третье. . .
(复合词前一部分)表示“第三”之意, 如: третьеразрядный 三等的, 三级的. третьесортный 三等的, 三级的.
слова с:
НА третьей ступеней
аберрация третьего порядка
аваль третьего лица
гражданин третьей страны
диск третьей ступени
дозирующий кран второго и третьего коллекторов
дочернее ядро третьего поколения
золотник дифклапана второго и третьего коллекторов
интеграция третьей степени
корпус второй и третьей ступени
корпус третьей ступени
кран перепада второго и третьего коллекторов
летательный аппарат третьего поколения
лопатка НА третьей ступени
лопатка третьей ступени
отсечной клапан третьего коллектора
прямая после третьего разворота на посадку
распределительный клапан второго и третьеого коллекторов
салон единого третьего класса
структура третьего порядка
третье лицо
третьего дня
третьеклассник
третьеклассница
третьеклассный
третьесортный
третьестепенный
фланец отвода топлива к РТФ для второго и третьего коллекторов
фланец подвода топлива от РСФ для второго и третьего коллектора
форсунки третьего коллектора ФК
штуцер консервации третьего коллектора
штуцер отвода топлива к третьему коллектору
в русских словах:
ряд
сидеть в третьем ряду - 坐在第三排
поколение
третье поколение - 第三代
так
так часу в третьем было дело - 事情大约发生在两点到三点之间
явление
действие третье, явление второе - 第 三幕, 第二场
колено
родственник в третьем колене - 第三代的亲属
третий
третье число - 三号
третья декада января - 一月下旬
третье лицо грам. - 第三人称
третий мир - 第三世界
третье лицо - 第三者
третьи страны - 第三国
3) в знач. сущ. третья ж 三分之一
две третьих - 三分之二
4) в знач. сущ. третье с (десерт) 饭后甜食
страница
на третьей странице - 在第三页
скорость
перевести на третью скорость - 换到第三挡
степень
возвести два в третью степень - 把二自乘为三次幂
длиться
болезнь длится третий месяц - 病了两个多月了
добираться
читаю том, другой, третий, наконец добралась до шестого - 我读了一卷又一卷, 终于读到了第六卷
том
третий том - 第三卷
треть
две трети - 三分之二
треть года - 一年的三分之一
подъезд
третий подъезд - 三单元
дотироваться
-руюсь, -руешься〔未〕补贴, 贴补. Обеды на две трети ~ются предприятием. 午餐费的三分之二由企业贴补。
каждый
каждый третий - 每三个人中有一个
поднимать
поднять вещи на третий этаж - 把东西搬到三层楼上去
этаж
подняться на третий этаж - 上三楼去
переводить
нас перевели со второго курса на третий - 把我们从二年级升到三年级
МТБЕ
трет-Бутилметиловый эфир
в китайских словах:
大功
2) траур третьей степени (из пяти); девятимесячный траур
大前年
в третьем году, за три года назад (за год до позапрошлого года)
三人称
грам. третье лицо
三人
1) третье лицо
下弦
1) полумесяц в третьей четверти (22 — 23 числа лунного месяца)
第三人
третье лицо
第三人称 а) лит. повествование от третьего лица; б) грам. третье лицо
鹬蚌
птица-рыболов и устрица (не захотевшие разжимать хватку и из-за этого ставшие добычей рыбака); обр. в знач.: враги, борьба которых выгодна третьей стороне
使人为鹬蚌, 己为渔人 подстрекать других на борьбу, чтобы самому оказаться в положении третьего радующегося
第三者
1) юр. третье лицо
3) третий (по счету)
三读
третье чтение (законопроекта)
立方
мат. куб; кубический; третьей степени
三亲等
юр. родство третьей степени
三读会
третье чтение (законопроекта)
竭
一鼓作气, 再而衰, 三而竭, 彼竭我盈, 故克之 первый барабанный бой (в лагере противника перед сражением) поднял (у противника) дух, при втором [дух у него] стал ослабевать, а при третьем и вовсе иссяк; у него [дух] иссяк, а у нас ― в избытке; вот почему мы его одолели
大红
2) девятимесячный траур, траур третьей степени
引进
我们被引进三楼的一间房间 нас провели в комнату на третьем этаже
曾孙
1) правнук; внук в третьем поколении
层
住在三层楼 жить на третьем этаже
旁人
1) посторонний, третье лицо
商
日入三商为昏 когда день переходит в третье деление клепсидры ― становятся сумерки
投
夜语投三更 ночная беседа до третьей тянулася стражи...
方程
三次方程 уравнение третьей степени
楚弓楚得
[утерянный князем] Чуский лук достанется чусцу (обр. в знач.: своего никому не отдадим, то, что наше-наше) 楚弓楚得, 我们两厂, 可以竞争, 但不能让外人得渔人之利 Мы не поступимся нашими интересами, наши заводы конкурируют друг с другом, но мы не позволим третьей стороне нажиться на этом
转发
2) выдать через третье лицо
下浣
третья декада (двадцатые числа) месяца; в конце месяца
下元
2) третья треть Большого (180-летнего) цикла
管
我心内早猜, 管有别人取乐 а я давно догадывался в душе, что здесь непременно есть третий радующийся
少半
2) одна треть
下旬
третья (последняя) декада, двадцатые числа; в последних числах месяца
转得
приобрести через третьи руки, раздобыть при передаче (через третье лицо)
参乘
* едущий третьим (человек, которого сюзерен в знак особого расположения брал помимо возницы в свою колесницу)
三更
третья ночная стража (время с 11 часов до 1 часа ночи)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
日入三商为昏
когда день переходит в третье деление клепсидры ― становятся сумерки
三号
третье число
第 三幕, 第二场
действие третье, явление второе
审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
Комитет по обзору и оценке осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
谈论审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况的高级别政府间官员 小组
Межправительственная группы официальных лиц высокого уровня для рассмотрения обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития на Третье десятилетие развития Организации Объединенных Наций
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领
Программа действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации
向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领信托基金
Целевой фонд для Программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовойдискриминации
这是小说的第三版。
Это - третье издание романа.
我在这里是第三者
я здесь лицо третье
我在这里是第三者(不相干的人)
Я здесь лицо третье
第三道菜要什么
что на третье
第三厅(沙俄政治密探机关)
третье отделение
孙子(们)
третье поколение
(法国封建时期的)第三等级
Третий сословие; Третье сословие
与…并列第三
делить с кем третье место
该国天然气的总储量在世界排名第三
по запасам природного газа эта страна занимает третье место в мире