引起
yǐnqǐ
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) вызывать, привлекать, повлечь, возбуждать
引起麻烦 вызывать проблемы
引起注意 привлекать внимание
2) стартовать
yǐnqǐ
возбуждать; вызыватьпровокация
повлечь за собой; увлечь за собой; Вызвать к жизни; вносить, внести; привлечь к себе; влечь собой; вызвать к жизни; производить, произвести
yǐnqǐ
1) причина || причинять
2) вызывать
3) подвергаться (чему-л.)
yǐnqǐ
一种事情、现象、活动使另一种事情、现象、活动出现:引起注意│引起争论。yǐnqǐ
(1) [set off]∶起身
各稍自引起更衣
(2) [give rise to; lead to; cause; make]∶某种事物使另一事物出现
引起好感
yǐn qǐ
引发、由此发生。
如:「引起争论」、「引起战争」。
yǐn qǐ
to give rise to
to lead to
to cause
to arouse
yǐn qǐ
give rise to; lead to; set off; touch off; cause; arouse; stir up; lead up to; bring about; bring to:
引起共鸣 evoke sympathy
引起公愤 incur (arouse) public resentment; set off (touch off) public indignation
引起哄堂大笑 set off roars of laughing
引起怀疑 arouse suspicion
引起连锁反应 set off a chain reaction
引起麻烦 cause trouble
引起骚乱 raise a disturbance
引起兴趣 provoke interest
引起严重后果 lead to grave consequences
引起争论 touch off a debate
引起强烈的反响 cause strong repercussions
事故是由于粗心大意而引起的。 The accident was caused by carelessness.
此事的重要性已引起了公众的充分注意。 Public attention is thoroughly aroused as to its importance.
心脏病是引起老年人死亡的最严重的原因之一。 Heart trouble is one of the most serious causes of death among old people.
yị̌nqǐ
1) give rise to; lead to
这个问题引起了很多争论。 This problem gave rise to much debate.
2) draw; attract
create; generate; introducing; provoke
привести к чему
1) 起身。
2) 一种事情、现象、活动等使另一种事情、现象、活动等出现。
частотность: #814
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
引起食欲
возбуждать аппетит, иметь аппетитный вид; аппетитный
引起偏振
поляризовать
这不是定论,但能引起人们的思考
это не аксиома, но – пища для размышления
鲁迅先生的逝世引起了全中国乃至全世界劳动人民的哀悼
кончина Лу Синя вызвала скорбь трудящихся всего Китая и даже всего мира
反引起了人心恐慌
вопреки ожиданиям вызвать панику в душах людей
我再说明一下, 免得引起误会
я объясню ещё раз ― во избежание (чтобы не вышло) недоразумения
引起惊慌
вызвать (навести) панику
量的变化能引起质的变化
количественные изменения могут вызвать качественные
引起反感
вызывать антипатию
引起怀疑
внушать подозрение
他引起我的反感
он внушает мне отвращение
他的厚颜无耻引起大家的愤怒
его наглость возмутила всех
引起同事们对自己的反感
восстановить сослуживцев против себя
引起头晕
вызвать головокружение
引起...自豪感
вызывать гордость
引起忧愁
навевать грусть
引起...深思
навести кого-либо на размышления
引起大家快活的心情
настраивать на весёлый лад
引起...的念头
натолкнуть кого-либо на мысль
这是无所谓的; 这不引起什么义务
это ни к чему не обязывает
引起顾虑
вызывать опасение
引起...感[觉]
вызывать какие-либо ощущения
引起惊慌; 使人惊慌起来
наводить панику
引起麻烦; 招致各种不愉快的事
повлечь за собой неприятности
引起疑心
вызывать подозрение
引起...的后果
приводить к каким-либо последствиям
这不会引起困难
это не представит затруднений
吵闹引起注义
шум привлёк внимание
引起人民的同情
привлечь к себе сердца людей
引起疼痛
причинять боль
引起好奇心
раздразнить любопытство, возбудить любопытство
引起 yǐnqǐ; 若起 rěqǐ; 触痛 chùtòng
перен. разг.
