скорость
1) 速度 sùdù
большая скорость - 高速
развить большую скорость - 达到高速度
скорость движения поездов - 列车运行速度
скорость света - 光速
скорость звука - 声速
2) тех. 挡 dǎng
перевести на третью скорость - 换到第三挡
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 速度, 速率
большая скорость 高速
скорость движения поездов 列车运行速度
развить большую скорость 达到高速度
скорость исполнения чего 完成…的速度
рекорд ~и бега 赛跑的速度纪录
двигаться на малых ~ях 用低速度行驶
ехать со ~ью 60 километров в час 以每小时六十公里的速度行驶
отправить груз пассажирской ~ью〈 铁路〉以客车速度运送货物
скорость света〈 理〉光速
скорость звука〈 理〉声速, 音速
кажущаяся скорость〈 理〉视速
средняя скорость 平均速度
(13). групповая скорость(电波的) 群速度
равномерная скорость 等速, 均匀速度
маршрутная скорость〈 铁路〉直达速度
ходовая скорость 行走速度
(17). билет на скорость(铁路) 加快票, 快车票
(18). цена билета с надбавкой за скорость(铁路) 快车票票价
2. 〈
3. 〈技〉(汽车等变速的)档
перевести на вторую скорость 换到第二档上
Шофёр включил скорость и аккуратно тронул машину с места. 司机挂上了挡, 小心翼翼地开动了汽车。
◇ (3). в скорости〈 俗〉很快(就), 不久(就)
скорость 速度, 速率; 排档
速度, 速率, , 复-и, -ей, -ям(阴)
1. 速度
скорость полёта 飞行速度
скорость течения 流速
скорость света 光速
двигаться на малых ~ях 低速行进
ехать со ~ью 60 километров в час 以每小时60公里速度行驶
2. <铁路>(货运)速度等级
отправка грузов малой (пассажирской) ~ью 货物慢(快)运
3. <专>速率
средняя скорость 平均速率
4. <技>(汽车等变速的)挡
перевести на вторую скорость 换到第二挡上
1. 1. 速度; 速率
2. 匆忙
3. <技>(汽车等变速的)挡
2. 速度, 速率
速度; 速率; 匆忙; 〈技〉(汽车等变速的)挡; 速度, 速率
1. 速度
2. 速率
абсолютная скорость 绝对速度
акустическая скорость 声速
звуковая скорость 声速
конечная скорость 末速(度)
космическая скорость 宇宙速度
критическая скорость 临界速度
линейная скорость 线速度
мгновенная скорость 瞬时速度
начальная скорость 初速
нормальная скорость 正常速度
нулевая скорость 零速度
окружная скорость 圆周速度
относительная скорость 相对速度
переменная скорость 变速度
подзвуковая скорость 亚音速
постоянная скорость 恒速度
предельная скорость 极限速度
равномерная скорость 等速(度), 均匀速度
радиальная скорость 径向速度
сверхзвуковая скорость 超音速
угловая скорость 角速度
удельная скорость 比速
центробежная скорость 离心速度
эффективная скорость 有效速度
скорость вращения 旋转速度
скорость движения 运动速度
скорость диффузии 扩散速度; 漫射速度
скорость изменения 变化率, 变化速度
скорость колебания 振动速度
скорость ослабления 衰减率
скорость передачи 传输速度
скорость перемещения 移动速度
скорость протекания 流动速度
скорость развёртки 扫描速度
скорость разряда 放电率, 放电速度
скорость распространения 传播速度
скорость реакции 反应速度
скорость света 光速(度)
скорость распространения электромагнитных волн 电磁波传播的速度
при скорости 7-8 тысяч оборотов в минуту 当速度为7000-8000转/分钟
при больших скоростях 在高速度下
изменять скорость 改变速度
набирать скорость 加快速度
развивать скорость 加快速度
разгонять (что) до скорости 使... 速度增加到..
