消费
xiāofèi
1) потреблять, расходовать, тратить; потребление, расходование, расход, затрата; потребительский
2) расточать, растрачивать, транжирить
xiāofèi
потреблять; потребление; потребительский
消费品 [xiāofèipĭn] - потребительские товары
消费者 [xiāofèizhě] - потребитель
消费资料 [xiāofèi zīliào] эк. - средства потребления
消费基金 [xiāofèi jījīn] эк. - фонд потребления
потребление; расход
расход
потребление
отнимать, отнять; потреблять, потребить
xiāofèi
потребление; расход; затрата || потреблять; расходовать; тратитьxiāofèi
为了生产或生活需要而消耗物质财富:消费品│高消费。xiāofèi
(1) [consume; expend; use]∶消磨; 浪费
(2) [comsumption; expense]∶为了满足生产和生活的需求而消耗物质财富
xiāo fèi
使用或消耗财物。
宋书.卷九十四.恩幸传.徐爰传:「比岁戎戍,仓库多虚,先事聚众,则消费粮粟。」
唐.姚合.答窦知言诗:「金玉日消费,好句长存存。」
xiāo fèi
to consume
to spend
xiāo fèi
consume; consumptionxiāofèi
consumeconsume; consumption; expend; expense
1) 为了生产和生活需要而消耗物质财富。
2) 泛指开销,耗费。
3) 消磨;浪费。
частотность: #1122
в самых частых:
в русских словах:
затрачивать
消费 xiāofèi, 耗费 hàofèi, 花费 huāfèi
изводить
1) (тратить) 耗费 hàofèi, 消费 xiāofèi
отнятие
消费
пожрать
消费
потреблять
消费 xiāofèi; (расходовать и т. п.) 消耗 xiāohào
синонимы:
примеры:
挑剔的消费者
придирчивый (привередливый) потребитель
中国消费者信得过产品
продукция, которой доверяют китайские потребители
消费品配给制
нормирование потребления
商家让一点、政府补一点、消费多一点
Если бизнес чуть подвинется, а правительство немного компенсирует, потребление слегка увеличится.
刺激消费
стимулирование потребления
以优质服务回馈消费者
отплатить потребителям высококачественным сервисом
诺基亚手机深受中国消费者的喜爱。
Телефоны Nokia снискали большую популярность китайских потребителей.
针对不同的消费人群,公司采取了不同的销售策略。
По отношению к различным группам потребителей фирма использует к различные тактики продаж.
超出消费能力
превысить покупательную способность
可持续消费和可持续生产十年方案框架
Десятилетняя программа устойчивого потребления и производства
保证社会消费基金的增长率不超过可分配的国民收入的增长率
сделать так, чтобы темпы роста потребительского фонда не превышали темпов роста той части национального дохода, которая идет на распределение
一般政府实际最终消费
фактические расходы на конечное потребление центрального правительства
非营利家庭服务机构实际最终消费
фактическое конечное потребление НКОДХ
财务问题和消费及生产模式改变问题特设闭会期间工作组
Специальная межсессионая рабочая группа по финансовым вопросам и изменению структур потребления и производства
非洲可持续消费和生产圆桌会议
Африканский круглый стол по устойчивому производству и потреблению
非洲可持续消费和可持续生产十年方案框架
Десятилетняя рамочная программа по обеспечению устойчивого потребления и производства в Африке
葡萄牙语国家共同体各国政府关于减少需求、防止不当消费及打击生产和非法贩运麻醉药品和精神药物的合作协定
Соглашение о сотрудничестве между правительствами Сообщества португалоязычных стран в целях сокращения спроса на наркотики и психотропные вещества, предотвращения злоупотребления ими и борьбы с их производством и незаконным оборотом
禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植、生产、贩运、分销和消费区域合作巴库协定
Бакинское соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе против незаконного культирования, производства, оборота, распределения и потребления наркотических средств и психотропных веществ и их прекурсеров
中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会
Центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и использования незаконных наркотических средств и психотропных веществ
按目的划分的个人消费分类