引起旧愁
растравить старое горе
引起强烈印象
вызвать сенсацию
引起深切同情
вызывать глубокую симпатию
引起悲痛
вызвать скорбь
在敌人的队伍中引起惊慌失措
вызвать смятение в рядах неприятеля
疾病引起了一些并发症
болезнь сопровождалась осложнениями
引起普遍的同情; 得到大家的同 情
вызвать общее сочувствие
我们 的提议引起了普遍的赞许
наше предложение вызвало общее сочувствие
引起争论; 争辩 起来
затеять спор
引起争论的问 题
спорный вопрос
引起恶心
вызывать тошноту
引起惊讶
вызывать удивление
引起热烈喝彩
произвести фурор
引起热烈的议论
вызвать шум
引起愁肠的曲调
щемящий напев, трогающая душу мелодия
传统文化的承传问题已经引起了全社会的重视
вопрос наследия традиционной культуры привлек всеобщее внимание
由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷
так как дело было решено несправедливо, о нем было много разговоров
引起愤懑
навлечь негодование
引起大家的好奇心
возбуждать неподдельный интерес
吸食迷幻剂引起的消沉状态
депрессия, возникающая в результате употребления Л.С.Д.
投资和资金流动、不引起债务的发展融资、增加投资和资金流动的新机制特设工作组
Специальная рабочая группа по капиталовложениям и финансовым потокам; финансированию развития, не приводящему к образованию задолженности; новым механизмам наращивания капиталовложений и финансовых потоков
清洁技术 ;不引起污染的技术
экологически чистые технологии
二氧化碳引起的(气候)变化
изменения (климата), вызванные СО2
避免引起不必要的误会
избежать нежелательных недоразумений
关于防止和控制致癌物质和药剂所引起的职业危害的公约
Конвенция о борьбе с опасностью, вызываемой канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях, и мерах профилактики
关于小型船舶引起损害的民事责任公约
конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный малыми судами
关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом
关于实施联合国安全理事会通过的有关伊朗和伊拉克的决议所引起义务的法令
Декрет о выполнении обязательств, вытекающих из резолюции по Ираку и Кувейту, принятой Советом Безопасности
因嫁妆引起的暴力
насильственное востребование приданого; насилие, связанное с приданым
环境引起的疾病
болезни, обусловленные качеством (состоянием) окружающей среды
温室效应引起的气候变化
изменения климата, вызванные парниковым эффектом
温室效应引起的气温升高
потепление, вызванное парниковым эффектом
自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
编写减少陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化战略草案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах
秘书长关于核武器可能使用的影响及取得与进一步发展此等武器对各国安全与经济所引起的问题的报告
Доклад Генерального секретаря о последствиях возможного применения ядерного оружия, а также о тем, какие последствие для безопасности и экономики государств связаны с приобретением и дальнейшим развитием ядерного оружия
容易引起感染的物质
вещество, способное вызывать заболевание
阳光引起的反应
реакции, происходящие под воздействием солнечных лучей
潮波;潮汐波;海啸;地震或风暴潮所引起的异常高潮位
1. приливная волна; 2. подъем воды в реке (во время прилива)
联合国机构间提醒捐助者注意科索沃危机引起的紧急需求的通知
межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций к донорам срочно удовлетворить потребности, связанные с кризисом в Косово
可能引起不必要痛苦或具有滥杀滥伤作用的武器
Оружие, которое может причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие
在观众中引起很大反响(共鸣)
вызвать широкий отклик зрителей
引起外国艺术界人士的瞩目
обратить на себя внимание зарубежных деятелей искусства
这个建议必将引起一场争论。
This suggestion will certainly lead to an argument.
不足以引起人们的注意
not enough to attract people’s attention
这谣言引起了一阵猜测。
Сплетня вызвала множество предположений.
他扯了扯我的衣袖以引起我的注意。
He pulled my sleeve, attracted my attention in this way.
他的到来引起了很大的骚动。
His arrival (coming) caused a great stir.
