исполком
м (исполнительный комитет)
执委[会] zhíwěi[huì]
(исполнительный комитет)执行委员会, 执委会
заседание ~а 执行委员会会议
(исполнительный комитет) 执行委员会, 执委会
执行委员会
(阳)执行委员会, 执委会
исполнительный комитетr 执行委员会
执行委员会, (阳)执行委员会, 执委会
执行委员会, 执委会
执委会, 执行委员会
执(行)委(员)会
слова с:
в русских словах:
исполкомовский
〔形〕〈口〉исполком 的形容词.
разыгрывать
1) (играя, исполнять) 表演 [biǎo]yǎn; (музыкальное произведение) 演奏 yǎnzòu
протанцевать
1) (исполнить танец) 跳一场 tiào yīcháng
проигрывать
4) разг. (исполнять) 演[出] yǎn[chū], 扮演 bànyǎn; (о музыке) 演奏 yǎnzòu
петь
2) (исполнять оперную партию) 演唱 yǎnchàng
выполнять
(осуществлять) 实行 shíxíng, 实现 shíxiàn; (исполнять) 执行 zhíxíng, 履行 lǚxíng; (завершать) 完成 wánchéng
удовлетворять
1) (исполнять желания и т. п.) 满足 mǎnzú
танцевать
1) 跳[舞] tiào[wǔ]; (исполнять партию кого-либо в балете) 跳...角色 tiào...juésè
исполнимый
ваше желание вполне исполнимо - 您的希望完全可以实现(达到)
замещать
3) тк. несов. (временно исполнять обязанности) 暂行代理 zànxíng dàilǐ, 临时代理 línshí dàilǐ
играть
3) (исполнять музыкальное произведение) 演奏 yǎnzòu; (на рояле) 弹 tán; (на скрипке, гармони) 拉 lā; (на духовых инструментах) 吹 chuī; перен. 运用 yùnyòng, 利用 lìyòng
замедлять
он не замедлит исполнить свое обещание - 他将不迟延地履行诺言
за счет
2) в знач. предлога (используя что-либо) 靠 kào; 用 yòng; (нанося ущерб кому-либо) 靠损害... 的利益 kào sǔnhài ... de lìyì
должность
временно исполнить должность - 暂时代理职务
роль
исполнять роль, выступать в роли кого-либо - 扮演...的角色
исполнять
исполнять
исполнять приказ 执行命令
исполнять желание 实现愿望
исполнять работу в срок 按时完成工作
исполнять законы 执行法律
исполнять обещание 履行诺言
исполнять служебные обязанности 执行职务
исполнять долг 履行义务
исполнять роль 扮演角色
исполнять танец 表演舞蹈
исполнять гимнастическое упражнение 表演体操
исполнять портрет карандашом 用铅笔绘画
сыновний
исполнить сыновний долг - 尽儿子的义务
обещание
исполнить обещание - 履行诺言
требование
исполнить чье-либо требование - 满足...的要求
обязанность
исполнять обязанности кого-либо - 担任...[职务]
приступать к исполнению своих обязанностей - 就职; (о министре и т. п.) 就任
исполняющий обязанности директора школы - 代理校长
ходить
11) разг. (исполнять какие-либо обязанности) 当 dāng, 作 zuò
бис
再来一次, 〔感〕再来一遍(观众要求演员重复表演节目时的用语). на ~ сыграть (петь, исполнить) (что) 应观众的要求再演 (或唱)… ~, ~, браво! кричала публика. 观众喊道: “好啊!再来一遍!再来一遍!"
