переносье
〔名词〕 (牲口的)鼻羁
〔中〕=переносица.
(牲口的)鼻羁
(中)=переносица
(牲口的)鼻羁, (中)=переносица.
-я, 复二-ьев[中]=переносица
=переносица
=переносица
鼻梁
в русских словах:
за счет
1) (перенося расходы на кого-что-либо) 由...负担费用 yóu ... fùdān fèiyòng; 由... 出钱 yóu ... chūqián
черточка
2) (дефис) 连字符号 liánzì fúhào; (знак переноса) 移行符号 yíháng fúhào
перенос
2) разг. (знак переноса) 移行符号 yíháng fúhào, 连字符 liánzìfú
вложиться
Они (Алюминиевые котелки) прочны, дешевы, легки и при переноске вкладываются один в другой. (Арсеньев) - 铝锅结实, 便宜, 轻巧, 携带时可以一个一个地套起来.
судок
3) мн. судки (для переноски кушаний) 手提饭盒 shǒutí fànhé
вырастать
2) (достигать зрелого возраста) 长大 zhǎngdà; 成长 chéngzhǎng (тж. перен.)
натаскать
2) (извлечь из чего-либо) разг. 取出 qǔchū (тж. перен.)
отпор
回击 huíjī, 反击 fǎnjī (тж. перен.)
бесчестье
не перенести бесчестья - 经不起侮辱
тяжесть
центр тяжести - 重心 (тж. перен.)
4) перен. (бремя) 负担 fùdān
6) перен. (неприятное ощущение) 不舒服 bù shūfu; 难受 nánshòu; (тягостное настроение) 重 zhòng, 沉重 chénzhòng
потерпеть
2) (испытать, перенести) 受[到] shòu[dào], 遭受[到] zāoshòu[-dào], 遭到 zāodào
пережить
2) (перенести, вынести) 受得住 shòudezhù, 经得起 jīngdeqǐ; 熬得过去 áode guòqu
перенести
тж. перенестись, сов. см.
хватить
2) разг. (перенести, испытать) 受到 shòudào, 经历 jīnglì
переносить
перенести
переносить вещи в другую комнату - 把东西搬到别的房间里去
переносить ребенка через улицу - 把孩子抱过街去
переносить столицу - 迁都
переносить заседание на пятницу - 把会议改在星期五举行
он в жизни перенес много лишений - 他一生经受过很多艰难
он перенес тяжелую болезнь - 他害过重病
я не перенесу этого - 这我忍受不了
он не смог перенести такого оскорбления - 他不能够忍受这种侮辱
переносить боль - 忍痛
чума
鼠疫 shǔyì, 黑死病 hēisǐbìng; 瘟疫 wēnyì (тж. перен.)
в китайских словах:
鼻羁
переносье (составной элемент узды)
结转数额进位数字
цифра переноса
平移方向
направление трансляции; направление переноса
土笼
корзина для переноски земли
软管移动夹
скоба для переноски шлангов
玉铉
1) * шест для переноски треножника
进行存储
запоминание переноса; хранение переноса
梩
1) * корзина (короб) для переноски земли;)
涡 旋 度转移理论
теория переноса вихря
历
4) подвергаться (чему-л.); переносить, переживать (что-л.)
历尽艰苦 перенести до конца все трудности и горе
起重机移道
крановая переноска
盒仗
корзина для переноски пищи
平移变找
преобразование переноса
者
负也者, 小人之事也 переноска [тяжестей] на спине — это занятие маленьких людей
迁移理论, 输运理论
теория переноса
茵
2) * решетка для установки и переноса гроба, рама катафалка
迁都计划
план переноса столицы
脚
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска
少数载流子二极管
диод с переносом тока неосновными носителями
脚牙
стар. контора по переноске (перевозке) грузов
转移理想
идеал переноса
脚力
4) плата за переноску
过帐数额
цифра переноса
挪
1) перемещать, передвигать, переносить
2) использовать не по назначению, заимствовать (на другие нужды); переносить (незаконно, из статьи в статью)
挪款 перенести средства (из одной статьи в другую)
挪溜槽
переноска рештаков
掉包
2) комп. потери пакетов при переносе данных
紊流移动系数
коэффициент турбулентного переноса
舁伤队
воен. санитарный отряд для переноски раненых
电荷载流子输运时间
время переноса носителей зарядов
背人
4) переноска людей на спине
进位闭锁
блокировка переноса
局
* носилки (корзина) для переноски земли
陈畚局 расставить соломенные плетенки и носилки для переноски земли
迁移理论, 输运理论输送理论
теория переноса
询
询国迁 совещаться о переносе столицы
鸟蛋防御者护符
Талисман для переноски яиц
弱不胜衣
настолько слаб, что не переносит [тяжести] одежды
经受
переносить, испытывать; получать
经受不起 не смочь вынести, не перенести
经受住了 вынести, перенести, выдержать
禾担
жердь для переноски снопов
抬电杆夹具
приспособление для переноски столбов
起
5) передвигать, переносить; убирать, выводить
把墙上贴的画起下来 перенести (снять) рисунки, наклеенные на стене
进位电路延迟
задержка в цепи переноса
搬
2) передвигать, перевозить, переставлять; переносить
把小说里的故事搬到舞台上 переносить сюжет романа на сцену, инсценировать роман
4) подражать, перенимать, копировать
搬教条 механически перенимать догмы
静电移象式光电摄像管
иконоскоп с электрическим переносом изображения
过
有荷蒉而过孔门者 * был некто, кто проходил мимо ворот дома Куна (Конфуция), неся на плечах корзину [для переноски земли]
4) переносить, переживать, чувствовать, принимать к сердцу
4) переносить, переводить, перечислять, передавать
金额结转
сумма к переносу
迁
1) перемещать, передвигать; переносить
把首都迁到新城 перенести столицу в новый город
4) изменять, вносить изменения в...; менять местами; переносить (напр. чувство на кого-л.)
