托克维尔
tuōkèwéi’ěr
Токвиль (фамилия)
примеры:
(弗什格尔德的)科尔涅利乌斯·维克托里恩
Корнелиус Викторин (из Вшегрд)
马尔托夫(又名Юлий Осипович Цедербаум采捷尔包姆, 1873-1923, 俄国革命运动参加者, 孟什维克首领之一, "第二半国际"的组织者之一)
Мартов Л
你不清楚谁会对这个感兴趣,不过碎木哨岗的马斯托克·维尔西斯也许对此有所了解。
Так сразу и не скажешь, кого может заинтересовать эта находка – возможно, Мисток Райльшип с заставы Расщепленного Дерева подскажет.
维克托·M·瓦斯涅佐夫
Виктор Васнецов
(意)"维托尔·皮扎尼"号
Веттор Пизани
一箱托维尔考古碎片
Ящик с фрагментами артефактов Толвира
太夸张了。维克托会很讨厌的。
Такая слащавая... Виктору не понравится.
托维尔失落之城奖励任务
Затерянный город Толвир – награда
希尔维托·阿马多纪念演讲
Конференция в память Хилберто Амадо
休想夺回这座城市,托维尔!
Тебе не видать этого города, толвир!
你跟你丈夫维克托一起住在这里,是吗?
Вы здесь живете со своим мужем Виктором, верно?
托维尔人?在这儿?或许你能帮帮我!
Толвир? Здесь? Может, ты мне поможешь?
“是的,”她尖锐地说到,“维克托也是这样。”
Да, — говорит она резко, — у Виктора тоже так было.
维克托先生上周来到了我们教室和我们谈话。
Mr. Victor came to our classroom to have a talk with us last week.
我是托维尔勇士。使出全力吧,矮人。
Я защитник толвиров. Покажи, чего ты стоишь, дворф.
托维尔部落已经数千年未逢敌手了。
Племенам толвиров уже тысячу лет не доводилось вступать в войну.
找拉尔维克的长老交谈
Поговорить с деревенским старостой в Ларвике.
查看拉尔维克的告示板
Проверить доску объявлений в Ларвике.
好,那就拉尔维克见。
Хорошо, увидимся в Ларвике.
女孩们今晚在朋友家里过夜,维克托……出去了。
Девчонки к подруге пошли ночевать, а Виктор... отлучился.
你的丈夫维克托·梅让死了。对你的丈夫的死,我深表遗憾,夫人。
Ваш муж Виктор Межан умер. Примите мои соболезнования.
陪伴叶奈法前往拉尔维克
Поехать вместе с Йеннифэр в Ларвик.
在拉尔维克与叶奈法见面
Встретиться с Йеннифэр в Ларвике.
好吧,我们在拉尔维克见。
Хорошо. Тогда скоро увидимся.
贝尔维克!我要,哦...我忘了...
Беллвик! Мне нужно... о-о... из головы вылетело...
托维尔先民拥有这片地区所有泰坦神器的藏宝图。
Древние толвиры нанесли на карту расположение всех местных артефактов титанов.
“我,维克托还有孩子们,”她点点头。“我们有两个女儿,珍妮和朱莉。”
Я, Виктор да детки, — кивает она. — У нас две дочурки, Дженни и Джоли.
索尔维托斯(交联羧甲基马铃薯淀粉, 上浆剂, 商名, 荷兰制)
сольвитоза С
调查托维尔失落之城,阻止鱼人灾祸的进一步扩散。
Исследуйте улицы затерянного города толвиров в попытке остановить кару мурлочью.