Классификация индивидуального потребления по целям
各国政府禁止、撤消、严格限制或不批准消费和/或出售的产品综合清单
Сводный список товаров, потребление и/или продажа которых запрещены, которые изъяты, строго ограничены или не утверждены правительствами
消费者主导的保健
здравоохранение, ориентированное на потребителя
保护消费者的法律
законодательство по защите интересов потребителей
欧洲联盟消费者协商委员会
Потребительский консультативный совет Европейского союза
消费过程中产生的废物
отходы потребления; отбросы
关于在电子商务中保护消费者的宣言
Декларация о защите потребителей в условиях электронной торговли
发展:城市地区的妇女:妇女参与发展的人口、营养和保健因素, 包括移徙、药物消费和获得性免疫缺陷综合征
Development: Women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodeficiency syndrome
欧洲学校消费者教育会议
Европейская конференция по вопросам просветительской работы среди потребителей
欧洲消费者教育人员网络
Европейская сеть специалистов по просветительской работы среди потребителей
货物税; 消费税
акцизный сбор
可持续生产和消费执行协调员
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления
关于将消费者利益纳入食品管制工作的专家协商
консультативное совещание экспертов по вопросам учета потребительских интересов в контроле над качеством продовольствия
收入、消费和积累分布统计专家组
Группа экспертов по вопросам статистики распределения доходов, потребления и накопления
酒精消费的不良社会后果专家会议
Совещание экспертов по вопросу о негативных социальных последствиях употребления алкоголя
可持续消费和生产模式专家讨论会
Семинар экспертов по устойчивым структурам производства и потребления
全球消费量
мировой объем потребления
发展中国家生活水平、平等和社会消费分布专家组
Группа экспертов по вопросам уровней жизни, равенства и распределения социального потребления в развивающихся странах
矿物生产和消费统计定义和术语标准化专家组
Группа экспертов по стандартизации определений и терминологии для статистического учета добычи и потребления минерального сырья
关于在电子商务中保护消费者的准则
Руководящие принципы для защиты потребителей в условиях электронной торговли
可持续消费和生产10年方案框架国际专家会议
Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития
广告和可持续消费国际专家会议
международное совещание экспертов по вопросам рекламы и устойчивого потребления
国际消费者联合会组织
Международная организация потребительских союзов
改变生产和消费形态国际工作方案
международная программа работы над изменением структур производства и потребления
保护消费者和可持续消费问题区域间专家组会议
Межрегиональная группа экспертов по защите интересов потребителей и устойчивым моделямпотребления
欧洲经委会/劳工组织消费品价格指数联席 会议
совемстное совещание ЕЭК/МОТ по потребительских цен
可持续消费教育学习联合讲习班
практикумпо теме "Просвещение и обучение в интересах устойчивого потребления "
韩国保护消费者公民联盟
Союз корейских граждан в защиту потребителей
对有害环境的消费实行征税
налог за потребление, наносящее ущерб окружающей среде
评估和规划生产和消费系统的方法
методология оценки и программирования систем производства и потреюления
经合组织可持续消费和生产讲习班:澄清概念;罗森代尔讲习班
Семинар ОЭСР по теме "Устойчивое потребление и производство: объяснение концепций"; Розендальский семинар
奥斯陆可持续生产和消费圆桌会议
Конференция "за круглым столом" на уровне министров по вопросу об устойчивых структурах производства и потребления
中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会
Постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и незаконного использования наркотических средств и психотропных веществ
人口-住户消费预测模式
модель прогнозирования объемов потребления населением/домашними хозяйствами
生产者补贴等值和消费者补贴等值
эквиваленты субсидий производителя и потребителя
家庭收入分配、消费和积累统计暂定准则