迁思 перенести мысли (заботы) [на другой предмет]
保存进位逻辑电路
логика сохранения переноса
迁移
2) физ., хим., мат. перенос
迁移曲面 мат. поверхность переноса
移像正摄像管
ортикон с переносом изображения
光
眼睛不能见光 глаза не переносят света
理智光 перен. свет разума
进位规则
правило переноса
饥
骆驼能耐饥 верблюд [хорошо] переносит голод
摄象管电子移象部分
секция переноса изображения
不胜衣
1) [настолько слаб, что] не переносит [тяжести] одежды (ср.: валиться с ног от слабости); слабый, хрупкий
进位存储乘法
умножение с хранением переноса
蒉
1) kuì плетенка (корзина) для переноски груза
转移现象
явление переноса
篑
сущ.* корзина (плетенка) для переноски чего-либо
转移效率
коэффициент переноса
虆梩
плетушки (корзины) для переноски земли и лопаты
平移定理, 转移定理
теорема переноса
铉
1) xuàn * шест (жердь) для переноски больших треножников (символов государственности)
移道宽度
шаг переноса пути; шаг передвижки пути
安贫乐道
мириться с бедностью и находить радость в соблюдении норм поведения; охотно держаться своих убеждений, терпимо перенося лишения; довольство бедностью и утешение в морали
对流移值
переносить, перенести
余额承前
сальдо с переноса (с предыдущей страницы), перенесенный остаток (предыдущего периода)
伸长火力的信号
сигнал переноса огня в глубину
便于携带
удобный для переноски
本地深加工结转分册
тамож. "Подраздел о переносе глубокой переработки на месте" (зарегистрированная таможенным органом выписка из "Регистрационной книги" предприятия, осуществляющего операции по ввозу и вывозу грузов по договору о давальческой переработке сырья)
喷焊器
spray welding unit сварочный аппарат для сварки с мелкокапельным переносом металла через дугу
基转移势
потенциал переноса групп
移印机
аппарат печати с переносом изображения
存储进位单元
элемент запоминания и переноса
电子传递链
цепь транспорта электронов, цепь переноса электронов, электрон-транспортная цепь, ЭТЦ
送出进位
выдача переноса
耿氏二极管
техн. диод Ганна, диод на эффекте междолинного переноса электронов
进位输出端
выход переноса
超前进位加法器
сумматор с ускоренным переносом
进位处理
обработка переносов
转化效率
эффективность преобразования, эффективность переноса
进位单位
единица переноса
转移因子
трансфер-фактор, фактор переноса (Лоренса)
进位存储进行存储
запоминание переноса
输运截面
сечение переноса
移道步距
шаг переноса пути; шаг передвижки пути
输运现象
transport phenomenon, явление переноса
平移不变的
инвариантный относительно переносов
进位标志
комп. флаг переноса (carry flag)
金额后移
сумма к переносу
进位脉冲
импульс переноса
最后进位数字
окончательная цифра переноса
进位链
цепь переноса (битов)
进位数字
цифра переноса
输运方程的守恒形式
консервативная форма уравнения переноса
质量传递的控制
управление переносом массы
输运系数
коэффициент переноса
基区输运方程
уравнение переноса в базовой области
能量转移系数
коэффициент переноса энергии
无进位非进位
отрицание переноса
关键转移途径
критический путь переноса
平移平面
плоскость трансляций; плоскость переноса
质能转移系数
массовый коэффициент передачи (переноса) энергии
进位表示法
представление переноса
多群输运方程
многогрупповое уравнение переноса
断字
расстановка переносов
环境迁移模型
модель переноса в окружающей среде
按位加 法, 无进位加 法
сложение без переноса
单群输运模型
одногрупповая модель переноса
转移理论
теория переноса
单群输运理论
одногрупповая теория переноса
移转酶转移酶
фермент переноса
单群输运方程
одногрупповое уравнение переноса
进位总线
шина переноса
单群中子输运方程
одногрупповое уравнение переноса нейтронов
电荷转移分子晶体
молекулярные кристаллы с переносом заряда
单速输运方程
односкоростное уравнение переноса
补码和进位加法电路
схема дополнения и прибавления переноса
输运指数
показатель переноса
补位和进位加法电路
схема дополнения и прибавления переноса
迁移截面
сечение переноса
运输方程
уравнение переноса
中子输运截面
сечение переноса нейтронов
克利福德平移群
группа переносов Клиффорда
安全壳内热传输系统
система переноса тепла внутри защитной оболочки
转换技术
переходная техника; метод переноса; техника коммутации
迁移速率
скорость переноса
上期结转金额
сумма с переноса
输送速率
скорость переноса
离子移动常数
постоянная переноса ионов
输运平均自由程
средняя свободная длина переноса
质量传递系数
коэффициент массопередачи, массовый коэффициент передачи (переноса) энергии