引起恶感
create ill feelings
在世界上引起广泛的反响
evoke worldwide repercussions
他的话没有在他们心中引起反响。
His words aroused no echoes in their hearts.
他的晋升引起了大伙儿沸沸扬扬的议论。
His promotion has provoked much discussion among us.
脑力劳动与体力劳动引起的饥饿感觉是完全一样的。
Чувство голода у людей умственного и физического труда абсолютно одинаково.
引起公愤
arouse public indignation
这首诗引起了读者的共鸣。
This poem has struck a responsive chord in the hearts of its readers.
他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
His furtive behaviour aroused our suspicion.
他的讲话引起阵阵哄然大笑。
This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.
引起美感的绘画
a sensuous painting
用重物落地引起地震波法
метод генерации сейсмических волн с использованием падающего груза
一颗蛀牙可以引起激烈的疼痛。
A bad tooth can cause acute pain.
引起某人的惊奇
excite the surprise of sb.
引起警觉
вызывать настороженность
主持人准备挑一项重要新闻作为开场白,以引起与会记者的注意。
The presider intended to open with an important piece of news in order to attract the attention of the reporters present.
这引起了一些抗议和愤慨。
It caused some protest and indignation.
这消息在德国引起很大恐慌。
The news aroused much fear in Germany.
战争的谣传已引起恐慌。
War rumours have caused (started) a panic.
引起国内外广泛关注
вызвать широкое внимание и со страны и из-за рубежа
免得引起怀疑
so as not to arouse suspicion
免得引起误会
so as to avoid misunderstanding
它引起了新闻界的广泛评论。
It created wide comment in the press.
引起强烈的愤慨
evoke great indignation
生活中有多少麻烦不都是由清谈引起的么。
How much trouble in this life is caused by idle talk!
这容易引起误会。
This is liable to cause misunderstanding.
引起骚动
create a disturbance
受伤而引起的伤残
disability arising from injury
那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
The fire was entirely caused by their neglect of duty.
焦急忧虑可以引起胃病。
Anxiety may disarrange the stomach.
我无心引起任何不愉快。
I don’t mean there to be any unpleasantness.
引起误会
give rise to misunderstanding
引起下降
bring about its decline
这本新书引起了巨大轰动。
Новая книга произвела сенсацию.
他的报告引起了大家的兴趣。
His report aroused the interest of all.
大规模的广告宣传能引起对某一商品的反常需求。
Extensive advertising can cause a factitious demand for an article.
没料到芝麻大的事儿竟会引起这样一场轩然大波。
Who could have thought a trivial matter would cause such a stir?
导演用巧妙手法引起观众的悬念。
The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.
有一段引起反感的文字必须删掉。
Excision of an obnoxious passage was required.
引起哄堂大笑
вызвать дружный смех
引起连锁反应
set off a chain reaction
引起麻烦
cause trouble
引起严重后果
привести к тяжким последствиям
事故是由于粗心大意而引起的。
Несчастный случай произошëл из-за небрежности.
此事的重要性已引起了公众的充分注意。
Public attention is thoroughly aroused as to its importance.
心脏病是引起老年人死亡的最严重的原因之一。
Heart trouble is one of the most serious causes of death among old people.
中国时装表演在莫斯科引起轰动。
Показ китайской моды в Москве вызвал ажиотаж.
我的遭遇引起了舆论界的注意,广播、电视记者接踵而来。
My story had attracted publicity, so there were radio and television interviews.
避免引起她的怀疑或责难
avoid causing her suspicion or stricture
他们仗势欺人,引起群众强烈的不满。
They abused their power and bullied the people, thus arousing intense discontent among the masses.
地震引起的震动
earthquake shocks
在炎热的阳光底下工作很容易引起中暑。
One who works under the hot sun is liable to sunstroke.
他的意见没有引起注意。
его точка зрения не привлекла внимания
引起讪笑
arouse ridicule
荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.
