требоваться
потребоваться
1) (быть нужным, необходимым) 需要 xūyào
на это требуется много времени - 这需要很多时间
требуется новое помещение - 需要一所新房舍
тут не требуется много знаний - 这里并不需要许多知识
2) (в объявлениях) 招雇 zhāogù, 招聘 zhāopìn; 需要 xūyào
заводу требуются квалифицированные рабочие - 工厂招雇熟练工人
требуются врачи в отъезд - 需要医生到外地去工作
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
потребоваться, -буется [完]
1. 需要, 要求
требоватьсябуется много времени 需要许多时间
требоватьсябуется много знаний 需要许多知识
требоватьсябуются точные приборы 需要精密仪器
требоватьсябуется рабочая сила 需要劳动力
требоватьсябуется ремонт 需要修理
требоватьсябуется два метра провода 需要两米导线
2. (用作无кому, 可接不定式)必须, 要求
Заводу требуются квалифицированные рабочие. 工厂需要熟练工人
Чтобы расшифровать химическое строение инсулина, потребовалось 10 лет интенсивнейшей и труднейшей работы. 为了弄清胰岛素的化学结构花费了十年最紧张, 最繁重的劳动
Чтобы насыпать такую плотину механизмами, потребовалось бы несколько лет. 为了筑起这样的大坝, 使用各种机械也需要几年的时间
Расчёт должен выяснить, требуется ли произвести усиление сооружения и какое именно. 计算的结果应该弄清, 结构是否需要加固, 和怎样加固
При сжигании газа требуется значительно меньше воздуха, чем при сжигании угля. 煤气燃烧时所需的空气比烧煤时所需的空气少得多
Первое, что требуется произвести, - это выбрать число ступеней составной ракеты. 第一件要做的事, 是选择多级火箭的级数
需要, -буюсь, -буешься(未)
потребоваться(完)
1. 需要
Заводу требуются рабочие. 工厂需要工人
Вам требуется отдых. 您需要休息
На это потребуется много времени. 这需要很多时间
2. (用作无)必须, 要求
Ничего больше от него не требуется. 再不要求他干什么了
Требуется выполнить работу в назначенный срок. 要求按期完成任务
От вас требуется одно: быть внимательным. 只要求您一点:不马虎
1. кому-чему 需要; 要
2. (接不定式
кому-чему 需要; 要; (接不定式)要求
1. 需要, 要
Заводу требуются квалифицированные рабочие. 工人需要熟练工人。
Требуются врачи в отъезд. 需要到外地去工作的医生。
Требуется новое помещение. 需要一所新房舍。
Тут не требуется много знаний. 这里并不需要许多知识。
На это требуется слишком много времени. 这需要太多的时间。
Ему больше ничего не требовалось. 他再也不需要什么了。
Ему больше ничего не требовалось. 他再也不需要什么了。
требовать 的被动‖完
кому-чему 需要; 要
слова с:
в русских словах:
претензия
1) (требование, притязание) 要求 yāoqiú; (жалоба) 意见 yìjiàn
скидка
2) перен. (пониженные требования)
веление
命令 mìnglìng; (требование) 要求 yāoqiú
предъявление
предъявление требований - 提出要求
умеренный
наши требования умеренны - 我们的要求并不过分
формулировать
кратко сформулировать свой требования - 简要地说出自己的要求来
законный
законное требование - 合理要求
требование
предъявить требование - 提出要求
исполнить чье-либо требование - 满足...的要求
политические требования - 各项政治要求
бесцеремонное требование - 毫不客气的要求
по чьему-либо требованию - 根据...的要求
2) обычно мн. требования (нормы, правила) 要求 yāoqiú; 标准 biāozhǔn; 规则 guīzé, 规章 guīzhāng
технические требования - 技术规则
отвечать требованиям - 合乎标准; 合乎要求
выполнение всех требований устава партии - 遵守党章的一切要求; 遵守党章的一切规则
строгие требования - 严格的要求
человек с высокими моральными требованиями - 道德上要求很高的一个人
требование на топливо - 燃料请领单
явиться по первому требованию - 一经召唤即到; 一叫就到
выступать
выступать с требованием - 提出要求
законность
законность требований - 要求的正当性
выставлять
выставлять требования - 提出要求
вызов
2) (требование явиться) 要求 yāoqiú; 传 chuán; (повестка) 传票 chuánpiào
встречный
встречное требование - 相向要求
смешной
смешные требования - 荒谬可笑的要求
зарываться
зарваться в своих требованиях - 野心太大地要求
спецификация
3) (технические требования) 技术要求 jìshù yāoqiú, 技术条件 jìshù tiáojiàn
заявка
2) (требование, заказ) 预定 yùdìng, 预约 yùyuē, 要求 yāoqiú
ужесточить
ужесточить требования - 使要求更加严格
настаивать
настаивать на своем требовании - 坚持自己的要求
упорствовать
упорствовать в своих требованиях - 坚持自己的要求
настоятельный
настоятельное требование - 坚决的要求
чтобы
3) частица, разг. (выражает пожелание, требование) 要 yào, 必须 bìxū
непомерный
его требования непомерны - 他的要求过分
понятный
вполне понятное требование - 完全合理的要求
неразумный
неразумное требование - 无理的要求
предъявлять
предъявлять требование к кому-либо - 向...提出要求
неумеренность
неумеренность требований - 要求的过分
простереть
-стру, -стрешь; -тер, -рла; -тертый; -терев 或 -терши〔完〕простирать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈旧〉伸(出). ⑵〈转, 书〉把…提得很高, 把…扩展得很远. далеко ~ свои требования 把自己的要求提得很高.