节块输运理论方法
узловой метод расчета в теории переноса
延长线插座
переноска
输运方程
уравнение переноса
物质交换系数
коэффициент переноса вещества
中子输运方程
уравнение переноса нейтронов
转移射诸元
данные для переноса огня
能量转移函数
функция переноса энергии
军需供应商的自信之握
Перчатки для переноски взрывчатки
输运性能
характеристика переноса
集电结渡越时间
время переноса через коллекторный переход
换行符
знак переноса (разрыва) строки, line break
转移电位
потенциал переноса
进位加
суммирование с переносом
涡度运输方程
уравнение переноса вихря
手提工作灯
переносная лампа, переноска
金属喷射过渡电弧
дуга с мелкокапельным переносом металла
手提把手
ручка для переноски
方程式移项
переносить, перенести члены уравнения; переносить члены уравнения из одной части в другую
移圈花纹
рисунок переноса петель, stitch transfer design
多数载流子二极管
диод с переносом тока основными носителями
移圈装置
механизм переноса петель, transfer device
传质单元当量高度
высота эквивалентной единицы переноса массы
脉动进位加法器
сумматор с последовательным переносом
动量转移假设
гипотеза переноса количества движения
转移效应
эффект переноса
热点区
зона переноса; горячая зона
转移方式
система переноса; метод переноса, tranfer system
迁移长度, 专移长度
длина переноса
过渡方式
переходный режим, режим переноса
进位1
единица переноса
若不胜衣
настолько слаб, что не переносит тяжести одежды; обр. слабый, хрупкий; валиться с ног от слабости
杠棒
шест [для переноски тяжестей]
移印
переводная печать; печатание с переносом изображения; тампопечать
搬运钩
захват для переноски
攻击用战术背心
средств переноса бронежилета
移行规则
правила переноса слов
换箱
возможность переноса между «корзинами»
改移轨道
переноска пути
施主装药
комплексы с переносом заряда, также называемые как электроно-донорно-акцепторные системы
复式电光显像管
иконоскоп с переносом изображения
承载设备
личное снаряжение для переноски
平移不变量
инвариант переноса, трансляционный инвариант
中子运输方程
уравнение переноса нейтронов
平移不变泛函
функционал инвариантный относительно переносов
海洋热量输送实验
эксперимент по изучению переноса тепла в океане
进位讯号
сигнал переноса
辐射传输规律
код лучистого переноса
转承发生额
сумма с переноса
垂直输送系数
коэффициент вертикального перемещения (переноса); коэффициент вихревой (турбулентной) диффузии
转承余额
сумма с переноса
小长假
выходные, образованные от переноса выходных дней одного праздника на другой 指国家有关部门对节假日进行调整,取消五一国际劳动节长假,增加传统节日假期后形成的几个新的两到三天的假期。
结转数额
цифра переноса
笔帘
коврик-футляр для переноски кистей
进位数, 进位位
цифра переноса
能量传递与动量交感作用
взаимодействие переноса энергии и количества движения
进位先行逻辑
логика предсказания переноса
进位存储器
запоминающее устройство для переносов
转移性质
электрические переноса
上期结转
сальдо на начало периода; сальдо с переноса; перенесенный остаток
太空舱宠物包
переноска для домашних питомцев в форме космической капсулы
宠物袋
переноска (для домашних животных)
波尔兹曼迁移方程
больцмановское уравнение переноса
罩着
захватывать, накрывать, охватывать (переносн.)
声子输运方程
уравнение переноса фононов
余额承前页
сальдо с переноса (с предыдущей страницы), перенесенный остаток предыдущего периода
操作用孔
отверстие для переноски
玻璃吸盘
присоска для переноски стекла
移动运输机
переноска конвейера
辅助进位标志
комп. вспомогательный флаг переноса, флаг полупереноса (Auxiliary Carry Flag, AF)
移像式发射管
передающая трубка с переносом изображения
器材消防车
пожарная машина для переноски средств
离子迁移常数
постоянная переноса ионов; постоянная переноса иона
破除移走
удаление и переноска
先行进位, 超前进位
предварительный просмотр в схеме ускоренного переноса
一次热输送系统
первичная система переноса тепла
转移变换
преобразование переноса
专移长度
длина переноса
深加工结转分册
тамож. "Подраздел о переносе последующей переработки" (зарегистрированная таможенным органом выписка из "Регистрационной книги" предприятия, осуществляющего операции по ввозу и вывозу грузов по договору о давальческой переработке сырья)
传质装置
устройство переноса массы
电子传递交换反应
реакция обмена с переносом электрона
传送箱
ящик переноса
循环进位加法
сложение с круговым переносом
传递单位目数
число единиц переноса; число единиц передачи
