разгонять
разогнать
1) (заставлять разойтись) 驱散 qūsàn, 赶散 gǎnsàn; (парламент и т. п.) 解散 jiěsàn
2) (рассеивать) 吹散 chuīsàn; перен. 解除 jiěchú, 消除 xiāochú
ветер разогнал облака - 风吹散了云彩
разогнать печаль - 消愁
разогнать сомнения - 消除怀疑; 打消疑团
3) (ускорять ход) 使...尽力跑 shǐ...jìnlì pǎo
разогнать лошадь - 把马赶得飞跑起来
разогнать автомобиль - 把汽车开得飞驰起来
4) разг. (увольнять) 赶出 gǎnchū; 开除 kāichú
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](-яю, -яешь, -яют)разогнать[完](-згоню, -згонишь, -згонят; разогнанный)кого-что 赶散, 驱散; 解散; 赶走; 撤职(只用第三人称)что 吹散, 刮走что 消除
кого-что 使尽力跑, 开得极快что(尽量)多占篇幅; (尽量)多占时间; разгоночныйсяразгонять 解增加力气跑得极快
1. 赶散; 驱散
2. 解散; 取缔
3. 赶出去, 赶走; 解雇
4. 吹散; 刮走
5. 消除; 排遣
6. 使快跑
7. 使...扩大, 增大
赶散; 驱散; 解散; 取缔; 赶出去, 赶走; 解雇; 吹散; 刮走; 排遣; 消除; 使快跑; 使…扩大, 增大
(разогнать) 驱散, 解散, 加快, 助推, 内缩, 缩回(液压, 气动)
驱逐
驱散
(未)见разогнать
(разогнать) 加大速度开行, 开足马力, 加速
1. 见 1. 见 что 助推
驱逐, 驱散, (未)见
разогнать
разогнать 解散; 消除
[未]见разогнать
加速; [压]压扁锻宽
蒸馏, 分馏
слова с:
в русских словах:
серьез
〔阳〕: на (полном) серьезе〈俗〉一本正经地; 严肃认真. Разговор идет на полном серьезе. 谈话一本正经地进行。
пустой
пустой разговор - 空话; 空谈
салонный
〔形〕 ⑴салон 的形容词. ⑵〈转, 旧〉沙龙式的, 贵族式的; 空洞的. ~ разговор 空谈. ~ые стихи 沙龙诗. ~ое воспитание 贵族式的教育.
повертывать
повернуть разговор - 掉转话头; 改换话题
прерывать
прервать разговор - 中断谈话
умолкать
разговоры умолкли - 谈话停止了
переводить
переводить разговор на другую тему - 把谈话转移到另一个题目上
вызывать
вызывать на разговор - 找... 谈话
вяжется
〔未〕с чем〈口〉相符合, 相一致. Одно с другим не ~ется. 彼此不相符合。〈〉 Не вяжется (дело, разговор) (事情、谈话)不顺利; 搞得不好.
втягивать
втягивать кого-либо в разговор - 吸引... 参加谈话
втягиваться
втянуться в разговор - 参加谈话, 被吸引到谈话中来
вступать
вступать в разговор - 开始谈话
вовлекать
вовлекать гостей в разговор - 吸引客人参加谈话
вмешиваться
вмешиваться в чужой разговор - 对他人的谈话插嘴
состояться
между ними состоялся разговор - 他们举行了会谈
деловой
деловой разговор - 事务上的谈话
толк
3) обычно мн. толки (пересуды, разговоры) 谈论 tánlùn; 传说 chuánshuō; 闲谈 xiántán, 闲话 xiánhuà
долгий
долгий разговор - 长时间的谈话
малосодержательный
малосодержательный разговор - 没有什么内容的谈话
душевный
душевный разговор - 诚恳的谈话
переключать
переключать разговор на другую тему - 换谈话的题目; 把谈话转到别的话题上
заводить
заводить разговор - 谈起话来
позавчерашний
〔形〕前天的, 前日的. ~ разговор 前天的谈话. ~яя газета 前天的报纸.