Временные руководящие принципы по статистике распределения доходов, потребления и накопления домашних хозяйств
南太平洋消费者保护方案
Южнотихоокеанская программа защиты интересов потребителей
生产国和消费国关系问题常设小组
Постоянная группа по связям со странами-производителями и странами потребителями
可持续消费专题讨论会
симпозиум по рациональному потеблению
可持续生产和消费型态的专题研讨会
симпозиум по устойчивым структурам производства и потребления
可持续消费和生产形式10年方案框架
десятилетние рамки программ устойчивых моделей потребления и производства
联合国亚洲及太平洋消费者保护问题区域讨论会
региональный семинар Организации Объединенных Наций по вопросу о защите интересов потребителей для региона Азии и Тихого океана
不可持续的消费形态
неустойчивые структуры потребления
可持续消费和生产工作方案
Рабочая программа по вопросам устойчивого потребления и производства
收入、消费、积累分布统计工作组
Рабочая группа по статистике распределения дохода, потребления и богатства
可持续生产和消费工作组
Рабочая группа по вопросам устойчивого производства и потребления
改变消费模式政策措施讲习班
Семинар по мерам в области политики, направленной на изменение структур потребления
阿塞拜疆消费合作社联社
Азербайджанский союз потребительских обществ
国际消费者权益日
всемирный день защиты прав потребителя
生产和消费
производство и потребление
在现有资源、需求、能力和潜力背景下,本组织成员国将继续推动开展能源对话,促进能源生产国、过境国、消费国之间的务实合作。
С учетом имеющихся ресурсов, нужд, возможностей и потенциала государства-члены ШОС будут и далее содействовать развитию диалога по энергетической тематике, практическому партнерству между государствами — производителями, транзитерами и потребителями энергоносителей. (Бишкекская декларация ШОС)
巴库市消费合作社联合社
Союз кооперативов в городе Баку
波罗的海舰队及克朗什塔特要塞消费合作社联合社
Объединение кооперативов Балтийского флота и Кронштадской крепости
巴库消费合作社联合社
Бакинский союз потребительских обществ
国民经济增长越快,能源消费量越大
чем быстрее растет национальная экономика, тем больше объем потребления энергетических ресурсов
消费者购买行为模式
типы потребительского поведения
消费者行为影响因素综述
обзор факторов влияния на поведение потребителей
“山东省消费者满意单位”
«Заслуживающая доверие клиентов организация пров. Шаньдун»
适度地增加投资和提高消费水平对启动市场将起积极作用。
A moderate increase in both investment and consumption will play an active role in stimulating the market.
消费者心理学
consumer psychology
这种心态容易引发一场大规模消费高潮。
This mentalist yearn easily trigger a large-scale consumption campaign.
把负担转嫁给消费者
shift one’s burden onto the consumers
消费者对分期会款信贷
consumer installment credit
消费者收入支出型式
consumer expenditure and income patterns
消费者用户满意产品
client and user satisfaction products
安排积累和消费
Устанавливать показатели накопления и потребления
俄罗斯领内所贯彻执行的的国有财产,行政主体财产的私有化追下列情形之一的目标:
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
政治目标- 中产阶级阶层的组建(占有者)
经济目标- 享有竞争能力的制作人阶层的创生
财政目标- 预算额外收入资源的创建 (或免除消费,例如房地产消费免除)
社会目标- 国有财产分配中遵守群众(公民)利益
Проводимая в России приватизация государственного и муниципального имущества преследовала цели:
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
- политическую - появление слоя собственников ("среднего класса");
- экономическую - создание конкурентоспособных товаропроизводителей;
- фискальную - дополнительный источник доходов бюджетов (либо снятие с них части расходов по содержанию, например, жилищного фонда);
- социальную - соблюдение интересов населения (общества) при разделе государственного имущества.