猫袋
кошачья переноска
动量转移理论
теория переноса импульса
动量流张量
тензор переноса количества движения
单速中子输运方程
уравнение переноса односкоростных нейтронов
直通进位链部件
блок цепочки сквозного переноса
图象光电摄象管
супериконоскоп; иконоскоп с переносом изображения
狗袋
собачья переноска
换料传送转子
вращающаяся часть переноса топлив
光敏电荷转移器件
фоточувствительный прибор с переносом заряда
新堆芯部件传送机
новая машина для переноса компонентов активной зоны
进位存储进位存储进行存储
хранение переноса
核材料转移报告
доклад о переносе ядерных материалов
进位线进位总线
шина переноса
波耳兹曼方程
уравнение переноса Больцмана
猫外出袋
переноска для кошек, кошачья переноска
涡旋度转移理论
теория переноса вихря
加法器进位询问
опрос переноса в сумматоре
烧过的燃料转运池
бассейн для переноса топлива
扩散渡越时间
время диффузионного переноса
燃料转送口
отверстие для переноса топлива
迁移速率, 输送速率
скорость переноса
移象正析象管
суперортикон; ортикон с переносом изображения
转移方式, 移圈针
система переноса
粒子转移反应
реакция переноса частиц; реакция переноса частицы
平移曲线
кривая переноса
齐次中子输运方程
однородное уравнение переноса нейтронов
传递系数
коэффициент переноса
并行转移电荷耦合器件
ПЗС с параллельным переносом
能量运输方程
уравнение переноса энергии
迁移植
число переноса
对流电流移动电流
ток переноса
宠物旅行袋
переноска для домашних питомцев для путешествий
直通进位链形部件
блок цепочки сквозного переноса
无限介质的反应性传递函数
функция переноса реактивности бесконечной среды
进位门进位门
вентиль переноса
进制进位机构
механизм десятичного переноса
行续区
зона переноса; горячая зона
反向移数机构
механизм обратного переноса чисел
结转下期金额
сумма к переносу
传递电子发生器
генератор с переносом электронов
承转数额
цифра переноса
热与动量变换模拟
аналогия между процессами переноса тепла и количества движения
低压电子束摄像放大管
ортикон с переносом
进位数据
данные переноса
输送理论
теория переноса; теория перевозок
遭受打击
переносить удар; перенести удар
电荷载流子渡越时间
время переноса носителей зарядов
进位链部件
блок цепи переноса
输运过程转印法
процесс переноса
动量转移法
метод переноса количеств движения
立根摆放装置
устройство перемещения с переноса свечи
烧过的 燃料转运池
бассейн для переноса топлива
阵痛加剧
переносн. ухудшение ситуации, увеличение масштаба проблем
移数键
клавиша переноса чисел
移象光电析象管
иконоскоп с переносом изображения
起始进位信号
первоначальный сигнал переноса
复式光电像管
супериконоскоп, иконоскоп с переносом изображения
进位选通信号
засвечивающий сигнал для переноса
转移射击信号
сигнал переноса огня
封锁进位
блокировка переноса
转移角
воен. угол переноса (огня)
气相质量传递系数
коэффициент переноса массы из газовой фазы; коэффициент массопереноса из газовой фазы
肠转移因数
фактор переноса в кишечнике
基区渡越时间
время переноса в базовой области
小鬣蜥人装运箱
Переноска с малышами-горенами
进位的动力学理论问题
задача кинетической теории переноса
携带样品
Переноска образца
携带箱子
Переноска ящика
携带战利品
Переноска добычи
携带龙蛋
Переноска яйца
捡起海螺
Переноска раковины
拿出主动式负载平衡器
Переноска самофланжа
携带被禁锢的灵魂
Переноска плененной души
带着一头熊
Переноска медведя
携带臭气弹
Переносит бомбы-вонючки
携带爆盐炸弹
Переноска сефория
携带艾泽里特板条箱
Переноска ящика с азеритом
携带干草包
Переноска стога сена
携带心脏
Переноска сердца
携带雪球
Переноска снежного кома
搬运罪犯
Переноска преступника
携带谷物
Переноска зерна
取消携带灵茧
Отмена переноса стручка
食人魔携带木料
Огр переносит поленья
携带艾泽里特
Переноска азерита
携带牦牛肉
Переноска мяса яка
携带药水
Переноска мерзко пахнущего зелья
取消携带枯竭的灵茧
Отмена переноса истощенного стручка
携带胡萝卜
Переноска моркови
携带法力酒
Переноска манавина
取消携带
Отмена переноски
背着死者
Переноска трупа
搬运炮弹
Переноска ядер
抬走母鹿
Переноска оленихи
携带藤壶
Переноска нароста
搬水
Переноска воды
携带两只酒桶
Переноска двух бочек
携带南瓜
Переноска тыквы
携带芜菁
Переноска репы
携带有鱼
Переноска рыбы
装载源质矿石
Переноска груза элементия
正携带容器
Контейнер для переноски
携带背包
Переноска сумки
携带破布
Переноска лохмотьев
正拿着肉
Переноска мяса
搬运水晶
Переноска кристалла
减少负重
Уменьшение переноски грузов
增强负重
Укрепление переноски грузов
+负重
Переноска грузов: +
增强负重食物
Укрепление переноски грузов: пища
奥里登·匹瑞诺德领主
Лорд Алиден Перенольд
奥里登·匹瑞诺德
Лорд Алиден Перенольд
толкование:
ср.То же, что: переносица.