снижать скорость 减低速度
терять скорость 减速
увеличивать скорость 增加速度
уменьшать скорость 减少速度
совершать движение с большой скоростьью 以高速进行运动
С каждым годом улучшается конструкция автомобилей, и растёт скорость движения. 汽车的结构一年比一年好, 行驶速度也一年比一年高
Чем выше будет располагаться круговая орбита, тем с меньшей скоростью будет совершать спутник своё движение. 圆形轨道越高, 卫星运行的速度越低
Скорость изменяется под действием силы: то увеличивается, то уменьшается. 在力的作用下速度变化不定: 时而增加, 时而减小
В природе нет скорости большей, чем скорость распространения электромагнитных волн. 自然界没有一种速度比电磁波的传播速度更快了
Чтобы какое-либо тело стало спутником Земли или Солнца, ему нужно сообщить первую или вторую космическую скорость. 要使一个物体成为地球或太阳的卫星, 必须使它具有第一宇宙速度或第二宇宙速度
[阴] 速度, 速率; (汽车等变速的)挡
速度, 速率挡(汽车)
速度, 速率; 流速
速度, 转速
①速度②速率
速度;速率
速度; 拍档
速度; 速率
速度,速率
в русских словах:
узел
скорость этого судна тридцать узлов - 这只船的速度是[每小时]三十节
уменьшаться
скорость уменьшилась 速度降低了
тактический
тактическая скорость корабли - 军舰的战术速 度
убавлять
убавить скорость - 减低速度
сверхъестественный
сверхъестественная скорость - 神速
средний
средняя скорость - 平均速度
предельный
предельная скорость - 最高速度; 极限速度
выдерживать
выдерживать скорость - 维持速度
начальный
начальная скорость - 初速
переключать
переключать скорость - 换挡; 变速
космический
космическая скорость - 宇宙速度
замедляться
1) 缓慢起来 huǎnmànqilai, 迟缓起来 chíhuǎnqilai; (снижать скорость) 减速 jiǎnsù, 放慢速度 fàngmàn sùdù
дозвуковой
〔形〕亚音速的, 亚声速的. ~ая скорость 亚音速, 亚声速.
умопомрачительный
умопомрачительная скорость - 难以想象的速度
производительность
2) (скорость работы) 运行速度 yùnxíng sùdù
чертовский
чертовская скорость - 不得了的速度
разбегаться
1) (набирать скорость) 跑 pào; авиа 滑跑 huápào
сверхзвуковой
сверхзвуковая скорость - 超音速
развивать
развивать скорость - 提高速度
свет
скорость света - 光速
развиваться
3) (о скорости) 加快 jiākuài, 加速 jiāsù
при спуске развилась большая скорость - 下山坡时加速到很高的速度
сумасшедший
сумасшедшая скорость - 极大的速度
разлетаться
5) разг. (набирать большую скорость) 跑得速度大起来 pǎode sùdù dàqilai
тормозить
1) 刹车 shā[chē]; 制动 zhìdòng; (снижать скорость) 减慢速度 jiǎnmàn sùdù
раскатывать
5) сов. раскатить (придавать скорость) 使...滚得快起来 shǐ...gǔnde kuàiqilai
угловой
угловая скорость - 角速度
раскатываться
4) сов. раскатиться (набирать скорость) 滚得快起来 gǔnde kuàiqilai
уменьшать
уменьшить скорость 降低速度
расходиться
12) (набирать скорость) разг. 跑欢 pǎohuān; 加快速度 jiākuài sùdù
умеренный
умеренная скорость - 适中的速度
резвость
2) (скорость) 速度 sùdù
в китайских словах:
速率
2) физ. скорость (скалярная величина)
收尾
收尾速度 конечная скорость
迟速
медленно или быстро; темп, скорость, быстрота
慢行
снизьте скорость (дорожный указатель)
下降速度
скорость падения; скорость опускания
抛物线
抛物线速度 параболическая скорость
额定
额定速度 номинальная скорость
音速
физ. скорость звука
指拨
2) скорость, передача (на велосипеде), шифтер (устройство переключения передач на руле велосипеда)
挡
6) техн. скорость, передача
换第二挡 перевести на вторую скорость
倒挡 задняя скорость
抢
9) qiǎng (обычно в функции обстоятельства) быстро идти; соревноваться на скорость; вести борьбу за первое место; наперебой, нарасхват
位相
位相速度 фазовая скорость
星度
2)* скорость движения звезд
全速
полная скорость; на полном ходу; с максимальной скоростью, максимально быстро
迅速
быстрый, скорый, стремительный, динамичный; быстро; быстрая скорость
竞速
гонка, гонки (состязание на скорость)
比
比速 удельная (относительная) скорость
着陆
着陆速度 посадочная скорость
风速
скорость ветра
切向速度
тангенциальная скорость; касательная скорость, [tangential velocity] 在圆轨道上, 物体运动的瞬时线速度; 它的方向即圆轨道在该点的切线方向
卡
网速很卡 скорость интернета лагает
血沉
мед. скорость оседания эритроцитов; реакция оседания эритроцитов
平稳
平稳速度 равномерная скорость
空中
空中速率 скорость (самолета) в воздухе
降落
降落速度 посадочная скорость
变速
1) менять скорость; переменный, неравномерный (о скорости)
2) переключение скорости; переключать скорость; изменять (регулировать) скорость
变速齿箱 коробка скоростей
3) физ. переменная скорость
中肯
中肯速度 критическая скорость
周相
周相速度 фазовая скорость
神速
молниеносно, со сказочной быстротой; изумительная скорость, чудесная быстрота; молниеносный
速度
1) скорость, темп; скоростной
加快速度 увеличить скорость
2) физ. скорость (векторная величина)
合速度 равнодействующая скорость
轨道速度 орбитальная скорость
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Отношение пройденного телом пути к соответствующему промежутку времени.