пословный:
托克 | 维尔 | ||
похожие:
托维尔
维托尔
维尔克
维克托
布尔维克
维尔克斯
莱尔维克
于尔维克
维克托林
维克托里
克兹维尔
达尔维克
托克卡尔
布尔托克
马尔维克
维尔奇克
托尔若克
维尔勺克
维托尼尔
托尔贝克
维阿托尔
维托尔甘
托尔玛克
拉尔维克
略尔维克
维尔切克
维托尔达
奥克托尔
克拉维托
纳尔维克
克兰托尔
黑克托尔
克卢维尔
维托尔特
德尔托克
维托尔德
切尔托克
维尔克检验
维克托林娜
维尔克尼茨
维克托公司
韦尔博维克
维克托罗娃
佐克维瑞尔
维克托罗夫
维克托拉斯
别尔克维奇
布尔什维克
米克高维尔
杰克逊维尔
什维尔尼克
维克托里克
巴克利维尔
图尔克维奇
斯托克尔线
布尔塞维克
托维尔药水
格尔托维奇
赛克洛托尔
托维尔地雷
维尔拉克斯
雷克尔维茨
托维尔敏捷
托维尔守卫
托维尔宝箱
维尔卡托湖
托维尔帐篷
索尔维托斯
托维尔圣物
班克维策尔
托维尔商人
克鲁尔维数
托维尔符文
马克斯维尔
托维尔强盗
巴斯克维尔
托尔巴奇克
叶尔克维茨
博克托尔河
克丽丝托尔
托尔若克人
托尔加克山
托尔若克区
托尔蒂克人
本托克西尔
斯托克尔征
卡科尔托克
克里泼托尔
斯韦尔维克
巴尔维诺克
斯维尔斯克
布罗克维尔
托克托古尔
商人克托尔
巴尔托舍维奇
斯托克维斯病
召唤维斯托克
多克托罗维奇
克利门托维奇
维克加托纳人
托维克斯上尉
维克托罗夫娜
托维尔的秘密
托维尔死灵术
枪手长托维克
托维尔塑石师
克列斯托维角
维克托罗维奇
维托米尔斯基
托维尔重甲兵
托维尔圣甲虫
维克-达齐尔
布尔什维克党
召唤托尔玛克
斯托尔克试验
托尔若克垅岗
巴尔托伊沃克
托尔巴奇克河
库雷克托尔湖
克尔托姆卡河
斯托克尔氏征
斯托尔比克岛
托尔克的雷管
克尔托夫卡河
斯托克尔疗法
督军托尔罗克
斯托克迈尔势
沙拉克·托尔
托尔克米茨科
窃贼布尔托克
克拉马托尔斯克
受伤的托维尔人
阿维托托尔公司
克拉托维尔卡环
康托尔-赫维点
博尔霍维托诺娃
维托米尔斯基娅
托维尔传承束带
博尔霍维托诺夫
托维尔隆竞技场
下瓦尔托夫斯克
托维尔失落之城
托利维尔·猎齿
克列斯托维山口
托维尔圣物碎片
托尔巴奇克火山
佐克·托齐维克
维克托·克利马
克里维托列齐河
维克托·马里南
维克托金属合金
屠杀者库尔托克
斯托克维斯试验
维斯托克·暗枝
指挥官伊克托尔
唤天者索尔托克
频哪克雷普托尔
克梅莱姆托尔湖
守卫者图尔托克
杰列克托尔斯基
巴尔托舍维丘斯
季拉克托尔斯基
瓦尔克印模托盘
斯托尔克氏试验
多克托尔斯基角
斯托克维斯氏病
执行者格尔托克
维克托配件青铜
索尔托克的斗篷
维克托罗夫斯基
芬维克·萨托斯
赫克托尔灰叶猴
维斯托克的俘获
托尔戈克的材料袋
灵魂先知加尔托克
杰列克托尔斯基娅
前线指挥官托尔克
下瓦尔托夫斯克区
季拉克托尔斯基娅
奥拉托尔·克洛伊
奥尔托奥格洛克河
德尔托克的魔杖箱
克列斯托维耶群岛
格尔宾·梅卡托克
施托克布格尔方法
迪尔森-斯托克姆
萨雷克埃姆托尔湖
斯托克维斯氏试验
托尔斯特贝克急流
韦涅季克特托维奇
维克托罗夫斯基娅
克拉马托尔斯克区
波奇托维波奇诺克
维克托铜锌镍合金
被奴役的托维尔人
暮光间谍维克托尔
驯化的托维尔猛虎
古老的托维尔武器
维克托•库德理维
托马斯维尔沙门菌
维尔莫斯‧巴托克
纳维斯托克斯方程
劫掠的托维尔双刃
维克托·安特拉斯
埃尔维斯·斯托克
克利普托尔电阻材料
尼科利斯基托尔若克
布兰斯托克·卡德尔
马斯托克·维尔西斯
纳维-斯托克斯方程
德尔托克的精神控制
埃克托尔·特鲁希略
达尔雷恩·斯托克斯
乔尔托维沃罗塔急流
暮光演说者维克托尔
克里泼托尔电阻材料
米尔扎·泰勒托维奇
南克列斯托维耶群岛
维克托·亚努科维奇
莫米尔·布拉托维奇
纳维-斯托克斯流体
尤金·维克托·德布斯
德尔托克的第三根魔杖
格里高利·维克托医生
康托尔-本迪克松定理
加布列尔·纳鲁托维奇
古老的托维尔军备物资
托维尔隆竞技场的比赛
托维尔隆竞技场的胜利
克罗托内的阿尔克梅翁
德尔托克的第四根魔杖
托克卡尔的鱼人穿刺者
典狱官加尔托克·怒拳
佩德里克斯·瓦尔托拉
德尔托克的第二根魔杖
邪能指挥官艾瑞克托尔
托克卡尔的鱼人斩切者
托克卡尔的鱼人粉碎者
纳维尔-斯托克斯方程
德尔托克的第一根魔杖
约翰·鲁道夫·托尔贝克
路德维希·冯·托尔托伦
国立雷维尔斯托克山公园
奈维斯托克斯流动方程式
维克托里诺·德拉普拉萨
维克托·帕斯·埃斯登索罗
那维尔-斯托克斯运动方程试