为全球100多个国家消费者共同认可
продукция которого используется потребителями из более чем 100 стран мира
消费者的需求与欲望
нужды и потребности потребителя
消费支出转换政策
политика переключения спроса
居民消费价格涨幅控制在%
рост потребительских цен удерживался на уровне %
居民消费价格涨幅控制在
рост потребительских цен удерживался на уровне
能源消费结构
структура потребления источников энергии
能源消费弹性系数
эластичность энергопотребления
不可消费的产品
unconsumable products
信息的消费化
consumerization of information
可直接消费的产品
directly consumable products
居民户的最终消费支出
final consumption expenditure of housedholds; final consumption expenditure of housedholds
已消费的实际收入
consumed real income
已消费的货币收入
consumed money income
新的消费行为理论
new theory of consumer behavior
日常消费的食物和饮料
food and drink regularly consumed
模仿或仿效的消费支出
imitative or emulative consumption spending
消费性的物质生活
consumption part of material life
消费方面的耗费增加
consumption diseconomies
消费方面的节约
consumption economies
消费的经济顺序法则
law of economic order of consumption
消费的量度
measure of consumption
消费者为抗议涨价而罢购
consumer strike
消费者对产品质量的反应
quality information feedback
消费者的意见和要求
мнения и требования потребителей
消费者的抵制行动
buyers’ strike
消费者的特征
consumer characteristics
消费者需求表列的性质
nature of schedule of consumer demand
消费资料的生产
production of consumer goods
有限的消费能力
limited and narrow consumption capacity
累计的消费基金
aggregate consumption funds
被消费的货物
goods consumed
非消费性
непотребительский
非竞争性的消费
nonrival consumption
消费物与非消费物
consumable thing and non-consumable thing
消费者的研究工作
consumer’s research work
消费者的财务
consumer finance
消费者的行为
поведение потребителя
消费者的风险
consumer’s risk
消费者的态度
consumer attitude
消费需求的增加
увеличение потребительского спроса
SIS-Metal消费级金属3D打印技术
металлическая 3D-печатная технология уровня потребления SIS-Metal
重点区域煤炭消费零增长
zero-growth in the consumption of coal in key areas of the country
应征消费税的
подакцизный
应征消费税的商品
подакцизные товары
政府提倡消费者使用环保塑料袋。
Правительство поощряет потребителей использовать экологически чистые пластиковые пакеты.
哪儿来下一代消费者?
Откуда же взяться будущим поколениям потребителей?
日常生活用布, 日常(生活)消费用布(注: 不包括服装布)
бытовая ткань
отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнения административного законодательства 反消费市场和行政执法领域违法处
ОБППР и ИАЗ
Кабардино-Балкарский республиканский союз потребительских обществ 卡巴尔达-巴尔卡尔共和国消费者协会联合会
КБ РСПО
(на что) (供应间断, 生产下降, 通货膨胀引起的)消费者对商品需求急增, 抢购风潮
ажиотажный спрос
Чебоксарский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作大学切博克萨雷合作社学院
ЧКИ МУПК
Саранский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作社大学萨兰斯克合作社学院
СКИ МУПК
Поволжский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации 莫斯科消费合作大学伏尔加河沿岸合作社学院(萨拉托夫州恩格斯市)
ПКИ МУПК
Московский кооперативный институт Центросоюза (1959-1992)苏联消费合作社中央联社莫斯科合作社研究所
МКИ Центросоюза
общественное объединение Общество защиты прав потребителей 社会协会"消费者权益保护协会"(哈萨克)
ОО ОЗПП
Забайкальский институт предпринимательства Сибирского университета потребительской кооперации 西伯利亚消费合作社大学后贝加尔企业经营学院
ЗИП СУПК
让车辆满足更高消费者的要求
придание автомобильному транспорту более высоких потребительских качеств
消费高, 质量差
1. затраты большие, но качество недостаточное (плохое)2. плохое качество при больших затратах
向消费者提供煤气
поставлять газ потребителям
随着石油消费的增加,出现了石油很快被用尽的预言。
С увеличением потребления нефти появляются прогнозы о ее скором исчерпании.