2) Степень быстроты движения или вращения некоторых машин (автомобиля, мотоцикла, станка и т.п.), зависящая от порядка взаимодействия деталей коробки скоростей.
3) а) Степень быстроты движения, распространения, действия и т.п.
б) разг. Поспешность, торопливость.
синонимы:
быстрота, живость, поспешность, проворство, прыть, резвость. Лихорадочная поспешность. Быстрота и натиск. См. быстротапримеры:
空中速率
скорость ([i]самолёта[/i]) в воздухе
位相速度
фазовая скорость
换到第二挡
перевести на вторую скорость ([i]об автомашине[/i])
稳定飞行速度
скорость устойчивого полёта
平稳速度
равномерная скорость
中肯速度
критическая скорость
可能速度
виртуальная скорость
[第二(三)]宇宙速度
[c][i]физ.[/i][/c] [вторая (третья)] космическая скорость
体加热的速度
скорость нагревания тела
最宜速度
оптимальная скорость
月度急, 日度迟
скорость движения Луны — велика (быстра). Солнца— мала (медленна)
收尾速度
конечная скорость
运营速度
эксплуатационная скорость
初(末)速
начальная (конечная) скорость
声(光)速
скорость звука (света)
抛物线远度
параболическая скорость
开气力
развить скорость
维持速度
выдерживать скорость
水下航速, 潜航速
скорость подводного хода; скорость в подводном положении
净形最大飞行速度
максимальная скорость полёта в чистой конфигурации
换挡; 变速
переключать скорость
最高速度; 极限速度
предельная скорость
下山坡时加速到很高的速度
при спуске развилась большая скорость
创记录速度
рекордная скорость
达到高速度
развить большую скорость
列车运行速度
скорость движения поездов
换到第三挡
перевести на третью скорость
极大 的速度
сумасшедшая скорость
军舰的战术速 度
тактическая скорость корабли
这只船的速度是[每小时]三十节
скорость этого судна тридцать узлов
速度降低了
скорость уменьшилась
适中的速度
умеренная скорость
难以想象的速度
умопомрачительная скорость
不得了的速度
чертовская скорость
生长速度
скорость роста
换第三挡
переключить на третью скорость
换到第二挡上
перевести на вторую скорость
将预留口封闭,根据生产批量的连续性可调节温控表的温度及运行速度(以玻璃表面温度为30~45℃为最好)
Отверстия для откачки воздуха герметизируются, для обеспечения беспрерывного серийного производства можно отрегулировать температуру и скорость конвейера (оптимальная температура поверхности стекла: 30~45℃)
支护速度
Скорость крепления
增加速度
увеличивать скорость
采集速度;拖船航速
скорость буксировки, обнаружения, сбора и обработки данных
清雷速度;清雷进度
скорость разминирования
迪克斯层速度;迪克斯速度
скорость временного интервала, рассчитанная по формуле Дикса
氧化率; 氧化速率
скорость окисления; степень окисления
光合(作用)率
темп (скорость) фотосинтеза
速深曲线;速度曲线
кривая скорость-глубина
速度-深度函数;速度-深度关系
формула скорость-глубина
大钩提升速度
скорость подъёма крюка, hook speed
烘干滚筒转速
скорость вращения сушильного барабана
把速度放慢点(儿)。
Сбавь скорость.
汽车过桥时要放慢速度。
Проезжая по мосту, необходимо снизить скорость автомобиля.
拐弯要慢行
когда поворачиваешь, нужно снизить скорость
路很滑,你最好减速。
Дорога очень скользкая, тебе лучше снизить скорость.
他加快速度,不一会就把别的运动员都甩在后头了。
Он увеличил скорость и вскоре оставил других бегунов позади.