примеры:
(ЧЕП) 单位传递数
число единиц переноса
(医)最大耐量
МПД максимально переносимая доза
(固体磨擦时)物料转移
перенос материала при трении твёрдых тел
(对不利条件的)耐受程度
степень переносимости неблагоприямтных условий
(手提式)空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
(污染物在)土壤中的迁移
перенос/перемещение загрязняющего вещества в почве
(烧过的)燃料转运池
бассейн для переноса топлива
(线)能量转移系数
коэффициент переноса энергии
(蒸汽中)夹带水分
перенос влаги
(速度)涡量转移
перенос вихря скорости
(飞机)对低空湍流的耐力
переносимость самолётом турбулентности на малых высотах
(首尾)循环进位
круговой перенос
*钦颐折頞
искривлённый подбородок и вдавленная переносица
2秒后在目标位置召唤、恢复所有生命值并复活所有失落的维京人。一次只能由一名维京人进行召唤。
После подготовки в течение 2 сек. возрождает, полностью исцеляет и переносит викингов в указанную точку.Нельзя использовать одновременно несколькими викингами.
A类包括塞美尼人,艾瑞奥帕吉特人,还有奥西登人——当然了,∗马翁人∗得排除掉,他们身上的湿疹已经严重到了笑不出来的程度。他们全都乳糖不耐——近亲繁殖的普遍结果……
это семенинцы, ареопагиты И народы окцидента. кроме ∗маунов∗, конечно. мауны страдают паршой до такой степени, что неспособны улыбаться. никто из них не переносит лактозу — обычный результат родственного кровосмешения.
{手提式}空中交通指挥信号灯
переносный направленный сигнальный огонь для управления воздушншным движением
{速度}涡量转移
перенос вихря скорости
{飞机}对低空湍流的耐力
переносимость самолётом турбулентности на малых высотах
~吱吱!~这些绿色的傻大个儿喝不得酒!给他们喝点好东西,他们就不行了!
~Пи-и-и!~ Эти зеленые дубины совершенно не переносят алкоголь! Выпьют хоть каплю чего поприличнее - и уже никакие!
переносная радиостанция 便携式电台
переносная р/с
ы (ВЭП) 传质单元当量高度(填料塔等传质单元高度)
высота эквивалентной единицы переноса масс
“一只喜欢乱说话的大嗓门黄鼠狼。当黄鼠狼觉得没人看着它的时候,行为就会变得很∗愚蠢……∗”他取下眼镜,摸了摸自己的鼻子。
«Болтливый любитель громкого стука. Когда такие проныры думают, что их никто не видит, то начинают ∗дурить∗...» Он снимает очки и потирает переносицу.
“围绕着子弹,老兄……”阿兰捏了捏自己的鼻梁。“说得好。”
Вросла в мозг, ох... — Ален берется за переносицу. — Хорошая шутка.
“好吧。那,我相信以后……”警督的话音慢慢停下。他捏了捏鼻梁。
«Конечно. Что ж, уверен, после...» Лейтенант замолкает и потирает переносицу.
“当然。”她捏了捏鼻根。“这样多方便呢。”
Разумеется, — она массирует переносицу. — Как удобно.
“是的。”他掐了一下鼻根。
«Да». Он зажимает переносицу.
“是的,格伦。”提图斯捏了捏鼻梁。“我知道她是个选美皇后,大家都看得出来。”
Да, Глен, — Тит сжимает переносицу. — Я знаю, что она королева красоты. Это глазами видно.
“更奇怪的是——他还是个极端自由主义的‘实干家’,总是……”警督捏了捏鼻根。“∗马力全开∗。这样一来,我猜跟他的某些种族主义观点挺相配的。我不知道——不过他对两种信仰都挺直言不讳的。”
Но что еще более странно — он, кроме того, еще и ультралиберальный „делец“, который постоянно... — он сжимает пальцами переносицу, — ∗пашет∗. Что, наверное, сочетается с его расистскими воззрениями. Не знаю — но он, не стесняясь, выражает обе свои точки зрения.
“更奇怪的是——他还是个极端自由主义的‘实干家’,总是……”警督捏了捏鼻根。“马力全开。他是怎么调和这两种观点的,我不太清楚——不过他对这两者都直言不讳。”
Но что еще более странно — он, кроме того, еще и ультралиберальный „делец“, который постоянно... — он сжимает пальцами переносицу, — ∗пашет∗. Как две эти точки зрения уживаются в его голове, я не знаю, но он, не стесняясь, выражает и ту, и другую.
“没错。”她捏了捏鼻根。“真相永远都是令人失望的,平平无奇,了无生趣。”
Именно», — она массирует переносицу. — Истина всегда такая скучная и приземленная, что даже обидно.
“照章……?”她捏了捏鼻梁。
«По?..» Она зажимает переносицу.
“猪没办法移形,也不能传送什么的……”他自言自语道,又转向了你。
«Не умеют мусора переноситься, телепортироваться не умеют...» — говорит он сам себе, потом поворачивается.
“真他妈的该死……”他捏着自己的鼻梁。
«Ебаный же ты в рот...» Он зажимает переносицу.
“真的吗?”警督闭上眼睛,捏住自己的鼻根。“你∗真有∗吗?”
«Вы серьезно?» Лейтенант прикрывает глаза и зажимает пальцами переносицу. «Уверены?»
“这个?”她对着冻僵的手指哈气。“这是个便携式录音设备,用来做现场记录的。质量很差,但也能用。”
«Это?» Она дышит на озябшие пальцы. «Это переносное записывающее устройство. Для записи в полевых условиях. Качество получается довольно низким, но что поделать».