завязывать
завязывать разговор - 谈起话来
приватный
приватный разговор 私下谈话
завязываться
завязался разговор - 谈话开始了
разговор
долгий разговор - 长时间的谈话
разговор о работе - [交]谈工作
вести разговор - 谈话
вступить в разговор - 参加谈话
переменить разговор - 改变话题
2) обычно мн. разговоры разг. (пересуды) 议论 yìlùn, 闲话 xiánhuà
заговаривать
несов. (вступать в разговор) 交谈 jiāotán; (первым) 先开口跟...说话 xiān kāikǒu gēn...shuōhuà
1) (утомлять разговором) 说累 shuōlèi
сводить
свести разговор на прежнюю тему - 使谈话回到原先的话题上去
заказ
1) (на покупку чего-либо) 订单 dìngdān; (на изготовление чего-либо) 定做 dìngzuò; (на телефонный разговор) 挂号 guàhào
заказ на междугородный разговор - 长途电话挂号
слово
3) (что-либо сказанное, разговор) 话 huà
9) мн. слова (пустые разговоры) 空话 kōnghuà, 空谈 kōngtán
в китайских словах:
驱散人群
разгонять толпу, рассеивать толпу
使飞机加速
разгонять, разгонать самолет
散去
рассеивать, разгонять
炒热
2) разогревать, разгонять (цены, стоимость)
使飞机超声速飞行
разгонять самолет до сверхзвуковой скорости
驱吓
разгонять, прогонять
消
消闷 разгонять скуку
开得极快
разгонять, разгонать
闷
解闷 разгонять тоску
销忧
разгонять печаль; заливать горе (о вине)
舒
2) рассеивать, разгонять; умерять, облегчать
排闷
разгонять тоску
挥散
1) разгонять, рассеивать; разбрасывать
使发动机增速
разгонять включать
消遣
разгонять тоску (скуку); коротать время, развлекаться; развлечение; времяпрепровождение; отдых
驱云防雹
разгонять тучи и избегать град
消愁
разгонять скуку
加快发电机转速
разгонять генератор
布护
1) разгонять (напр. тучи по небу)
使粒子加速
разгонять, разгонать частицы; ускорять частицы
扫愁
разгонять печаль (тоску)
除散
разгонять, рассеивать
吹散
развеивать, разгонять, раздувать
云手
разгонять руками облака (название движения в Тайцзицюань)
发散
4) рассеивать, рассыпать, разгонять; рассеивающий
清场
3) разгонять толпу, разгонять демонстрантов, разгон демонстрации
警方施放催泪弹清场 полиция применила слезоточивый газ для разгона демонстрации
散
1) sǎn, sàn разгонять, рассеивать
行气开郁
кит. мед. двигать ци и разгонять энергетический застой
遣
2) разгонять, рассеивать (тоску)
消遣 разгонять тоску, развлекаться, коротать время
使飞机加速到超声速
разгонять самолет до сверхзвуковой скорости
遣怀
рассеиваться, разгонять тоску
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Гоня, заставлять разойтись, разбежаться, удалиться в разные стороны всех или многих.
б) перен. разг. Увольнять, выгонять со службы всех или многих.
в) перен. разг. Отдалять, отталкивать от себя (друзей, знакомых и т.п.).
г) перен. разг. Насильственно прекращать существование чего-л. (организации учреждения, предприятия и т.п.).
2) а) Распространять, распределять по какой-л. поверхности.
б) разг. Распространяясь, распределяясь по какой-л. поверхности, стараться занять как можно больше места.
в) Заставлять растекаться что-л. жидкое.
3) а) Заставлять исчезнуть, рассеяться от дуновения, движения воздуха; развеивать.
б) перен. Заставлять пройти, миновать что-л. (чувства, мысли, переживания и т.п.).
4) Постепенно увеличивать, делать большей скорость движения кого-л., чего-л.
примеры:
消闷
разгонять скуку
我们这下踩到金矿了。只要搞懂那些纸上面写的是什么东西,接着买家就会多到赶都赶不完了。先别抢劫了,待在营区里面想办法解读那些图纸。
Это золотая жила, приятель, нам просто нужно докопаться, что же написано на этих бумажках, и нам еще придется разгонять покупателей ссаной тряпкой. Так что оставь на время набеги и грабеж, просто сиди в лагере и напрягай мозги, пока что-то не придумается.
没时间改变一下?可惜啊。黑夜中应该有东西照亮你的道路,你说对不对?
Нет времени даже на мелкое развлечение? Жаль. Нужно же как-то разгонять тьму, не правда ли?
морфология:
разгоня́ть (гл несов перех инф)
разгоня́л (гл несов перех прош ед муж)
разгоня́ла (гл несов перех прош ед жен)
разгоня́ло (гл несов перех прош ед ср)
разгоня́ли (гл несов перех прош мн)
разгоня́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
разгоня́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
разгоня́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
разгоня́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
разгоня́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
разгоня́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
разгоня́й (гл несов перех пов ед)
разгоня́йте (гл несов перех пов мн)
разгоня́вший (прч несов перех прош ед муж им)
разгоня́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
разгоня́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
разгоня́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
разгоня́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
разгоня́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
разгоня́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
разгоня́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
разгоня́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
разгоня́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
разгоня́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
разгоня́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
разгоня́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
разгоня́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
разгоня́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
разгоня́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
разгоня́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
разгоня́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
разгоня́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
разгоня́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
разгоня́вшие (прч несов перех прош мн им)
разгоня́вших (прч несов перех прош мн род)
разгоня́вшим (прч несов перех прош мн дат)
разгоня́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
разгоня́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
разгоня́вшими (прч несов перех прош мн тв)
разгоня́вших (прч несов перех прош мн пр)
разгоня́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разгоня́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разгоня́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разгоня́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разгоня́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разгоня́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разгоня́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разгоня́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разгоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разгоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разгоня́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разгоня́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разгоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разгоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разгоня́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разгоня́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разгоня́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разгоня́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разгоня́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разгоня́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разгоня́емые (прч несов перех страд наст мн им)
разгоня́емых (прч несов перех страд наст мн род)
разгоня́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
разгоня́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разгоня́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разгоня́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разгоня́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
разгоня́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разгоня́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разгоня́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разгоня́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
разгоня́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
разгоня́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
разгоня́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
разгоня́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
разгоня́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
разгоня́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
разгоня́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
разгоня́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
разгоня́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
разгоня́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
разгоня́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
разгоня́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
разгоня́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
разгоня́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
разгоня́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
разгоня́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
разгоня́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
разгоня́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
разгоня́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
разгоня́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
разгоня́ющие (прч несов перех наст мн им)
разгоня́ющих (прч несов перех наст мн род)
разгоня́ющим (прч несов перех наст мн дат)
разгоня́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
разгоня́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
разгоня́ющими (прч несов перех наст мн тв)
разгоня́ющих (прч несов перех наст мн пр)
разгоня́я (дееп несов перех наст)