开车速度太快容易失控。
Высокая скорость вождения легко приводит к потере управления.
等熵膨胀时排气速度
скорость истечения при изэнтропическом расширении
灭火剂从喷管喷出速度
скорость движения огнегасительного вещества у насадки
信息处理速度
скорость обработки информации
燃料由喷嘴喷出速度
скорость истечения топлива из форсунки
导弹速度超过目标速度
скорость ракеты превысила скорость цели
您超速行驶要罚款两百元。
Вы превысили скорость и должны заплатить штраф - 200 юаней.
时速一般不过50公里
скорость обычно не превышает 50 километров в час
速度v是动点所经过的路程s关于时间t的导数
скорость v есть производная от пути s, пройденного движущейся точкой, по времени t
通风速度
скорость аспирации
空气流过湿球四周的速度
скорость обдува резервуара смоченного термометра
时速限制: 30公里/小时
максимальная скорость: 30 км/ч
объёмная скорость 体积流率, 空速
объемная скорость
часовая объёмная скорость 时空速
часовая объемная скорость
скорость захлёбывания 液泛速度
скорость захлебывания
скорость перемещения твёрдых частиц 固体颗粒移动速度
скорость перемещения твердых частиц
下坡时速度更快了
При спуске развилась большой скорость; при спуске развилась большая скорость
控制棒插入或抽出速率
скорость ввода или вывода регулирующего стержня
交换速率(每称询问次数)转换速率
скорость коммутации число опросов в секунду
飞行器旋转角速度(绕任何一轴的旋转角速度)
угловая скорость вращения летательного аппарата относительно какой-л. оси
同步环-第五、六速
синхронное кольцо-пятая и шестая скорость
解开速度(软管或钢索的)
скорость разматывания шланга или троса
绞车卷筒拆卷速度(软管或钢索的)
скорость разматывания с баробана лебёдки шланга или троса
入口处水速(度)
входной скорость воды в зев
二倍声速歼击机(飞行速度超出声速一倍)
истребитель со скоростью полёта, вдвое превышающей скорость звука
桨(盘)前流速
скорость потока перед винтом
{接地前轮子}加快旋转速度(超转速度)
скорость раскрутки колеса перед приземлением
纵倾角变化率(上浮或下潜时)
скорость изменения угла дифферента
漂角增长率(回转时)
скорость нарастания угла дрейфа
起飞末段爬高速度(收襟翼后)
скорость набора высоты на конечном участке траектории взлёта
着陆基准速度(美)
посадочная скорость на высоте 15м
等待(降落)速度
скорость в режиме ожидания посадки
第三(四)边飞行速度
скорость полёта после второго третьего разворота
冲剌速度(短时达到的最大工作状态速度)
скорость кратковременного полёта на максимальном режиме
下低率最小的飞行速度
скорость полёта с наименьшей вертикальной скоростью снижения
最小功率飞行速度
скорость полёта с минимальной затратой мощности
进动运动速度, 进动速率(陀螺仪的)
скорость прецессионного движения
物体重心移动速度(指在气流中移动)
скорость движения центра тяженсти объекта
地速(对地速度)地面运动速度
скорость движения по земле
第一级(火箭)飞行速度
скорость полёта ракеты в сборе с первой ступенью
三倍声速歼击机(飞行速度超出声速二倍)
истребитель со скоростью, втрое превышающей скорость звука
起落架与襟翼在收起位置保持速度220节 (408公里/小时)
выдерживать, выдержать скорость 220 узлов 408 км/ч при убранных шасси и закрылках
相当大的(足够的)滚转角速度
достаточно высокая угловая скорость крена
跨越声(音)速(从亚声速过渡到超声速或相反)
переход через скорость звука
起飞决断点速度(指继续或中断起飞)
скорость в точке принятия решения о продолжении или прерывании взлёта
最佳巡航飞行速度
наивыгоднейшая крейсерская скорость полёта
相对接近速度(接近目标的相对速度)
относительная скорость сближения с целью
морфология:
ско́рость (сущ неод ед жен им)
ско́рости (сущ неод ед жен род)
ско́рости (сущ неод ед жен дат)
ско́рость (сущ неод ед жен вин)
ско́ростью (сущ неод ед жен тв)
ско́рости (сущ неод ед жен пр)
ско́рости (сущ неод мн им)
скоросте́й (сущ неод мн род)
скоростя́м (сущ неод мн дат)
ско́рости (сущ неод мн вин)
скоростя́ми (сущ неод мн тв)
скоростя́х (сущ неод мн пр)