(商品)货色齐全, 可供(消费者)任意选择
богатые ассортимент товаров предоставляет потребителю широкие возможности выбора
(属苏联消费合作社中央联社)
Главкоопплодоовощь Главное управление по заготовке и сбыту плодоовощей
(产品)消费率, 需求率
интенсивность потребления
现在中国是全球最大的能源消费国,其补给线正迅速蔓延到世界各地,对地缘政治造成明显的、重要的影响。
В настоящее время Китай является самой крупной в мире страной-потребителем энергоресурсов, его линии поставок сейчас быстро протягиваются ко всем уголкам земного шара, что оказывает заметное и существенное влияние на геополитику.
(对产品或企业销售活动)有同一反响的消费者
сегмент рынка
生产和消费是互相关联的。
Производство связано с потреблением.
消费, 消耗
потребление, расход
这种娱乐消费对青春族来说难以承受。
Это развлечение слишком дорого стоит, чтобы молодёжь могла себе его позволить.
从严控制集团消费, 严禁用公款挥霍应酬
строго ограничивать коллективное потребление, запретить организацию застолий за казённый счёт
不提倡高消费
не поощрять потребление на высоком уровне
1.除去,去掉;2.耗费,消费
отнимать (отнять)
消费者对商品需求急增
ажиотажный спрос на; ажиотажный спрос
消费支出趋紧
наличие тенденции к снижению расходов на потребление
公务卡使用中,持卡人应做到公务活动项目优先使用公务卡结算,并取得发票(发票抬头为)等财务报销凭证和相关公务卡消费凭证,方可进入报销流程。
В ходе применения служебной банковской карты, держатель карты обязан добиться преимущественного использования служебной банковской карты в расчетах по позициям служебной деятельности и получать счета-фактуры (с указанием в реквизитах счета-фактуры) и иные финансовые оправдательные документы для представления расходов к списанию и соответствующие оправдательные документы для трат по служебной банковской карте, только при этом условии возможно включение в процесс представления расходов к списанию.
使用公务卡产生的个人消费支出,由持卡人自行办理还款业务,我国不承担个人消费引起的一切责任。
В отношении образовавшихся при использовании служебной банковской карты расходов на личные траты держатель карты самостоятельно оформляет операции по погашению задолженности, наша страна не берет на себя какую-либо ответственность, возникающую в связи с личными тратами.
误导消费者
вводить потребителей в заблуждение
几乎从不消费
почти ничего не тратить
着眼于消费者的口味
ориентируясь на потребительские вкусы
我对璃月的消费者评价很高。他们总是能达成高于预期的消费额。
Я очень высокого мнения о жителях Ли Юэ. Они всегда тратят больше, чем мы ожидаем.
这么多式样、这么多质地、这么多选择…啊,这就是「消费」呀,真是令人难以抵御的魅力。
Сколько моделей, фасонов, какой широкий выбор... В этом и заключается непреодолимое очарование походов по магазинам!
「万民堂」、「荣发商铺」消费折扣
Скидка в ресторане «Народный выбор» и магазине «Вторая жизнь».
「前些日子有个十分贵气的紫衣女孩路过这里,说是『稽查土地』、『调查居民生活消费情况』什么的,问这问那,像是从城里来的。」
«Несколько дней назад здесь проходила девушка в фиолетовых одеждах. Она расспрашивала местных жителей об их кулинарных предпочтениях. Судя по её богатому наряду, эта дама из города».
将绝大部分精力奉献给璃月港的刻晴,闲暇时竟会采取一种旁人难以预料的消遣方式——消费。
Кэ Цин, отдавая почти все свои силы Ли Юэ, в свободную минутку предаётся неожиданному досугу - покупкам.
消费黄金铸币来调整你的套牌。
Вы можете заплатить золотом, чтобы изменить свою колоду.
这些金币是对你过去消费的补偿。非常感谢!
Это золото выдано в качестве компенсации за предыдущие покупки. Спасибо!
消费金币购买卡牌包或是进入竞技模式。
За золото вы можете приобрести комплекты карт или доступ к Арене.
