открыт для разговора
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
подогреватель для открытого пара
инструмент для открывания
использовать запас высоты для разгона
пироцилиндр для открывания люка
разговор
разговор-молния
разговорить
разговориться
разговорник
разговорный
разговорчивый
разговорчик
открытие
открытка
открыто
открытость
открытый
открыть
открыться
открываемый
открывалка
открывание
открыватель
открывать
открываться
открывашка
открылок
в русских словах:
улучать
улучить время для разговора - 找个时间谈谈
уединяться
они уединились в комнату для разговора - 他们单独走到房间里去谈话
в китайских словах:
按键通话
режим рации; "нажать для разговора"
花开两朵,各表一枝
досл. расцвели два бутона, каждый на своей ветке, обр. есть две прекрасные темы для разговора, давайте начнем с одной из них
话料儿
предмет разговора, материал для беседы
找个时间谈谈
улучить время для разговора
单独走到房间去谈话
уединиться в комнату для разговора
足资谈助
стать хорошей темой для разговора
族
族谈 собраться для разговора, вести коллективную беседу
话柄
тема для пересудов; предмет (повод) для разговора; предмет разговоров [насмешек]; притча во языцех
通话防毒面具
противогаз с мембраной для разговора
说处
объяснение, довод, резон, [своя] точка зрения; тема для разговора (сообщения)
谈资
тема для разговора
谈柄
1) тема для разговора
话器
трубка для разговора; переговорная трубка
排麦
вставать в очередь для разговора по микрофону (в аудиочате)
话把儿
2) предлог (предмет) для разговора
谈燕
собраться для беседы; вести задушевный разговор; задушевный разговор, сердечная беседа
欺人之谈
разговоры для обмана людей; очковтирательство
口实
予(给)人[以]口实 давать удобный повод (предлог, пищу) для разговоров
2) предмет для беседы, тема разговора
话由
与人交往可有学问,首先要懂礼貌,还要会找话由。Общению с людьми надо учиться. Надо уметь быть вежливым и уметь находить предлоги для завязывания разговора.
说头儿
1) тема для разговоров, предмет беседы (обсуждения); интересная тема для разговора; разговор
东一句西一句
разговаривать, не имея определенной цели или темы для разговора; говорить ни о чем
东…西…
东一句西一句 разговаривать, не имея определенной цели или темы для разговора
广开才路
открыть широкую дорогу для талантов 为各种有才能的人员提供用武之地
面向民众开放
Открыть для народа
博物馆开放夜游
музей открыт для ночного посещения
有待商榷
открыт для обсуждения, подлежит обсуждению
昨起
东安湖公园昨起全面开放 Парк Дунъаньху был полностью открыт для публики со вчерашнего дня.
昭
昭布 открыто опубликовать, объявить для всеобщего сведения
实沸点蒸馏装置
аппарат для разгонки по итк
恩氏蒸馏装置
аппарат энглера для разгонки
石油产品精馏器
аппарат для разгонки нефтепродуктов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
我找到了文史博士艾思本然后带他去河木镇找戴尔菲娜。他确信打败奥杜因的秘密就在奥杜因之墙上,那是一面由先古刀锋卫士所建造的文物。我们来到先古刀锋卫士的要塞天佑寺,找到了奥杜因之墙,上面记载奥杜因是被某种龙吼打败的。
Мне удалось найти архивариуса Клинков Эсберна и привести его в Ривервуд для разговора с Дельфиной. Он считает, что тайна победы над Алдуином откроется нам на Стене Алдуина, созданной древними Клинками. Мы прибыли в тайную цитадель Клинков - Храм Небесной гавани, и нашли внутри Стену Алдуина. На ней изображено, что Алдуин в незапамятные времена был побежден Криком.
我找到了文史博士艾思本然后带他去河木镇找戴尔菲娜。他确信打败奥杜因的秘密就在奥杜因之墙上,那是一面由先古刀锋卫士所建造的文物。我们必须找到天佑寺找到奥杜因之墙然后看看上面有什么办法。
Мне удалось найти архивариуса Клинков Эсберна и привести его в Ривервуд для разговора с Дельфиной. Он считает, что тайна победы над Алдуином откроется нам на Стене Алдуина, созданной древними Клинками. Нам нужно отправиться в Храм Небесной гавани, чтобы найти Стену Алдуина и узнать, что на ней написано.
我找到了知识大师伊思本然后带他去河木镇找戴尔菲娜。他确信打败奥杜因的秘密就在奥杜因之墙上,那是一面由先古刀锋卫士所造的古迹。我们必须到天佑神殿找到奥杜因之墙然后查看墙壁上的内容。
Мне удалось найти архивариуса Клинков Эсберна и привести его в Ривервуд для разговора с Дельфиной. Он считает, что тайна победы над Алдуином откроется нам на Стене Алдуина, созданной древними Клинками. Нам нужно отправиться в Храм Небесной гавани, чтобы найти Стену Алдуина и узнать, что на ней написано.
这又怎么能让我敞开心胸来坦诚相告。
Не лучшая обстановка для откровенных разговоров.
当你的吼声可以打开道路,那么你就准备好与他对话了。
Когда твой Голос сможет открыть путь, знай, что настало время для разговора с ним.
我不愿意敞开心胸是有原因的。
Не лучшая обстановка для откровенных разговоров.
当你的龙吼可以打开道路,你就准备好与他对话了。
Когда твой Голос сможет открыть путь, знай, что настало время для разговора с ним.