“这个?”她轻敲着电子设备。“没错,这是个便携式录音设备,用来做现场记录的。质量很差,但也能用。”
Это? — Она похлопывает по электронному прибору. — Ага, это переносное записывающее устройство. Для записи в полевых условиях. Качество не ахти, но что поделать.
“这很奇怪。特别是考虑到他的政治观点。杜博阿警探——你可能也知道了——是一个∗实干家∗。他……”警督捏了捏鼻根。“他刻苦耐劳。他挣到了∗雷亚尔∗。他是一个‘空想家’,一个‘金钱工程师’,这实在是……”他摇摇头。
«Это странно. Особенно в свете его политических взглядов. Детектив Дюбуа, как вы, вероятно, знаете, — „делец“. Он...» Лейтенант зажимает пальцами переносицу. «Пашет. Он сколачивает ∗деньгу∗. Он — „визионер“ и „финансовый инженер“. И это просто...» Лейтенант качает головой.
……好吧,但当你说他对你∗开口∗的时候,你是在打比方吗?
...хорошо, но ведь ты имеешь в виду, что он с тобой ∗заговорил∗ в переносном смысле, да?
「世上有许多使命,我的使命就是照管世界,令其茁壮长存。」
«Есть много работ, и моя — следить за тем, чтобы наш мир рос и переносил трудности».
「求知的苦痛要轻于无知的痛苦。」 ~多美代
«Тяготы исследований переносить куда легче, чем тяготы незнания». — Тамиё
「这城市对生命造成了违逆自然的压力,最能忍受的生命则能以违逆自然之速度来适应。」 ~莫秘·维
"В этом городе неестественные нагрузки на организм лучше всего переносятся жизненными формами, способными приспосабливаться с неестественной скоростью." —Момир Виг
一款晶体斯普拉赫Model 9型收发器,看起来(听起来也一样)很贵。这个型号配备了晶体斯普拉赫专利技术“信号过滤器”,以及一个胶木装备盒。
Портативный передатчик «Кристаллшпрах», девятая модель. Выглядит (и звучит) дорого. Эта модель включает в себя запатентованную «Кристаллшпрах» технологию фильтра сигналов, а также переносной бакелитовый корпус.
上古之矛即使没有命中任何目标,依然能够将桑娅拉向目标地点。当这样使用时,上古之矛的冷却时间缩短5秒。
«Копье Древних» переносит Соню в указанное место даже при промахе. В этом случае время его восстановления сокращается на 5 сек.
上古之矛总能拉向目标地点,缩短冷却时间
«Копье Древних» всегда переносит Соню к цели и восстанавливается быстрее.
不能再改期了
дальше некуда переносить
乐清的本地企业陆续开始外迁
местные предприятия Юэцина стали одно за другим переноситься в другие районы
人体耐力(限度)
переносимость человеком неблагоприятных условий
从视野中消失进入潜行状态,移动速度提高20%并获得新技能。在消失的前一秒内,瓦莉拉无法被暴露,并且可以穿过其它单位。潜行状态下保持静止至少1.5秒后进入隐形。保持潜行状态3秒后,伏击、偷袭和锁喉的范围提高100%,并可在使用时将瓦莉拉传送到目标身后。
Валира получает маскировку. При этом ее скорость передвижения повышается на 20%, а сама она получает новые способности. В течение первой секунды ее невозможно обнаружить и она может проходить сквозь других персонажей. Если Валира остается неподвижной под маскировкой в течение 1.5 сек., она становится невидимой.Когда Валира проводит под маскировкой 3 сек., дальность действия «Внезапного удара», «Подлого трюка» и «Гарроты» увеличивается на 100%, а при их использовании Валира переносится к цели.
他们在冰冠冰川的上空、奥尔杜萨和铁墙壁垒的西面有频繁的活动,斥候和传令兵骑着龙鹰进进出出,不断传递情报和命令。带上这把镖枪,用它去干掉那些奥格瑞姆之锤斥候。如果你也骑着飞行坐骑的话,这个任务应该更容易完成。
Небо над ледником Ледяной Короны, к западу от Алдуртара и Железного вала, кишит их разведчиками. Всадники на дракондорах переносят депеши и донесения. Используй этот стреломет, когда понадобится убить разведчиков с "Молота Оргрима". Пожалуй, будет лучше, если ты тоже будешь летать...
传送一小段距离。使用该技能不会解除隐形效果
Переносит в указанное место, не нарушая маскировку.
传送到一个位置,对附近的敌人造成78~~0.04~~点伤害,并在原地留下一个墨菲斯托之影。在2.5秒后,墨菲斯托会传送回影子所在的位置。
Переносится в указанную область, нанося противникам в ней 78~~0.04~~ ед. урона и оставляя за собой тень.Спустя 2.5 сек. Мефисто возвращается в точку, где находится тень.
传送到目标位置,在短暂延迟后返回
Переносится в указанную точку и спустя некоторое время возвращается обратно.
传送到红玉巨龙圣地
Перенос в Рубиновое святилище драконов
传送到黑色巨龙圣地
Перенос в Черное святилище драконов
传送至圣剑位置,减速附近的敌人25%,持续2秒。
Тираэль переносится к Элдруину, замедляя находящихся рядом противников на 25% на 2 сек.