的确,随着国内石油消费量增长超过产 量,来自石油出口的政府收入已呈下降之势。
Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
不想消费就走开。
Или купи что-нибудь, или иди своей дорогой.
古老的民族工业被消灭了,并且每天都还在被消灭。它们被新的工业排挤掉了,新的工业的建立已经成为一切文明民族的生命攸关的问题;这些工业所加工的,已经不是本地的原料,而是来自极其遥远的地区的原料;它们的产品不仅供本国消费,而且同时供世界各地消费。
Исконные национальные отрасли промышленности уничтожены и продолжают уничтожаться с каждым днем. Их вытесняют новые отрасли промышленности, введение которых становится вопросом жизни для всех цивилизованных наций, - отрасли, перерабатывающие уже не местное сырье, а сырье, привозимое из самых отдаленных областей земного шара, и вырабатывающие фабричные продукты, потребляемые не только внутри данной страны, но и во всех частях света.
资产阶级,由于开拓了世界市场,使一切国家的生产和消费都成为世界性的了。使反动派大为惋惜的是,资产阶级挖掉了工业脚下的民族基础。
Буржуазия путем эксплуатации всемирного рынка сделала производство и потребление всех стран космополитическим. К великому огорчению реакционеров она вырвала из-под ног промышленности национальную почву.
物资消费税
Акцизы по оплаченным материальным ценностям
即使在走私的情况下,高税收也会降低消费和增加财政收入。
Даже перед лицом контрабанды более высокие налоги снижают потребление и повышают доход.
“是的!你很有风格,很∗个人∗的风格。你知道自己喜欢什么。”他满意的审视着自己的消费主义王国。
«Еще какой! У вас есть стиль — свой ∗собственный∗ стиль. Вы знаете, что вам нравится», — он с удовлетворенным видом оглядывает свое коммерческое королевство.
每次你擦屁股的时候也一样!他们有直接的,也有∗间接收税模式∗:营业税、消费税、提取税、甚至还有连名字都没有的税——外加上∗其他国家的人∗会支付的税,会从∗你∗这里要求更多的钱!总的税金加起来有……
Даже когда ты задницу себе подтираешь! Есть способы прямого и ∗косвенного налогообложения∗: налог на продажи, акцизный сбор, налог на пользование недрами, алименты, налог, у которого даже нет названия! А еще не забывай обо всем, за что приходится платить ∗людям в других странах∗ — из-за чего они потом хотят больше денег от ∗тебя∗! Суммарно на налоги уходит...
不过这本书能知道什么呢?这只是一本制造粗糙的纸垃圾,天生就是被消费和抛弃的命。
Но с другой стороны, что эта книга может знать? Это просто сляпанное на коленке вульгарное чтиво — проглотить и забыть.
因为超低的利率会伤害日本家庭并且降低消费,而这一影响的坏处也许超出了弱势日元给日本的出口所带来的利益。
Ультра низкие процентные ставки могут негативно отразиться на населении Японии и привести к понижению уровня потребления, а эти последствия могут быть серьезнее, чем польза от слабой иены для японского экспорта.
当然。这是一台消费设备,拥有专业的应用程序。
Конечно, пожалуйста. Это бытовое устройство с возможностью профессионального применения.
“天啦,∗经济∗这个词都跑出来了。”她抱起双臂。“你是想说它是∗炫耀性消费∗的一种符号?我是统治阶级的一个成员。”
О нет! Только не это страшное слово на букву „э“! — Она скрещивает руки на груди. — Вы, наверное, хотите сказать, что это символ ∗демонстративного потребления∗? И что я из правящей элиты?
你知道该拿那些钱做什么吗,小子?你应该∗多买点酒∗!走向无尽的消费循环吧!”
А знаешь, что надо сделать с этим баблишком, малыш? Надо ∗купить еще выпить∗! Бесконечный цикл потребления! Запуск!
