыс
[释义] 在一个集体中, 并非所有的人都具有同样的优点, 并非所有的人都同样优秀.
[比较] В семье не без урода. 丑儿家家有;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句] Когда речь зашла о Гусеницыне, Григорьев махнул рукой и по старой привычке выразил свою мыс
не все сосны в лесу корабелные
[直义]家家有丑儿; 丑儿家家有.
[释义]在一个集体中, 总会有人有些品质(常常是坏的)与别人不同.
[比较]Не все сосны в лесу корабельные. 森林中并非所有的松树都能造船的;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句]- Да, между тамошним священством есть люди недостойные, - продолжал Чубалов. - Но ведь
[释义]在一个集体中, 总会有人有些品质(常常是坏的)与别人不同.
[比较]Не все сосны в лесу корабельные. 森林中并非所有的松树都能造船的;
В одно перо и птица не родится. 鸟儿生来羽毛也不都是一样的.
[例句]- Да, между тамошним священством есть люди недостойные, - продолжал Чубалов. - Но ведь
в семье не без урода
发挥国家、集体、个人三方面的积极性
выявить инициативу государства, коллектива и отдельной личности
[直义] 一只长疥的羊可以把全群都毁坏.
[释义] 一个坏人的行为会给集体集体造成有害的影响, 或给集体造成不好的印象.
[参考译文] 害群之马; 歹马害群; 一头坏驴带坏一圈马.
[例句] (Губанин:) Ты скупостью своей и нас позоришь! Паршивая овца всё стадо портит. (古巴宁:)你的吝啬使我们也感到羞耻!你是一个害群之马.
[释义] 一个坏人的行为会给集体集体造成有害的影响, 或给集体造成不好的印象.
[参考译文] 害群之马; 歹马害群; 一头坏驴带坏一圈马.
[例句] (Губанин:) Ты скупостью своей и нас позоришь! Паршивая овца всё стадо портит. (古巴宁:)你的吝啬使我们也感到羞耻!你是一个害群之马.
одна паршивая овца всё стадо портит испортит
[直义] 应该把杂草从田里拔掉.
[释义] 集体,社会中没有坏人的位置, 大家都愿意远离他.
[例句] - Дурную траву из поля вон! Что ему делать у нас на заводе? - громко сказал кто-то. - Ещё дверями хлопает. "杂草应该从田里拔掉!他在我们厂里能干什么?"有人高声说道. "还把门弄得砰砰响."
[变式] Худая (дурная) трава из поля (с коренем
[释义] 集体,社会中没有坏人的位置, 大家都愿意远离他.
[例句] - Дурную траву из поля вон! Что ему делать у нас на заводе? - громко сказал кто-то. - Ещё дверями хлопает. "杂草应该从田里拔掉!他在我们厂里能干什么?"有人高声说道. "还把门弄得砰砰响."
[变式] Худая (дурная) трава из поля (с коренем
худую дурную сорную траву из поля вон
[直义] 我们的队伍扩大了; 我们这帮人里又添了生力军; 我们的人多了; 像我们这样的人增多了.
[用法] 在某社会团体,集体内出现了相同观点爱好等等的人时说.
[例句] Когда я женился, женатые товарищи приветствовали меня, говоря: «нашего полку прибыло!» 我结婚以后, 一些成了家的同志向我祝贺说: "我们这帮人里又添了一位生力军!"
[变式] В нашем полку прибыло.
[用法] 在某社会团体,集体内出现了相同观点爱好等等的人时说.
[例句] Когда я женился, женатые товарищи приветствовали меня, говоря: «нашего полку прибыло!» 我结婚以后, 一些成了家的同志向我祝贺说: "我们这帮人里又添了一位生力军!"
[变式] В нашем полку прибыло.
нашего полку прибыло
把这个二流子从集体里赶出去吧
убрите из коллектива этого бездельника
1.附件,2.部件(如机身,机翼);3.机组,联动机;4.[化]聚集体;5.集料,粒料,混合料;6.炉(淬火用)
агрегат (аггрегат)
开展爱国主义教育、集体主义教育、社会主义思想道德教育
развертывать воспитание в духе патриотизма, коллективизма, социалистической идеологии и морали
集体“净化”
Травить мышей!
集体传送 - 到龙眠神殿顶层
Телепорт всех - на вершину Храма Драконьего Покоя
集体传送 - 到炮艇
Телепорт всех - на корабль
集体传送 - 到大漩涡
Телепорт всех - к Водовороту
集体传送 - 到龙眠神殿底层
Телепорт всех - к основанию Храма Драконьего Покоя
罢工就是大量雇员集体拒绝工作。
A strike is a mass refusal to work by a body of employee.