参见符号常用来引起读者特别注意的符号
index mark
广告内引起用户兴趣的因素
interest arouser
信用证引起通货膨胀说
credit availability theory of inflation
这件小事引起了一场骚动。
This small incident created a disturbance.
他的罪行引起公愤。
His criminal act caused public anger.
这个问题引起了很多争论。
This problem gave rise to much debate.
1。某人在履行工作或服役期间知晓或因信托收悉属于国家秘密的消息引起他人晓知,并尚未存在叛国犯罪线索,处于四个月以上六个月以下的拘留,或四年以下的徒刑并给予(不给予)剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
2。上述过失犯罪情节严重的,处于三年以上七年以下的徒刑并给予剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
2。上述过失犯罪情节严重的,处于三年以上七年以下的徒刑并给予剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
1. Разглашение сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому она была доверена или стала известна по службе или работе, если эти сведения стали достоянием других лиц, при отсутствии признаков государственной измены -
наказывается арестом на срок от четырех до шести месяцев либо лишением свободы на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.
2. То же деяние, повлекшее по неосторожности тяжкие последствия, -
наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.
наказывается арестом на срок от четырех до шести месяцев либо лишением свободы на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.
2. То же деяние, повлекшее по неосторожности тяжкие последствия, -
наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.
不引起无线电干扰的
non-static
中子引起的热应力
neutron-induced thermal stress
中微子引起的反应
neutrino-induced reaction
中微子引起的相互作用
neutrino-induced interaction
信号引起的噪声
signal generated noise
偏航引起的力矩
moment due to yawing
内部缺陷引起的损坏
inherent weakness failure
基座引起的振动
foundation-induced vibration
处理引起的缺陷
process-induced defect
干扰波引起的误差
heiligtag effect
干燥引起的固结
consolidation due to desiccation
开挖引起的沉降
settlement due to excavation
引起不育性的基因
genes causing sterility
引起变形的力
transmutative force
引起注意的标识符字符
attention identifier character
引起病害的能力
the ability to incite disease
徐变引起的预应力损失
prestressing loss due to creep
微生物引起的变质
microbial deterioration
微生物引起的氧化作用
microbiological oxidation
微生物引起的转化作用
microbial conversions
扫描引起的图像失真
scanning distortion of video signal
摩擦引起的预应力损失
prestressing loss due to friction
收缩引起的预应力损失
prestressing loss due to shrinkage
时滞引起的扰动
time-lag disturbance
易引起误解的标记
misleading indications
毛滴虫引起的
trichomonal
氧化引起的应力
oxide-induced stress
油中杂质引起的磨损
oil borne abrasion
激素引起的异位肿瘤
the ectopic hormone producing tumor
激素引起的肿瘤
hormone producing tumor
球菌引起的
coccigenic
硫引起的裂纹
sulfur crack
脉动引起的振动
pulsation-induced vibration
连接器引起的光导体损耗
connector-induced optical conductor loss
需求变化引起的通货膨胀
demand shift inflation
需求引起的通货膨胀
demand-pull inflation
需求过多引起的通货膨胀
excessive demand inflation
侵权行为引起的损害
delictual damage
侵权行为引起的债权
delictual claim
引起肝中毒的可能
hepagenotoxic potential
引起肝中毒的危险
hepagenotoxic potential
引起溶血的剂量
HD; hemolyzing dose
引起遗传突变的活性
MA; mutagenic activity
引起旁议的抗辩
alterative pleading
技术进步引起的失业
безработица, вызванная техническим прогрессом
债务人引起的留置权
debitum connexum
黑帮组织在人来人往的街头晒马,引起不少民众围观
преступная группировка организовала "просушку лошади" на оживленной улице, что инициировало привлечение внимания большого количества людей
当在高处进行焊接作业时, 必须采取隔离措施防止火星掉到下方区域,引起火灾事故
При проведении сварочных работ на высоте необходимо применять методы изоляции для предотвращения попадания искр на пространство под рабочей зоной, что может повлечь за собой возникновение пожара
有人认为,古代的一些战争是由气候的变化引起的,因此,气候和战争并不是风马牛不相及的两码事。
Некоторые люди считают, что в прошлом войны иногда были вызваны изменением климата, следовательно, войны и климат - взаимосвязанные вещи.
