为什么说
_
почему говорят
примеры:
我不知道他为什么说到半中腰就停止了。
I don’t know why he broke off in the middle of a sentence.
刚才为什么说我是筹办人?
Почему ты назвал меня организатором вечеринки?
为什么说太迟了?
Почему слишком поздно?
为什么说相比西德盖尔你是个更好的领主?
Почему ты полагаешь, что правил бы лучше, чем Сиддгейр?
为什么说越快越好?
Почему это нужно сделать побыстрее?
你为什么说“回来”?你来过这里?
Что ты имеешь в виду, говоря вернуться? Ты там был?
你为什么说“回到”?你去过那里?
Что ты имеешь в виду, говоря вернуться? Ты там был?
为什么说谎?
Зачем ему лгать?
瑞奇为什么说谎?
С какой стати Рикки врать?
她为什么说自己是嫌疑人?
Почему считала себя подозреваемой?
你为什么说你不是?你不再爱我了吗?
Как это нет? Что ты говоришь? Ты что, больше меня не любишь?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
为什么 | 说 | ||
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
похожие:
说什么
什么好说
没什么说
说什么话
说什么也
你为什么做
不知为什么
无论为什么
为什么争吵
没有为什么
究竟为什么
为什么不呢
没什么说的
为 做些什么
说什么也不能
那有什么可说
没什么好说的
不知道为什么
十万个为什么
不知道该说什么
快说发生什么事
这还有什么可说
没有什么好说的
没什么话好说的
没什么好说的了
说什么就是什么
什么话也没说就
有什么就说什么
同女伴什么都说
我不知道该说什么
不知道你在说什么
花儿为什么这样红
我能为您做点什么
听听他有什么说法
这结果不能说明什么
为什么迁入原告围场
我为什么不是基督徒
听听卡莉亚想要说什么
为了钱什么事都做得出来…
魔力为什么不能全部属于我?