в китайских словах:
执委会
сокр. исполнительный комитет, исполком
将事
1) заниматься делами; исполнять обязанности
了却
исполнить заветное желание - 了却心愿
行
2) xíng проводить, осуществлять; исполнять; совершать
5) xíng уст., офиц. исполнять обязанности по совместительству
行兵部尚书 исполнять обязанности шаншу военного ведомства
承前启后
наследовать старое и открывать пути новому; творить новое, используя лучшие достижения предшественников
架
диал. применяя; используя, с помощью; на
扬
各扬其职; 百官废职服大刑 каждому ― усердно исполнять свою должность; должностные лица, которые пренебрегают обязанностями, понесут тяжкие наказания
切祝
эпист. убедительно прошу исполнить просьбу; искренне надеюсь, что просьба будет исполнена
莅
2) офиц. вступать в (должность); приступать к исполнению обязанностей; принимать (дела); исполнять (службу)
莅官 приступать к исполнению служебных обязанностей
扭
扭秧歌 исполнять (танцевать) янгэ
主演
главный актер; исполнять главную роль, [выступать] в главной роли
任
1) назначать (на должность); выдвигать; принимать пост; быть назначенным на должность; поручать дело (кому-л.); уполномочивать (кого-л.); использовать (кого-л.) на службе (работе)
任贤 использовать на службе мудрых
2) исполнять [нести] обязанности; являться (кем-либо); нести [служебные] обязанности (функции); состоять в качестве (кого-л., чего-л.); принимать (брать на себя, нести) ответственность за...; возлагать (функции, обязанности) на...; справляться с работой (обязанностями)
任市长 исполнять обязанности мэра города; являться мэром города
塞责
2) исполнять свой долг; выполнять до конца возложенную задачу
哇
5) звукоподражание чувственному возгласу, звукам непристойной музыки (песни) петь вульгарную песню, исполнять вульгарную музыку; непристойный, вульгарный (о звуках)
差使
搪差使 небрежно исполнить поручение; нерадиво отнестись к своим обязанностям
清唱
2) исполнять арии (оперные эпизоды) на концертной сцене; пение в концертном исполнении
饰演
играть, исполнять роль (кого-л.)
登歌
[исполнять] торжественные песни (гимны)
扮演
играть роль, исполнять роль; выступать в роли (кого-л.); играть на сцене
由…扮演 в исполнении (кого-л.)
宜
5) * исполнять долг (перед предками)
公户来燕来宜 представитель предков пришел на пир, чтобы; исполнить свой долг
奏
1) играть (на муз. инструментах); исполнять (произведение); демонстрировать
奏国歌 исполнять государственный гимн
监国
регентствовать, исполнять обязанности главы государства
咏
遂发咏焉 и тут он исполнил песню
盈
2) исполнять, удовлетворять
仁至义尽
исполнить до конца долг человеколюбия (гуманности) и справедливости; быть до конца верным идеалам [конфуцианства], проявляя высшую гуманность и справедливость; в высшей степени гуманно и справедливо; максимум доброй воли; проявить великодушие, сделать добро, сделать все возможное
尽
1) заканчивать, исчерпывать; исполнять, оканчивать
3) выполнять до конца; исполнять (часто ценою жизни)
尽义务 до конца исполнить долг
荷
2) нести (ответственность); исполнять (обязанности); взять на себя (дела)
3) быть исполненным чувств; испытывать признательность; быть благодарным
荷惧 исполниться страха
荷礼 обременительный этикет; ритуал, исполненный докучливых мелочей
权
权知 временно исполнять (должность)
孝
1) почитание (уважение) родителей; преданность (усердное служение) родителям; усердное исполнение воли (осуществление идеалов) родителей (предков)
尽孝 исполнить свой долг перед родителями
усердный в служении родителям; почтительный к родителям; образцовый в исполнении воли (осуществлении идеалов) родителей (предков)
относиться с образцовым сыновним почтением (уважением); усердно исполнять сыновний (дочерний) долг; чтить, почитать
权任
временно исполнять обязанности, временно состоять в должности
閟
閟其事 завершить свои дела, исполнить свою службу
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Исполнительный комитет.
морфология:
исполко́м (сущ неод ед муж им)
исполко́ма (сущ неод ед муж род)
исполко́му (сущ неод ед муж дат)
исполко́м (сущ неод ед муж вин)
исполко́мом (сущ неод ед муж тв)
исполко́ме (сущ неод ед муж пр)
исполко́мы (сущ неод мн им)
исполко́мов (сущ неод мн род)
исполко́мам (сущ неод мн дат)
исполко́мы (сущ неод мн вин)
исполко́мами (сущ неод мн тв)
исполко́мах (сущ неод мн пр)