引起差异的主要事项
основные факторы ставшие причиной возникновения отклонений
引起情绪烦躁
привести в возбуждённое состояние, вызвать повышенное возбуждение
你最好不要声张,因为我不想引起恐慌。
Постарайся держать язык за зубами – не хочу сеять панику.
火灾是怎么引起的?
чем вызван пожар?
(на что) (供应间断, 生产下降, 通货膨胀引起的)消费者对商品需求急增, 抢购风潮
ажиотажный спрос
引起全国关注
обращать на себя внимание всей страны
他咳嗽了几声, 以便引起别人的注意
он покашлял, чтобы на него обратили внимание
新影片引起了轰动
новый фильм стал сенсацией
吵闹声引起了注意
Шум привлек внимание
话伤不了人; 话不会引起不幸
От слова не станется
流感引起了并发症
Грипп сопровождался осложнениями
这一消息引起了纷纷议论
Известие породило много толков
雷鸣引起了回声。
Эхо вторит грому.
由公司正常经营过程引起的公司的责任应以将清算的公司资产承担
возникающую в ходе своей обычной хозяйственной деятельности ответственность, компания должна нести за счёт ликвидируемых активов
他的行为引起周围人的反感
Он своими поступками возбудил окружающих против себя
招致; 引起; 结果是
влечь за собой что
这会引起许多不必要的议论
Это пища для лишних разговоров
这一事件在报上引起很大的反响
Это событие в газете имело большой резонанс
引起…惊讶
вызывать у кого удивление; вызывать удивление
偶然引起…的注意; 偶然被…看见
попасться на глаза кому; попадаться на глаза кому; попасть на глаза кому
引起对的同情; 引起对…的同情
вызвать жалость к кому
引起对 的同情
вызвать жалость к кому
引起对…的同情
вызвать жалость к кому
引起
давать пищу
引起谣言
давать пищу слухам
硬故障(引起飞行器运动参数急剧变化的故障)
активный отказ
高空碱血症(长期在高空引起器官内碱的蓄积)
увеличение щёлочности крови и тканей на высоте накопление щелочей в организме, вызванное длительным пребыванием на большой высоте
电平波动引起的条纹(扫描残迹)
полосатость за счёт колебания уровня
科氏(加速度引起的)偏转
ошибка за счёт Кориолисовых сил; отклонение за счёт кориолисовых сил
太阳黑子引起的磁暴对地球电离层的袭击(影响)
налёт солнечной бури на ионосферу Земли
黑视黑视(由过载引起的)
потемнение в глазах
向上(下)载荷引起的结构破坏
разрушение конструкции направленными вверх вниз нагрузками
要明白(表示引起注意或强调)
Видите ли
涡流(引起的)加热
вихревой нагрев
科氏效应(由于地球自转引起的偏转力作用)
влияние кориолисовой силы
飞行员引起的(指自动)
возбуждаемый лётчиком о колебаниях
自动驾驶仪引起的(指振动)
возбуждаемый автопилотом о колебаниях
黑视(由过载引起的)
потемнение в глазах; провал памяти при перегрузках
γ射线引起的, γ(射线)诱导的
вызванный гамма-излучением
高能(粒子引起的)裂变
деление большой энергии; деление под действием нейтронов высокой энергии
多米诺(骨牌)理论(原为政治用语, 指一个倒下会引起连锁反应而全部倒下)
домино теория
设计(误差)引起的故障
отказ из-за ошибки проектирования
滞后引起的假读数(仪表的)
ложное показание из-за запаздывания прибора
设计(误差)引起的故障 induced failure)
отказ из-за ошибки проектирования
眼重力错觉(由于线性加速而引起)
окулогравическая иллюзия
眼旋错觉(由于角加速而引起的)
окулогиральная иллюзия
浪涌损害, 浪损(船舶以过高航速航行所引起的浪涌使停泊中的小船或港之建筑受到损坏)
ущерб от волны проходящего корабля
辐射(引起的)腐蚀
радиационный коррозия