座狼都是集体出动的,所以我把这枚照明弹给你。万一你被它们包围了,这东西可以为你争取一些逃命的时间。
Ворги охотятся стаями, поэтому я дам тебе сигнальную ракету. Она поможет выиграть время, если силы окажутся неравными.
辛达苟萨之墓蕴含着强大的力量,很可能是蓝龙一族的集体墓地。诅咒教派利用蓝龙的骸骨,召唤可怕的霜巢之龙。
Это место великой силы – возможно, древнее кладбище синих драконов. Там из праха синих драконов создают вселяющих ужас ледяных драконов.
解禁集体自卫权
снятие запрета на право на коллективную самооборону
<你的雪羽雏龙看了看你,发出抗议的叫声。它似乎是想参加集体活动!>
<Ваш детеныш снегоспина смотрит на вас и отрывисто чирикает. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
<你的恐嘴雏龙咬了咬你。它似乎是想参加集体活动!>
<Птенец злобоклюва кусает вас. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
<你的利爪雏龙兴奋地扇着翅膀,朝你大叫。它似乎是想参加集体活动!>
<Ваш детеныш острокогтя радостно хлопает крыльями и громко клекочет. Похоже, ему скучно, и он хочет поразвлечься вместе с вами!>
我们会在那里与你见面。集体行动会引起太多不必要的关注。
Встретимся там. Если отправиться вместе, это может привлечь лишнее внимание.
劳动者集体所有是指按劳动者的人数平均、共同所有。
Коллективная собственность трудящихся означает совместную собственность, равномерно распределённую среди всех трудящихся.
城镇集体经济分为“大集体”与“小集体”,其中“大集体”企业受政府行业管理部门领导,参照全民所有制企业的管理与员工待遇;“小集体”为自负盈亏自主经营。
Коллективная экономика города делится на «большие коллективы» и «малые коллективы». «Большие коллективы» руководятся отраслевыми управленческими органами правительства по образцу управления предприятиями с общенародной формой собственности и используют такую же систему поощрения работников. «Малые коллективы» имеют самостоятельное управление и сами отвечают за своё финансирование.
从小集体所有制过渡到大集体所有制
от формы собственности малого коллектива перейти к форме собственности большого коллектива
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
集体业
集体业绩
集体中毒
集体中立
集体主义
集体主义情感
集体主义教育
集体主义精神
集体主体
集体乘车
集体事故
集体交易
集体产品
集体人寿保险
集体人寿保险单
集体人身保险单
集体付款制
集体件
集体企业
集体优先权
集体会见
集体传动
集体传播
集体传染
集体作业
集体作品
集体作者
集体使用
集体使用的计算机中心
集体使用计算中心
集体供应
集体保护
集体保证
集体保险
集体保险扣款
集体保险费
集体停机坪
集体储备粮
集体催眠
集体催眠治疗
集体儿童保健
集体儿童的个人卫生
集体关系
集体写实
集体农场
集体农庄
集体农庄农户
集体农庄商品养禽场
集体农庄商品牧场
集体农庄大田队
集体农庄工会
集体农庄庄员
集体农庄建设管理总局
集体农庄所有制
集体农庄生产百科全书
集体农庄的耕地
集体农庄的集市
集体农庄管委会
集体农庄间公用修理厂
集体农庄集市
集体农庄青年学校
集体决定
集体决策
集体出发
集体出发赛
集体分析
集体分析治疗
集体创伤
集体创作
集体创思
集体利益
