перепляс
〔阳〕竞赛舞(俄罗斯民间一种双人舞或集体舞).
-а[阳]竞赛舞(俄罗斯一种民间双人舞或组舞, 参加者轮流舞蹈, 比赛灵巧与花样); 竞赛舞曲
竞赛舞(俄罗斯民间一种双人舞或集体舞)
竞赛舞(俄罗斯民间一种双人舞或集体舞)
в русских словах:
отдавать
отдавать книгу в переплет - 把书送去(交付)装订
коробить
переплет покоробило от сырости - 书的封面因潮湿而弓起来了
корешок
2) (переплета) 书眷 shūjǐ, 书背 shūbèi
переплет
отдать книгу в переплет - 把书交去装订
коленкоровый переплет - 布面
кожаный переплет - 皮面
книга в мягком [бумажном] переплете - 平装书
перепонка
барабанная перепонка анат. - 鼓膜
подъезд
подъезд к переправе - 通渡口的路
междуведомственный
междуведомственная переписка - 部门之间的来往通信
перепрячь
-ягу, -яжешь, -ягут; -яг, -гла; -ягший; -яженный (-ен, -ена) 〔完〕перепрягать, -аю, -аешь〔未〕кого 重新套, 再套(马等); 换(马)套(车); 改套; ‖ перепряжка〔阴〕.
население
перепись населения - 人口调查
корреспонденция
1) (переписка) 通信 tōngxìn
частный
частная переписка - 私人通信
перепреть
-еет〔完〕перепревать, -ает〔未〕 ⑴腐坏. Солома ~ела. 稻草腐烂了。Кожа ~ела. 皮革腐坏了。 ⑵(文火)炖坏, 炖得过烂. Мясо ~ело. 肉炖得过烂了。‖ перепревание〔中〕.
замолчать
сов. 沉默起来 chénmòqilai; (перестать говорить) 停止说话 tíngzhǐ shuōhuà, 不再说话 bùzài shuōhuà; (прекратить переписку) 停止通信 tíngzhǐ tōngxìn; (о пушках и т. п.) 停止射击 tíngzhǐ shèjī
подворный
〔形〕(农村里)按户的. ~ая перепись 农户户口普查; ‖ подворно.
перепоить
-ою, -оишь 或 -оишь; -пои; -оенный〔完〕перепаивать, -аю, -аешь〔未〕кого ⑴使饮得过多. ⑵〈口〉把(许多人)灌醉.
стягивать
стянуть войска к переправе - 把军队集结在渡口前
перевоз
2) (место переправы) 渡口 dùkǒu, 摆渡口 bǎidùkǒu
вести
вести переписку - 通信
перевозчик
1) (на переправе) 渡手 dùshǒu, 摆渡者 bǎidùzhě
перепадать
перепасть, разг.
все заработали и ему немного перепало - 大家都挣了钱, 他也落到了一点
переполох
вызвать переполох - 引起惊慌
в доме поднялся переполох - 家里发生了惊慌; 家里忙乱起来了
перепаивать
〔未〕见 перепоить.
перепревать
〔未〕见 перепреть.
перепеть
-пою, -поешь, -петый〔完〕перепевать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 唱(许多歌); 唱许多次. ⑵кого 比…唱得好.
перепрягать
〔未〕见 перепрячь.
перепечь
-пеку, -печешь, -пекут; -пек, -екла; -печенный (-ен, -ена) 〔完〕перепекать, -аю, -аешь(用于①解)〔未〕что ⑴把…(在炉子中烤得过久而)烤硬. ~ булку 把白面包烤得过火. ⑵烤好(全部、许多). ~ все пироги 烤好所有的大馅饼.
плавательный
плавательная перепонка (у птиц) - 蹼
перепивать
〔未〕见 перепить.
поддерживать
поддерживать переписку - 保持通信联络
переписка
деловая переписка 商务函电
дипломатическая переписка 外交公文的往来
состоять в переписке с кем-либо 与... 通信
производить
произвести переполох - 引起惊慌
в китайских словах:
游
1) плавать, носиться по воде; плыть [в, на, по]; переплывать
游过对岸 переплыть на другой берег
瞒天过海
обманом вынудить императора переплыть море; втирать очки, вводить в заблуждение
因
高柯倘为楫,渡海有良因 из высокого кэ если бы сделать нам весла, то моря переплыть будет прекрасное средство
精装
1) в красивой упаковке, в твердом переплете
2) переплетать (в кожу); в лучшем переплете
窗框
оконная рама; оконный переплет
棂
1) решетка, переплет
窗棂 оконный переплет
窗棂
оконный переплет, горбылек (оконного переплета)
封一
обложка, переплет
窗棂儿
оконный переплет
篇帙
1) обложка книги, переплет
窗格
1) оконная рама; переплет окна
纱窗
окно, затянутое флером (сеткой); переплет с сеткой
窗格子
оконная рама; переплет окна; решетчатое окно
洋装书
переплетенная книга; книга в переплете
窗户磴儿
оконный переплет
浮
他一口气浮到对岸 одним духом он переплыл на противоположный берег
下来
书皮子已经脱下来了 переплет уже оторвался
闭
2)* узел; переплет; неразрешимый вопрос
平装
2) просто оформленный; в обычном переплете
牖
окно; оконный переплет
平装本
книга в простом переплете
席
挂席渡海 на парусах переплыть море
洋
渡过洋 переплыть океан
涉
1) переходить вброд (речку, ручей); переплывать; ехать по воде
跋涉 проезжать, степи, переплывать реки
涉海 переплывать моря
津涉 броды и переправы
洋装
2) переплет
广
汉之广矣, 不可泳思! река Хань широка — ее не переплыть!
толкование:
м.1) Русский народный танец, исполняемый парой или группой танцоров, имеющий характер соревнования.
2) Музыка к такому танцу.
примеры:
(书的)装帧
перепл. переплет