轧辊兰化(轧辊温度过高而引起的绿色氧化膜)
межкристаллитное валков
静压孔误差(由静压孔的位置和形状引起的误差)
средняя, обусловленная расположением и формой отверстия для приёма статического давления
激波作用引起的(附面层)分离
отрыв пограничного слоя под действием скачка уплотнения
射流引起的(附面层)分离
отрыв пограничного слоя под действием струи
磁罗经高斯自差(舰船暂态磁性引起的)
ошибка Госсена
中子(引起)损伤
повреждение, вызванное нейтронами
暂时失去视觉(由过载引起的)
временная потеря зрения
操纵系统故障(引起的)飞行事故, 操纵故障飞行事故
лётное происшествие в результате неисправности системы управления
工艺误差(引起的)偏心度
эксцентриситет в результате погрешностей технологии
种子的败育(因遗传或开花时期肥水不足而引起的一种植物非传染病)
абортивность семян
(潜水员)由增压引起的气压伤
баротравма от повышенного давления
(潜水员)由降压引起的气压伤
баротравма от пониженного давления
(用)不愉快的消息引起大家深深的不安
растревожить всех неприятным сообщением
(因某种原因)出事, 引起轩然大波
Сыр-бор загорелся откуда; Сыр-бор загорелся из-за чего
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)你看, 你瞧, 你要知道
можешь себе представить
(引起)上仰扰动
возмущение на кабрирование
(引起)下俯扰动
возмущение на пикирование
时滞(引起的)扰动
возмущение вследствие запаздывания
微生物引起的腐蚀)
микробиологическая коррозия
积垢引起的局部腐蚀)
местная коррозия вызванная загрязнением
(视神经萎缩引起的)盲症
Темный вода; Темная вода
扰动加速度(引起扰动的加速度)
возмущающее ускорение
声波疲劳(现象), 由强声波引起聚合物疲劳现象
акустическая усталость
静负荷疲劳, 恒定负荷疲劳(由恒定负荷引起的物体破坏现象)
статическая усталость
(燃气流引起的)土壤侵蚀
эрозия грунта от струи газов
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)你看
можете себе представить; можешь себе представить
(用作插)(说话时用以引起对方注意的用语)您(你们)看
представьте себе; можешь можете себе представить; можешь представить
高速{气流引起的}抖振
скоростной бафтинг баффтинг
涡流{引起的}加热
вихревой нагрев
工艺误差{引起的}偏心度
эксцентриситет в результате погрешностей технологии
操纵系统故障{引起的}飞行事故
лётное происшествие в результате неисправности системы управления
[直义] 一人走运, 大家恼火; 一人走运, 大家眼红.
[释义] 别人的成功令人极不愉快, 常常引起嫉妒.
[例句] Ещё с середины зимы у него ни забот, ни хлопот, на все путины клади готовы и условия подписаны. Как же пароходчикам не завидовать Колышкину, как не стараться ему ножку подставить?... Дело и
[释义] 别人的成功令人极不愉快, 常常引起嫉妒.
[例句] Ещё с середины зимы у него ни забот, ни хлопот, на все путины клади готовы и условия подписаны. Как же пароходчикам не завидовать Колышкину, как не стараться ему ножку подставить?... Дело и
счастливым быть - всем досадить
[直义] 奶奶, 你看, 又是尤里节.
[释义] 某人的希望,期待未能实现.
[用法] 因某事未实现,未进行而引起惊异,悲伤,绝望时的一种用语.
[参考译文] 瞧, 又落空了; 倒霉的日子临头了; 真是捻已极; 令人失望之至.
[例句] Когда камердинер вбежал в спальню на сильный звон колокольчика, он нашёл Ивана Матвеевича не на кровати, а в двух шагах от н
[释义] 某人的希望,期待未能实现.
[用法] 因某事未实现,未进行而引起惊异,悲伤,绝望时的一种用语.
