如果你的客户要用这种产品,你需要提醒他: 在冬天可能没有问题,因为气温低,水蒸发慢。但是在天气比较热的时候,尤其是夏天,一定要把纤维素醚的添加量提高很多,才能避免出问题。
пословный перевод
如果 | 你 | 的 | 客户 |
если [бы]; если в самом деле; если бы действительно
|
ты, твой
|
要用 | 这种 | 产品 | , |
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
你 | 需要 | 提醒 | 他 |
ты, твой
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
1) напоминать, заставить вспомнить, делать напоминание, взывать, обращать внимание, уведомление; замечание
2) суфлировать, подсказывать
|
: | 在 | 冬天 | 可能 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) зима
2) зимнее небо
|
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
没有问题 | , | 因为 | 为气 |
так как; поскольку; из-за, по причине, вследствие (того, что...); потому что...
|
气温 | 低 | , | 水 |
температура воздуха; аэротермический
|
1) низкий; низко
2) низший; младший
3) опускать; склонять
|
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
蒸发 | 慢 | 。 | 但是 |
1) испаряться; выпариваться; испарение
2) испускать пар, париться; парообразование; эвапорация
3) выпаривать; выпаривание; выпарной
4) исчезнуть, испариться, как сквозь землю провалился
|
1) медленный; медлить; отставать (о часах)
2) подождать; отложить
|
1) однако, но; только
|
在 | 天气 | 气比 | 比较 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) погода
2) диал. пора, время
3) * дыхание неба (обр. о воздухе)
|
1) сравнивать, сопоставлять; сравнение; по сравнению с
2) сравнительный, относительный; удельный
3) сравнительно, относительно, довольно, очень, весьма
|
热 | 的时候 | , | 尤其是 |
1) горячий (также перен.); жаркий; жар; тепло
2) физ. теплота; термический; термо-
3) подогревать
4) температура; жар (у больного)
5) увлечение; мода (на что-либо); бум
6) пользующийся широким спросом; модный
|
夏天 | , | 一定要 | 把 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
纤维素醚 | 的 | 添加 | 量 |
добавлять, надбавлять, набавлять, прибавлять
|
提高 | 很多 | , | 才能 |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
1) способности; одарённость, талантливость; талант
2) только тогда [будет] возможно
|
避免 | 出问题 | 。 | |
1) обход; действие в обход; обходить (закон); действовать в обход
2) избежание; уклонение; избегать; уклоняться (напр. от уплаты налогов)
3) предотвращение; предупреждение; предохранение; предотвращать; предупреждать
|