представимый
可表示的
可描述的
可代表的
可表示的
可描述的
可代表的
<数>可表示的, 可以用... 表示的
-ая, -ое[形]〈数〉可表示的, 可以用…表示的
可表示的, 可描述的, 可代表的可表示的
[数]可表示的, 能加以描述的
слова с:
представимость
ВП военный представитель
ПЗ представитель заказчика
Представительство Китайской Медиа Группы в Шанхае
военный представитель
глава представительства
деталь-представитель
единственное представительство
законное представительство
законный представитель
лётчик-представитель
лётчик-представитель подрядчика
назначать представитель
нейтральный и независимый представитель или консультант
палата представителей
право на представительство адвокатом
представитель
представитель городской администрации
представитель заказчика
представитель правления
представительница
представительность
представительный
представительский
представительство
представительствовать
представить
представить всё в розовом свете
представить что-либо в мрачном свете
представиться
рекламный представитель
типичный представитель
товар-представитель
торговое представительство
торговый представитель
тройное представительство
КПК код представления данных на перфокартах
алфавитно-цифровое представление
аналоговое представление
аппаратное представление
быть представленным адвокатом
внешнее представление
внутреннее представление
вопрос, представляющий взаимный интерес
графическое представление
двоичное представление
картографическое представление активной зоны
космическая представления информации на видеодисплее
неупакованный формат представления десятичных чисел
общее представление
отыскание повреждений отчёты представляемые для получения разрешения на использование промплощадки
представать
представление
представление в аналоговой форме
представление в виде дополнения
представление в двоичной системе
представление в десятичной системе
представление в цепных дробях
представление в цифровой форме
представление данных
представление на утверждение
представление преобразования Лапласа
представление рекламации
представление с плавающей запятой
представление с фиксированной запятой
представление чисел в двоично-пятеричной системе
представление числа с плавающей запятой
представление числа с фиксированной запятой
представленность
представленный
представлять
представлять что-либо в радужном свете
представляться
представляющий параметр
представь себе
размерность представления
система представления информации
система представления чисел
табличное представление
техника представления знаний
ценностное представление
число Коллсмана (представляющее установку высотомера)
в русских словах:
полпред
м (полномочный представитель)
битники
“垮掉的一代” (представители молодежного движения и литературного направления "Разбитое поколение")
выбирать
выбирать представителя - 选举代表
полномочный
полномочный представитель - 全权代表
ходок
2) уст. (выборный представитель) 代表 dàibiǎo
возможность
если представится возможность - 如果遇到机会
элита
2) (лучшие представители общества) 杰出人物 jiéchū rénwù; 精华 jīnghuá
дезавуировать
宣布不同意 (所委派的代表的) 言行; 宣布取消(代表人)资格. ~ полномочного представителя 宣布不同意全权代表的言行. ~ посла 宣布取消大使资格. ~ заявление 宣布撤回声明
уполномоченный
受委托者 shòuwěituōzhě; (представитель) 代表 dàibiǎo; 特派员 tèpàiyuán
представитель
м, представительница ж
представитель учреждения - 机关的代表
полномочный представитель - 全权代表
представители различных слоев населения - 各界人士; 各界层代表人物
заявление представителя министерства иностранных дел - 外交部发言人的声明
представитель северной флоры - 北方植物区系的代表者
экземпляр
2) (отдельный представитель) 标本 biāoběn
слой
представители всех слоев общества - 社会的各界代表
ранг
дипломатический представитель в ранге посла - 大使级的外交代表
торговый
торговый представитель - 商务代表
мажор
2) (представитель «золотой молодежи») 纨绔子弟 wánkù zǐdì
представлять
представить
представить отчет - 提交报告
представить справку - 提交证明书
представить удостоверение личности - 提出身份证
представить к ордену - 呈请授予勋章
это не представит затруднений - 这不会引起困难
он ничего собой не представляет - 他不是什么人物
эта работа представляет значительный интерес - 这作品具有相当大的趣味
6) тк. несов. (быть представителем) 代表 dàibiǎo
представлять учреждение - 代表机关
представлять интересы трудящихся - 代表劳动群众的利益
представить дело в невыгодном свете - 把事情说成不利的
резидент
1) (представитель метрополии в колонии) 总督 zǒngdū
представляться
представиться
ему представилось будущее - 他想象到未来的情形
это тебе только представилось - 这不过是你的错觉
если представится возможность - 如果有可能的话
представился удобный случай - 有了好机会
представляться больным - 假装有病
замедлять
случай не замедлил представиться - 很 快就有了机会可乘
ошибочный
ошибочное представление - 错误的概念
представленный
на конгрессе представлены многие страны - 在大会上许多国家有代表
представление
давать представление - 上演
первое представление новой пьесы - 新剧本的初次演出
не иметь никакого представления о чем-либо - 对...毫无所知
иметь ясное представление о чем-либо - 对...具有明晰的认识
составить представление о чем-либо - 对于...得出认识
общее представление - 一般的认识
сколько цифр в двоичном представлении десятичного числа 16? 十进制16的二进制表示有多少数位
умственный
умственные представления - 理性观念
комплекс
комплекс представлений - 概念的综合
противоположность
представлять собой полную противоположность кому-чему-либо - 是与...完全相反的
прилагать
2) (представлять вместе с чем-либо) 附 fù, 附上 fùshàng, 附送 fùsòng
оцифровка
1) (перевод в цифровую форму представления данных) 数字化 shùzìhuà, 数位化 shùwèihuà
оценивать
2) перен. (устанавливать уровень, качество чего-либо) 评价 píngjià, 评定 píngdìng, 鉴定 jiàndìng; (составлять представление, суждение о чем-либо) 认清 rènqīng, 讲评 jiǎngpíng
образ
2) обычно мн. образы (живое представление о ком-чем-либо) 想象 xiǎngxiàng
обозрение
3) (эстрадное представление) 时事短剧 shíshì duǎnjù
мыслить
2) (представлять) 想象 xiǎngxiàng
в китайских словах:
可表 示 的函子
представимый функтор, представительный функтор
解析可表示的
аналитически представимый
有限可表示的
представимый в конечном виде
примеры:
可表(示)的函子
представимый функтор, представительный функтор
морфология:
предстáвимый (прл ед муж им)
предстáвимого (прл ед муж род)
предстáвимому (прл ед муж дат)
предстáвимого (прл ед муж вин одуш)
предстáвимый (прл ед муж вин неод)
предстáвимым (прл ед муж тв)
предстáвимом (прл ед муж пр)
предстáвимая (прл ед жен им)
предстáвимой (прл ед жен род)
предстáвимой (прл ед жен дат)
предстáвимую (прл ед жен вин)
предстáвимою (прл ед жен тв)
предстáвимой (прл ед жен тв)
предстáвимой (прл ед жен пр)
предстáвимое (прл ед ср им)
предстáвимого (прл ед ср род)
предстáвимому (прл ед ср дат)
предстáвимое (прл ед ср вин)
предстáвимым (прл ед ср тв)
предстáвимом (прл ед ср пр)
предстáвимые (прл мн им)
предстáвимых (прл мн род)
предстáвимым (прл мн дат)
предстáвимые (прл мн вин неод)
предстáвимых (прл мн вин одуш)
предстáвимыми (прл мн тв)
предстáвимых (прл мн пр)
предстáвим (прл крат ед муж)
предстáвима (прл крат ед жен)
предстáвимо (прл крат ед ср)
предстáвимы (прл крат мн)