大步的走向庄逍遥,鄂子督笑着问道。 “谁要吃你才醋?你离老子远远的才好!”见不得鄂子督这个得意的样子,庄逍遥不由丢给了他一个大大的白眼。
пословный перевод
大步 | 的 | 走向 | 庄 |
1) направление; прохождение (напр., береговой линии)
2) тенденция (напр., развития)
3) выходить на, вести к; идти к, идти в направлении
4) геол. простираться; простирание
|
1) деревня
2) магазин; фирма
3) тк. в соч. величественный
|
逍遥 | , | 鄂 | 子 |
I собств. и усл.
1) è, ào ист. Э, Ао (назв. княжества эпохи Инь)
2) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Цзинь эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньси) 3) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Чу эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хубэй)
4) è (сокр. вм. 湖北) провинция Хубэй
5) è, ào Э, Ао (фамилия)
II è сущ.
1) * граница; предел; грань
2) *вм. 萼 (чашечка цветка)
3) вм. 谔 (честная, прямая, нелицеприятная речь)
III è гл.
* вм. 愕 (испугаться; поражаться)
IV è прил.
категорический (о тоне речи); правдивый, искренний, откровенный (о тоне речи)
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|
督 | 笑 | 着 | 问道 |
I гл.
1) контролировать, надзирать (наблюдать) за...
2) стоять во главе, руководить, управлять; предводительствовать
3) вести; направлять; выправлять 4) побуждать, понукать; торопить, форсировать; подгонять, подталкивать
5)* предостерегать; выговаривать, взыскивать; укорять, порицать
II сущ.
1) глава, начальник; старший
2) полководец, главнокомандующий
3) ист. сокр. генерал-губернатор
III собств.
Ду (фамилия)
|
I гл.
1) смеяться; улыбаться; смеющийся; с улыбкой, весело смеясь
2) высмеивать, вышучивать; насмехаться
II сущ.
смех; улыбка
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |
спросить (перед прямой речью)
wèndào
спрашивать о дороге, разузнавать дорогу
|
。 “ | 谁 | 要 | 吃 |
I местоим
1) вопросительное и относительное местоимение; в древне-кит. и вэньяне в функции дополнения предшествует глаголу или предлогу: кто; чей 2) кто-то, некто; чей-то
3) обычно с последующим 都, 也: а) кто угодно; кто бы то ни был; всякий, каждый, любой; чей угодно; 谁都 (也) 知道 всякий знает, каждому известно; б) перед отрицательным сказуемым; никто; ничей
4) какой?; что?
II гл.
* опрашивать
III собств.
Шуй (фамилия)
|
2) в будущем, будет, собираться 3) важный, главный |
1) есть, кушать; принимать внутрь
2) питаться, столоваться
3) жить (за счёт чего-либо); кормиться чем-либо
4) подвергаться; переносить, терпеть
5) выдержать; вынести
6) впитывать; поглощать
|
你 | 才 | 醋 | ? |
ты, твой
|
3)
1) тк. в соч. талант; одарённость, способности
2) тк. в соч. талантливый человек; талант
3) только, только что; только тогда; только в этом случае
|
1) уксус
2) ревность, ревнивое чувство, ревновать
|
你 | 离 | 老子 | 远远 |
ты, твой
|
1) отстоять от; от
2) покидать; расставаться
3) без
|
I, lǎozi
1) отец
2) я (гневно или шутливо о себе)
II, lǎozǐ
1) Лао-цзы (легендарный древнекитайский философ VI–V вв. до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао дэ цзин») 2) «Лао-цзы» (одно из названий трактата «Дао дэ цзин» по имени его автора; см. 道德经)
|
1) намного, значительно, существенно
2) далеко, совсем, вовсе
|
的 | 才好 | !” | 见不得 |
1) только так будет хорошо, только так будет правильно
2) ладно, очень хорошо (заключительное выражение удовлетворения)
|
1) стыдно показываться (людям) на глаза
2) бояться, не выносить
3) нельзя показывать (что-л. тайное, некрасивое, недостойное); не подлежащий оглашению (показу); недостойный
|
鄂 | 子 | 督 | 这个 |
I собств. и усл.
1) è, ào ист. Э, Ао (назв. княжества эпохи Инь)
2) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Цзинь эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньси) 3) è, ào ист. Э, Ао (назв. города в княжестве Чу эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хубэй)
4) è (сокр. вм. 湖北) провинция Хубэй
5) è, ào Э, Ао (фамилия)
II è сущ.
1) * граница; предел; грань
2) *вм. 萼 (чашечка цветка)
3) вм. 谔 (честная, прямая, нелицеприятная речь)
III è гл.
* вм. 愕 (испугаться; поражаться)
IV è прил.
категорический (о тоне речи); правдивый, искренний, откровенный (о тоне речи)
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|
I гл.
1) контролировать, надзирать (наблюдать) за...
2) стоять во главе, руководить, управлять; предводительствовать
3) вести; направлять; выправлять 4) побуждать, понукать; торопить, форсировать; подгонять, подталкивать
5)* предостерегать; выговаривать, взыскивать; укорять, порицать
II сущ.
1) глава, начальник; старший
2) полководец, главнокомандующий
3) ист. сокр. генерал-губернатор
III собств.
Ду (фамилия)
|
1) этот, это
2) так, на столько
3) это...; ну что ли...; как его...
|
得意 | 的 | 样子 | , |
1) удавшийся, удачный; удачливый
2) довольный, самодовольный
3) добиться цели (исполнения желаний)
4) нравиться; быть расположенным к...
5) кантонский диал. милый, прелестный, см. 可爱
|
1) [внешний] вид, образ, облик
2) вид, выражение лица
3) модель, фасон; пример, образец
4) разг. видимость, видимо,
5) примерно (может не переводиться)
6) пробные листы (издания), корректурный оттиск
|
庄 | 逍遥 | 不由 | 丢 |
1) деревня
2) магазин; фирма
3) тк. в соч. величественный
|
1) невольно, машинально, не удержаться, непроизвольно
2) не давать, не допускать
3) вм. 不用
|
гл.
1) потерять, утратить, лишиться (чего-л.)
2) кинуть, бросить; покинуть; выбрасывать
3) отбросить, забросить; выбросить, отделаться; покинуть
|
给 | 了 | 他 | 一个大 |
2) ему, ей, им, мне |
1) медяк, чох, грош
2) большой (в сочетании)
|
大大 | 的 | 白眼 | 。 |
I dàda
1) тётка (жена старшего брата отца); вежл. тётушка; Вы (к старшей женщине)
2) диал. отец
3) дядя 4) лидер, глава, авторитет, старшОй, шишка (напр., Grace大大、习大大)
II dàdà
весьма, очень; сильно, резко, решительно; значительно, в больших размерах
|
1) закатывать глаза, поднять глаза к потолку (в знак возмущения, презрения); косо смотреть, коситься
2) презрительный взгляд; косой взгляд
|