Подан
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
рапорт
подать рапорт - 提交报告
благодарить
благодарю Вас за подарок - 谢谢你的礼物
принимать
принимать подарки - 接受礼物
царский
царский подарок - 非常宝贵的礼物
брейк
2) спорт. 破发 (в теннисе - взятие гейма на подаче соперника)
складчина
купить в складчину подарок - 合伙买一件礼物
состав
подать состав на станцию - 把列车发到车站来
жалоба
подать жалобу на кого-либо - 对...提出控诉
записка
подать памятную записку - 递交备忘录
драгоценный
драгоценный подарок - 珍贵礼品
дутье
1) (подача воздуха) 鼓风 gǔfēng, 送风 sòngfēng
дар
1) (подарок) 赠品 zèngpǐn, 礼物 lǐwù
грошовый
грошовые подачки - 小恩小惠
взыскание
подать на кого-либо ко взысканию - 诉请...追偿
распоряжаться
он распорядился подать машину - 他吩咐把汽车开来
заявление
подать заявление - 提交申请书
свадебный
свадебные подарки - 结婚礼品
идея
подать идею - 想出主意
скупой
скупой подарок - 菲薄的礼物
кассация
подать на кассацию - 上诉申请撤销原判
подать кассацию - 上诉; 提出上诉茯
сюрприз
惊喜 jīngxǐ, 想不到的事 xiǎngbudàode shì; (о подарке) 想不到的礼物 xiǎngbùdàode lǐwù
милостыня
подать милостыню - 施舍
дают - бери, бьют - беги
Нина, не обращая внимания на подарок, пристально смотрела на брата... - Чето смотришь? - грубо прикрикнул он. - Дают - бери, - бьют беги - 尼娜不看礼物, 盯着哥哥......"还看什么?"他粗声粗气地呵斥道. "给你就拿着呗. "
мысль
подать мысль - 出主意
то бишь
-Подай уксус! - приказывал он. - то бишь не уксус, а прованское масло! (Чехов) - "拿醋来!" 他吩咐说, "不, 不是醋, 是橄榄油。"
мяч
подать мяч - 发球
приказывать
я приказал шоферу подать машину в восемь часов - 我吩咐司机八点把车开来
отдарить
-рю, -ришь; -ренный (-ен, -ена) 〔完〕отдаривать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口〉给…回赠礼物. Он сделал мне подарок, и я его ~ил. 他给我送了礼物, 我也给他回赠了礼物。
прошение
подать прошение - 提出请求书
отказываться
отказываться от подарка - 不接受礼物
раскошелиться
Придется тебе раскошелиться на подарок. - 你只好舍出些钱来买礼物了。
в китайских словах:
车
车来了 экипаж подан; машина (напр. автобус, поезд) подошла
примеры:
车来了
экипаж подан; машина ([c][i]напр.[/c] автобус, поезд[/i]) подошла
已给飞机衔接好舷梯
К самолету подан трап
此文件同样要求目标收到文件后,需于两周内付出六万五千诺维格瑞克朗。若未于指定时间内付出款项,将会以恰当法律程序进行催讨债务。
Тем самым этот документ выражает запрос на оплату в размере 65 000 (шестьдесят пять тысяч) новиградских крон в течение двух недель после его получения. В случае невыплаты означенной суммы в установленный период и в полном объеме в местный суд будет подан иск о компенсации.
морфология:
подáть (гл сов перех инф)
по́дáл (гл сов перех прош ед муж)
подалá (гл сов перех прош ед жен)
по́дáло (гл сов перех прош ед ср)
по́дáли (гл сов перех прош мн)
подаду́т (гл сов перех буд мн 3-е)
подáм (гл сов перех буд ед 1-е)
подáшь (гл сов перех буд ед 2-е)
подáст (гл сов перех буд ед 3-е)
подади́м (гл сов перех буд мн 1-е)
подади́те (гл сов перех буд мн 2-е)
подáй (гл сов перех пов ед)
подáйте (гл сов перех пов мн)
подáвший (прч сов перех прош ед муж им)
подáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
подáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
подáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
подáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
подáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
подáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
подáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
подáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
подáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
подáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
подáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
подáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
подáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
подáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
подáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
подáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
подáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
подáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
подáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
подáвшие (прч сов перех прош мн им)
подáвших (прч сов перех прош мн род)
подáвшим (прч сов перех прош мн дат)
подáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
подáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
подáвшими (прч сов перех прош мн тв)
подáвших (прч сов перех прош мн пр)
по́данный (прч сов перех страд прош ед муж им)
по́данного (прч сов перех страд прош ед муж род)
по́данному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
по́данного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
по́данный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
по́данным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
по́данном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
по́дан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
по́дана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
по́дано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
по́даны (прч крат сов перех страд прош мн)
по́данная (прч сов перех страд прош ед жен им)
по́данной (прч сов перех страд прош ед жен род)
по́данной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
по́данную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
по́данною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
по́данной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
по́данной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
по́данное (прч сов перех страд прош ед ср им)
по́данного (прч сов перех страд прош ед ср род)
по́данному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
по́данное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
по́данным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
по́данном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
по́данные (прч сов перех страд прош мн им)
по́данных (прч сов перех страд прош мн род)
по́данным (прч сов перех страд прош мн дат)
по́данные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
по́данных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
по́данными (прч сов перех страд прош мн тв)
по́данных (прч сов перех страд прош мн пр)
подáвши (дееп сов перех прош)
подáв (дееп сов перех прош)