传送至附近的盟友身边,如果目标是英雄则为其恢复200~~0.04~~点生命值。最多储存2次使用次数。
Светик переносится к находящемуся рядом союзнику. Если цель является героем, восполняет ей 200~~0.04~~ ед. здоровья.Максимум зарядов – 2.
但你需要一条往返于绿维珑与家园之间的通路,不是吗?没人不想知道你的探索能带来什么改变!谁知道编织者能从你身上发现什么呢?
Но вам надо будет переноситься из Ривеллона в Обитель и обратно. Кто откажется узнать, к каким потрясающим переменам приведут ваши поиски! И кто знает, что сумеет выведать о вас Ткачиха?
但在人生最陡峭的转折处,若有凡人的「渴望」达到极致,神明的视线就将投射而下。
Но если простой смертный переносит удары судьбы и всё равно стремится к своей цели, то боги смотрят на него с милостью.
但是这些并不是普通的鼹鼠。谁知道它们有会有什么样的疾病。
Но это не обычные кротокрысы. Кто знает, какие болезни они переносят.
低音域的声音更容易用焦点处理,不过还是很让人烦心。你被声音迷住了,不过随着声音的继续,那股恶心感还在不断向上翻涌;接着,它开始慢慢褪去,溶解在海浪拍打岸边的声音里……
Когда у тебя появляется что-то, на чем можно сосредоточиться, переносить низкие звуки становится легче, — но все равно тяжело. Звуки завораживают тебя, и ты чувствуешь, как нарастает тошнота, а мотив продолжается... продолжается и потом утихает, растворяясь в шуме волн, накатывающих на берег.
你以前用过这种枪吗,<name>?它可凶了,火力超群。步战时是没法使用的,但是骑马在商队前面打头阵时就再合适不过了。我管它叫“扫路机”。
Ты когда-нибудь раньше <пользовался/пользовалась> такими, <имя>? Это зверь! Переносной ад! На своих двоих его, конечно, далеко не утащишь, но нет оружия лучше для сопровождения караванов. Я называю его автоматическим дробовиком.
你可以拥有的全部行动点数。你可以从之前的回合保留行动点数,但总量不可超过此值
Максимум очков действия, который вы можете накопить. Неистраченные очки переносятся на следующий ход, однако их общая сумма не может превышать эту величину.
你可以拥有的最大行动点数。你可以从之前的回合中继承未使用的行动点,但不能超过这个值。
Максимум очков действия, который вы можете накопить. Неистраченные очки переносятся на следующий ход, однако их общая сумма не может превышать эту величину.
你并非天天都能通过雕像得到神明的启示。接受它吧!
Не каждый день статуя переносит нас одни боги знают куда. Надо радоваться!
你开始划去纸上那些已经完成的任务,仓促的笔迹跟其余的字母惊人的相似。行文来的很容易,几乎像机器人一样容易;这是一种为严谨精神和简易方法开发的语言:
Ты начинаешь переносить выполненные задачи на бумагу стремительным почерком, вне всяких сомнений похожим на тот, которым были сделаны все предыдущие записи. Слова приходят легко, почти автоматически. Ты пишешь простым языком, который был разработан, чтобы дисциплинировать разум.
你我一起合作……希望我们成就的事能让世界震动。希望“震动”只是个比喻而已。
Мы с вами, вместе... заставим содрогнуться весь мир. Надеюсь, что только в переносном смысле.
你无法带走所有数据! 当你转换区域的时候,你无法将游戏进程(包括你的人物等级、卡牌以及排名)转至目标区域。同样受到影响的还有:
Все свое не взять с собой! Когда вы меняете регион, ваш игровой прогресс (включая ваших персонажей, карты и рейтинг) не переносится. Это также затрагивает:
你是说有一名船长愿意提供酬劳和酒,只要我们帮忙装卸货物?感谢老天,你居然帮我们解决了,朋友!我们走!
Значит, капитан предлагает выпивку и монеты за переноску пары ящиков? Слава богам! Друг, это то, что нужно! Идем!
你的行为暴露了你的本质。马普切绝不与你为伍!
Эти слова раскрыли вашу истинную суть. Мапуче на дух вас не переносят!
你翻到目录页。这本指南被划为数个版块,每个都挂着高深莫测的命名,例如“原质对根茎类蔬菜的效用”,“精神投射和移情”。还附有一篇对伊格纳斯·尼尔森生平的简介。
Ты переворачиваешь страницу и видишь оглавление. Путеводитель по инфраматериализму разделен на несколько рубрик с эзотерическими, на первый взгляд, названиями вроде «Влияния плазмы на корнеплоды» или «Ментального проецирования и переноса». Также в нем есть краткое описание жизненного пути Игнуса Нильсена.
你说有个船长提出用酒和铜币做报酬,让我们搬一堆板条箱?老天保佑,你给我们找到工作了,朋友!我们走吧!
Значит, капитан предлагает выпивку и монеты за переноску пары ящиков? Слава богам! Это именно то, что нам нужно! Идем!
你跳过了几页,一直翻到了名为“精神投射和移情”的新篇章……
Ты перелистываешь несколько страниц и находишь главу под названием «Ментальное проецирование и перенос»...