[参考译文] 瞧, 又落空了; 倒霉的日子临头了; 真是捻已极; 令人失望之至.
[例句] Когда камердинер вбежал в спальню на сильный звон колокольчика, он нашёл Ивана Матвеевича не на кровати, а в двух шагах от н
вот тебе бабушка и юрьев день
[直义] 莫斯科不相信眼泪.
[用法] 当某人的眼泪,诉苦,悲伤不能引起同情,不能起作用时说.
[例句] - Взгляните, - говорит, - на мои слёзы. - Что ж, - говорю, - дружок, слёзы? - слёзы слезами, и мне даже самой очень тебя жаль, да только Москва слезам не верит, говорит пословица. 他说: "您看看我的眼泪吧."我
[用法] 当某人的眼泪,诉苦,悲伤不能引起同情,不能起作用时说.
[例句] - Взгляните, - говорит, - на мои слёзы. - Что ж, - говорю, - дружок, слёзы? - слёзы слезами, и мне даже самой очень тебя жаль, да только Москва слезам не верит, говорит пословица. 他说: "您看看我的眼泪吧."我
москва слезам не верит
引起普遍关注和欢迎
вызвать общее внимание и привет
引起普遍关注
вызвать общее внимание
现在一切都杂草丛生,很难看到。这里不可能在草地上放火,以免引起火灾
Сейчас все заросло, плохо видно. Поджигать траву здесь нельзя, чтобы не создать пожароопасную ситуацию
[直义] 谁对我冷淡, 我对他也不会热情.
[释义] 感情中伤引起了不睦.
[释义] 感情中伤引起了不睦.
откуда худо туда и остуда
引起…怀疑
возбуждать сомнения
引起…不安
внушать тревогу; внушить тревогу
引起…结果
приводить к результатам
引起…想法
будить мысль
引起…的怀疑
заронить сомнения в ком; возбудить сомнения
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
引起……的
引起一阵哄笑
引起不便
引起不协调
引起不安
引起严重事故的故障
引起严重错误因素
引起中断
引起中风的
引起争执的诉讼程序
引起争议
引起争论
引起争论的
引起事故
引起亏空
引起人们嘲笑
引起仇恨
引起代谢
引起价格上涨
引起价格降低
引起众怒
引起伤口发炎
引起伤寒的
引起佝偻病的
引起债务
引起全世界的注意
引起公愤
引起共鸣
引起关注
引起兴奋的
引起兴趣
引起内心的反应
引起写诗的愿望
引起军备竞赛
引起冲突的行动
引起减数分裂的
引起出汗的
引起出血的
引起分岐
引起分散的
引起别人的夸奖
引起加速度
引起加速度, 造成加速度
引起动乱
引起动机
引起动脉粥样化饮食
引起动荡
引起勃起的
引起升温
引起危险
引起压力过低的
引起厌恶
引起反感
引起反感的
引起发光
引起发热的
引起发酵的
引起变化
引起同情
引起听众的怜悯
引起呕吐的
引起响应均衡器
引起响应平衡器
引起哗然
引起嗜眠的
引起回忆
引起地转的力矩
引起声震
引起复杂化