ничтожный
3) юр. изначально не действительный по причине не соответствия требованиям законов 非法的、无法律效力的
скромный
скромные требования - 有限的要求
отвергать
отвергать требования - 拒绝要求
в китайских словах:
迫切要求
настоятельное требование, срочно требоваться, an urgent demand
紧急需求
срочно требоваться
要
4) yào, yāo требовать, велеть, убедительно просить, поручать, настаивать; хотеть, чтобы...
1) yào нуждаться, желать, хотеть; требоваться, быть необходимым
4) yào требовать, вымогать, просить свое обратно
向他要账 требовать у него уплаты по счету
须
быть должным, быть необходимым, требоваться; следовало бы, полагалось бы, должно, нужно, следует, приходится, необходимо (выражает объективную необходимость, обусловленную внешними факторами); должно быть, не иначе как, наверное
少不了
3) требоваться в большом количестве; не обойтись малым числом
需要
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
需
4) нуждаться в (чем-л.); требоваться; необходимо, нужно
толкование:
несов.1) Быть нужным, необходимым.
2) Страд. к глаг.: требовать.
синонимы:
см. надо, нуждатьсяпримеры:
西托需要帮忙!
Цито требоваться помощь!
你提到了医疗照护,我偶尔可能会需要。
Вы упоминали медицинскую помощь. Она мне может периодически требоваться.
морфология:
тре́боваться (гл несов непер воз инф)
тре́бовался (гл несов непер воз прош ед муж)
тре́бовалась (гл несов непер воз прош ед жен)
тре́бовалось (гл несов непер воз прош ед ср)
тре́бовались (гл несов непер воз прош мн)
тре́буются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
тре́буюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
тре́буешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
тре́буется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
тре́буемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
тре́буетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
тре́буйся (гл несов непер воз пов ед)
тре́буйтесь (гл несов непер воз пов мн)
тре́буясь (дееп несов непер воз наст)
тре́бовавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
тре́бовавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
тре́бовавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
тре́бовавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
тре́бовавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
тре́бовавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
тре́бовавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
тре́бовавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
тре́бовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
тре́бовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
тре́бовавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
тре́бовавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тре́бовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
тре́бовавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
тре́бовавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
тре́бовавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
тре́бовавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
тре́бовавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
тре́бовавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
тре́бовавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
тре́бовавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
тре́бовавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
тре́бовавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
тре́бовавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
тре́бовавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
тре́бовавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
тре́бовавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
тре́бующийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
тре́бующегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
тре́бующемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
тре́бующегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
тре́бующийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
тре́бующимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
тре́бующемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
тре́бующаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
тре́бующейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
тре́бующейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
тре́бующуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
тре́бующеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
тре́бующейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
тре́бующейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
тре́бующееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
тре́бующегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
тре́бующемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
тре́бующееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
тре́бующимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
тре́бующемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
тре́бующиеся (прч несов непер воз наст мн им)
тре́бующихся (прч несов непер воз наст мн род)
тре́бующимся (прч несов непер воз наст мн дат)
тре́бующиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
тре́бующихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
тре́бующимися (прч несов непер воз наст мн тв)
тре́бующихся (прч несов непер воз наст мн пр)