你需要的就是手提音响——卷轴附着在设备上,发出了一声令人满足的咔哒声。磁带在磁头背后旋转。
Переносной проигрыватель — то что нужно. Катушка вставляется в него с приятным щелчком. Пленка располагается как раз за магнитным считывателем.
你面前的女人扫视着这间商店,肩膀僵硬而紧张。时不时地,她还会轻推鼻梁上的眼镜。
Женщина перед вами наблюдает за магазином. Ее плечи напряжены. Она то и дело поправляет очки, пододвигая их ближе к переносице.
使用同位素研究和控制动物疾病传媒、寄主和病菌的关系、控制程序对环境的影响国际专题讨论会
Международный симпозиум по использованию изотопов в исследовании переносчиков болезней животных и в борьбе с ними, взаимоотношений между хозяином и патогеном и влияния мер борьбы на окружающую среду
使用复活再战的10秒后,所有阵亡的维京人都将复活并被再次召唤,并且所有维京人将恢复全部生命值。
Спустя 10 сек. после использования «Сыграем снова!» повторно возрождает погибших викингов и переносит их в указанную точку, а затем полностью их исцеляет.
使用夹钳搬运候选者文件盒
Перенос подноса претендента, на котором лежат детали
使用心能宝珠搬运候选者文件盒
Перенос подноса претендента со сферой анимы
使用线轴搬运候选者文件盒
Перенос подноса претендента со шпулькой
使范围内的敌人减速并对其造成伤害。再次使用该技能将可传送至该区域
Замедляет врагов и наносит им урон. Переносит Тираэля в эпицентр.
使近战目标中毒。提高伤害抗性。降低负重能力。
Цели в ближнем бою получают урон от яда. Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
使近战目标失血。提高伤害抗性。降低负重能力。
Цели в ближнем бою получают урон от кровотечения. Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
依照牛头人的风俗,我们从不掩埋死者,而是将遗体放置在神圣的陵园中,让其回归自然。我们尚未为陶拉祖大屠杀中丧命的同胞举行葬礼仪式,我担心误闯进来的联盟士兵会焚烧遗体。
Мы, таурены, не хороним своих мертвецов. Мы подготавливаем тело к возрождению в виде стихий и затем переносим его в одно из священных погребальных мест. Для погибших в Таурахо не были исполнены погребальные ритуалы, и, боюсь, что необразованные солдаты Альянса сожгут тела мертвых до того, как ритуал будет совершен.
便携式导弹;肩扛式导弹;单兵携带防空系统
переносная противовоздушная система
便携式罗盘, 手提式罗盘(用以检查航空罗盘)
переносный компас для проверки авиационных компасов
便携式臭氧总量光谱仪
переносной спектрометр для измерения общего содержания озона
便携式设备(装置)
переносная установка
便携式设备, 轻便设备
портативная аппаратура; переносное оборудование
便移式雷达(站), 携带式雷达(台)
переносная радиолокацтонная станция
便移式雷达{站}
переносная радиолокацтонная станция
像现在这么的明亮,我都不知道你是怎么忍受的。
Здесь так светло. Не понимаю, как ты это переносишь.
像罗契这样的忠诚老狗通常不会想换主人。
Старые верные псы вроде Роше плохо переносят смену хозяина.
其他小孩叫他婊子生的,他从小就不能忍受这种污辱。
И иначе как ублюдком его не называли. Он очень плохо переносит это слово...
准备好了就告诉我,凡人。
Скажи, когда приготовишься к переносу, смертное создание.
凉拌的禽肉。白嫩的禽肉仿佛吹弹可破,牙齿轻咬间汁水迸发,如至梦幻之境,让人忘却自己原本身在何方。
Холодная закуска из мяса птицы. Мясо очень нежное, сочное и сладкое. Его вкус переносит вас в царство грёз и мечтаний.
出自勇得的种子不愿仅只随风飘散。 它们会起身狂奔。
Семена из Джанда не переносятся ласковым ветром. Они поднимаются и табуном мчатся вперед.
击败瘟疫妖女的方法目前知之甚少,但可以假设它们与其他妖灵有许多共同点。尽管猎魔人的免疫力应该足以抵抗它们携带的疾病,但毫无疑问的是,它们非常危险。
О приемах боя с моровой девой известно мало, однако можно предположить, что она обладает множеством черт, свойственных другим приведениям и призракам. Опасность, которую она собой представляет, вероятно, значительна, хотя ведьмачий иммунитет должен по крайней мере защитить от переносимой призраком болезни.
初始化植入物与主机的脑波迁移作业。
Начинаю перенос мозговых волн между трансплантатом и хостом.
剧毒林地是一片泥潭,无论从字面上还是外观上来说都是这样。那里的天灾多到可以让咱们下半辈子都杀不过啦。
Ядовитая поляна настоящее болото – и в прямом, и в переносном смысле. Войск Плети здесь столько, что хватит на остаток наших обеих жизней.
力量使你在使用力量系武器和技能时伤害提升,并使你可以携带更重的物品
Сила повышает урон от оружия и навыков, основанных на силе, а также позволяет поднимать и переносить тяжелые предметы.
动力转移:武器系统
Перенос нагрузки на оружейную систему
千万不要将学院的罪过也怪到联邦的头上。
Надеюсь, вы не переносите грехи Института на все Содружество.