引起外国艺术界人士的瞩目
引起大家对自己的反感
引起大豆缺绿物质
引起大骚动
引起失事的故障
引起失望
引起好奇心
引起妊娠
引起妒忌
引起嫉妒
引起寒冷的
引起对 极厌恶
引起对 极端厌恶
引起对 的厌恶
引起对 的嫉妒
引起对极厌恶
引起对极端厌恶
引起对的厌恶
引起对的嫉妒
引起尖锐化
引起希望
引起干酪化的
引起平流的
引起并发症
引起幻觉的
引起幻觉的药物
引起延误
引起延迟开花
引起张力过低的
引起弯曲
引起强烈反响
引起强烈的印象
引起强直性痉挛
引起循环精神病的
引起心动过缓操作法
引起心动过速操作法
引起忙乱
引起忧伤
引起忧愁
引起忧虑
引起快活
引起怀疑
引起恐惧
引起恐慌
引起恶心
引起惊厥的
引起惊奇
引起惊惶
引起惊慌
引起惊讶
引起想法
引起感觉
引起愤怒
引起愤恨
引起愤慨
引起愤懑
引起愿望
引起扰动的加速度
引起批评
引起抗议
引起抽风的药
引起担忧
引起振动
引起损坏
引起改变
引起改变的
引起敌军队伍溃乱
引起斑疹伤寒的
引起普遍的不赞成
引起普遍的同情
引起暴动
引起极光的气流
引起极端厌恶
引起根本的改进
引起欣快的
引起毒性的可能
引起水肿的
引起注意
引起注意中断
引起注意信号
引起注意列表
引起注意处理
引起注意显示
引起注意标志符
引起注意标识符
引起注意程序
引起注意符
引起注意符号
引起注意装置
引起注意规则
引起注意键
引起活动的
引起流产的
引起浸蚀
引起深思
引起混乱
引起湿疹的
引起溃疡的
引起溶解的
引起激动
引起激情
引起烦躁
引起爆炸
引起父亲的回忆
引起狂犬病的
引起电火花
引起疲劳
引起疲劳, 使疲劳
引起疼痛的物质
引起疾病的
引起痤疮的
引起瘤的
引起癫痫的
引起白内障的
引起的不满
引起相反感觉的
引起真诚的热烈喝彩
引起矛盾
引起破伤风的
引起碰撞
引起磨损
引起社会舆论的同情
引起祸患的偶然事件
引起种种不愉快的事
引起稳定性破坏的临界负载
引起突变
引起粉刺的
引起紧张
引起絮凝作用
引起纠纷
引起红斑的
引起结构变化
引起结果
引起结核的
引起耽心
引起联想
引起肌肉紧张
引起肝中毒
引起肝癌的
引起肥力减退
引起肿瘤的
引起胆寒
引起自动氧化
引起苦难
引起蔑视
引起蛋白尿的
引起螺旋
引起螺旋, 促使进入螺旋
引起血压过低的
引起衰减
引起装运的进一步迟延
引起观众的兴趣
引起角质组织生长的
引起警示
引起议论
引起评论
引起误差
引起误差, 造成误差
引起谣言
引起赞叹
引起赤字
引起轩然大波
引起轰动
引起轰动的成就
引起运动的
引起迟延
引起迷睡的
引起退绿病
引起逾期供应
引起遗忘的
引起酣睡的
引起酥痒的
引起阵痛
引起阻塞的
引起雌雄不育
引起震惊
引起霍乱的
引起非难
引起风团的
引起风潮
引起飞蝇幻视的
引起飞蝇幼视的
引起飞行员注意
引起飞行员注意, 吸引飞行员注意
引起食欲
引起骚乱
引起骚动
похожие:
假设引起
逐步引起
牵引起动
辐射引起
疏忽引起
未引起的
甲醛引起的
大气引起的
使引起轰动
使引起混淆
γ射线引起
球菌引起的
日光引起的
药物引起的
由合同引起
地震引起的
使引起推力
偶然引起的
输血引起的
真菌引起的
潮湿引起的
不引起呕吐
放射引起的
寄生引起的
细菌引起的
辐射引起的
束流引起的
病菌引起的
花粉引起的
职业引起的
运动引起的
毛滴虫引起的
水引起的瘙痒
γ射线引起的
使 引起混淆
光引起的疾病
风引起的偏流
未引起争论的
自动导引起点
可引起诉讼的
由药物引起的
由触觉引起的
钾引起去极化
由迷信引起的
由暴力引起的
会引起反对的
磁致引起应力
反馈引起失真
由恐慌引起的
由折射引起的
由契约引起的
沙门菌引起的
激光引起损伤
膳食引起产热
弓形体引起的
由性欲引起的
中子引起损伤
酪蛋白引起的
医院引起的病
风引起的偏移
避免引起怀疑
因性交引起的
干扰引起的升力
旋涡引起的升力
诱变, 引起突变