集体制度
集体剂量
集体剂量当量
集体剂量当量负担
集体剥夺国籍
集体副业
集体办法委员会
集体功能
集体动作
集体动力学
集体动态
集体助听器
集体劳务协议
集体劳动
集体劳动合同
集体化
集体化学防御器材
集体化学防护
集体医疗
集体协商
集体协议
集体卧铺票
集体卫生处理器材
集体去看电影
集体去雄
集体参与
集体发光
集体发光现象
集体取向
集体变距操纵
集体口头调查
集体号码
集体司法鉴定
集体合同
集体合同争议
集体合同制度
集体合约
集体名词
集体呼出电话机
集体呼叫
集体呼叫法
集体商业
集体商标
集体商讨
集体商议
集体回忆
集体图上作业
集体土地
集体地址
集体场
集体坐标
集体坟墓
集体垄断
集体基金
集体声子波
集体声波
集体处理
集体备课
集体天线
集体天线系统
集体奖励
集体奖励制
集体奖金
集体婚礼
集体存取
集体存款
集体学习
集体学习曲线
集体学习法
集体安全
集体安全体系
集体安全保障
集体安全公约
集体安全制度
集体安全条约
集体安全条约组织
集体安全理事会
集体定货
集体客户
集体客票
集体宿舍
集体小片看片灯
集体屠杀
集体工
集体工业
集体工作
集体工资制
集体帐户
集体干预
集体年金
集体年金合同
集体广告
集体应激
集体座谈
集体康复
集体建立和平部队
集体强奸
集体归化
集体形态学
集体形象
集体心因性疾病
集体心智
集体心理
集体心理亲合
集体心理学
集体心理治疗
集体心理疗法
集体快速反应部队
集体思考
集体性
集体性原则
集体性幻觉
集体性爱
集体性自杀
集体恐怖营
集体惩罚
集体意志
集体意见
集体意识
集体意识之戒
集体意象
集体愚行
集体感染
集体成果
集体或代表诉讼
集体战术配合
集体户
集体户人口
集体户口
集体所有
集体所有制
集体所有制企业
集体所有制经济
集体所有土地
集体所有权
集体承包
集体承包经营
集体投票
集体投资
集体折扣
集体折扣优待
集体护理
集体抽样
集体担保贷款方案
集体拳
集体振动
集体捐助
集体接收
集体接收制
集体接收电视
集体接收系统
集体接线
集体控制
集体措施
集体提留
集体提议者
集体摄影用洗片架
集体摆脱
集体操作
集体操练
集体支付工资制
集体收入
集体效应
集体效应加速器
集体效率
集体效用
集体效能
集体救生设备
集体旅客票备查页
集体旅行
集体旋转运动
集体无意识
集体无政府主义
集体智慧
集体智慧的结晶
集体智能
集体暴力
集体有效剂量当量
集体有效剂量当量率
集体有效剂量当量约定
集体有效剂量当量负担
集体权利
集体权益
集体条约
集体林
集体标准
集体标志
集体检查
集体检查式肺量计
集体检查用速示仪
集体检疫
集体检诊系统
集体模型
集体歇斯底里
集体残废险
集体治疗
集体法人
集体活动
集体流动学说
集体测听
集体测验
集体消费
集体消费者
集体淫乱
集体渔庄
集体渡河器材
集体游戏
集体游戏疗法
集体溜冰
集体潜意识
集体激发
集体激发态
集体灭绝
集体照
集体照射
集体照射检查
集体特技
集体特质
集体现象
集体理
集体瑜伽
集体生产劳动
集体生态安全
集体生活
集体用助听器
集体用户电话
集体用氧调节器
集体电子
集体电子模型
集体电子理论
集体电子论
集体电视
集体电话
集体疗法
集体病例检查
集体病假
集体痛楚的回忆
集体的力量
集体的协调一致
集体的囚室
集体的构成
集体的照射剂量检查
集体的理想
集体的能力
集体的财富
集体盗窃
集体盗窃罪
集体目标
集体看片灯
集体码
集体研究
集体确认
集体社会学
集体祝福
集体福利
集体福利事业
集体福利设施
集体租赁单
集体积累
集体移民
集体竞赛
集体筛选听力计
集体管理
集体精滑
集体精神
集体精神治疗
集体精神疗法
集体组织的
集体经济
集体经理
集体经营
集体结婚
集体维持和平部队
集体考察
集体耕种
集体胃肠检查装置
集体胸透
集体胸透机
集体胸部检查
集体胸部检查装置
集体自决
集体自力更生
集体自卫
集体自卫权
集体自卫能力
集体自杀
集体自焚
集体自由讨论
集体舞
集体英雄主义
集体草地
集体荣誉感
集体行为
集体行动命令
集体行动条款
集体行走
集体衰弱
集体观念
集体计件制
集体计件工资
集体计件承包商
集体订房
集体讨论
集体讨论面谈
集体训练
集体议价
集体记忆
集体设备架
集体访问
集体识别
集体诉讼
集体读报
集体调查表
集体调节闭塞门
集体调解
集体调谐
集体谈判
集体谈判权
集体负责制
集体财
集体财产
集体财产所有人
集体财富
集体责任
集体购买力
集体贸易
集体资产保值增值
集体起跑
集体越冬群聚
集体跃迁
集体跃进
集体路径选择指示器
集体跳伞
集体跳水
集体转动运动
集体辞职
集体运动
集体运动模式
集体运输
集体违法行为
集体退席
集体选样技术
集体通话
集体配合
集体采购
集体防务
集体防化器材
集体防化学保护
集体防卫
集体防护
集体防护器材
集体防护室
集体防护舱
集体防毒
集体防毒掩蔽部
集体面谈法
集体项目
集体预防
集体领导
集体领导和个人分工负责相结合的制度
集体颜射
集体风险论
集体饲养
集体驱动
集体驱蛔
集体驱逐