你知道的,经济,就像……每一个人买卖、生产和消费东西的网络。
Ты понимаешь, экономика — это... это сеть всех тех, кто продает и покупает, производит и потребляет, и все такое прочее.
这些都是我的消费品与生产工具,我很喜欢它们。
Это мои предметы потребления и средства производства. Я ими наслаждаюсь.
(环顾四周。)“典型的空虚消费主义物品。”
(Осмотреться.) «Типичные безделицы для общества потребления».
你和我都是这么想的,但是他们拥有那些∗间接征税模式∗。营业税、消费税、提取税、甚至还有连名字都没有的税——外加上∗其他国家的人∗会支付的税,会从∗你∗这里要求更多的钱!蛛丝国度不过是个神话。总的来说,联盟政府会收取的总额度是……
Я тоже так думал, но ведь есть ∗способы косвенного налогообложения∗. Налог на продажи, акцизный сбор, налог на пользование недрами, налог, у которого даже нет названия, а еще не забывай обо всем, за что приходится платить ∗людям в других странах∗ — из-за чего они потом хотят больше денег от ∗тебя∗! Паутинное государство — это миф. Суммарно Коалиционное правительство забирает себе...
确实。不知道为什么,你知道就在那里。一片被掠夺者破坏的城市废墟,那里曾经被用来消费金钱,散发温暖和光芒。
Действительно. Каким-то образом ты знал, что они здесь. Городские развалины, разграбленные мародерами. Здание, которое когда-то поглощало деньги и раздавало тепло и свет.
消费力疲弱
слабая потребительская способность
知识的制造者和消费者之间的鸿沟只是产生于300年前左右。当时,面临快速扩展的文学市场上的盗版,书籍印刷商获得了皇室对其生意的保护。
Резкое разделение между производителями и потребителями знаний началось только около 300 лет назад, когда книгопечатники обеспечили себе королевскую защиту своего ремесла в условиях пиратства на быстро развивающемся рынке литературы.
欧洲的竞争法尤其允许政策制定者随意干涉,从而增加了不确定性,破坏了财富的创造并且损害了消费者的利益。
Европейский закон о конкуренции в особенности позволяет высокопоставленным чиновникам вмешиваться по своему усмотрению, увеличивая неуверенность и подрывая создание богатства и благосостояние потребителей.
通过对能源消费实行高税收,欧洲人可以降低能源消费和国际市场上的能源价格,从而切断流向俄国和伊朗的资金。
Установив жёсткий налог на потребление энергоресурсов, европейцы могут сократить и уровень потребления энергоресурсов, и цены на них на мировых рынках, что, в свою очередь, сократит финансовые потоки в Россию и Иран.
因为房地产业的崩溃降低了消费,美联储为抵御经济衰退之势,帮助银行改善其脆弱的资产负债情况,自2007年秋天开始便一直在降低利率。
С обвалом жилищного рынка и уменьшением трат ФРС в попытке сдержать рецессию и помочь банкам с хрупкими балансовыми отчетами начал уменьшать процентные ставки, начиная с осени 2007 года.
如果采取贸易壁垒,把中国物美价廉的产品拒之国门之外,我想受损害的不只是中方,印度的消费者也会受到损害。
Думаю, что введение торгового протекционизма и запрещение импорта товаров китайского производства причинят ущерб не только китайской стороне, но и индийским потребителям.
根据世界货币基金组织的统计,运用消费者价格指数所衡量的世界 通货膨胀自2005年以来在总体上呈下降的趋势,只不过在2007年有小幅的上涨。
Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
1700亿美元的损失是由未来的真实薪资造成的,因为普通消费者会发现他们将为拥有更大市场实力的公司支付更高的利润边际。
Потери в размере 170 миллиардов долларов связаны с реальными заработными платами в будущем, поскольку потребителям придется платить больше компаниям с большей рыночной силой.
低利率最终猛然通过住房价格泡沫启动了扩张,这一泡沫支撑了通过债务融资的消费者狂购并且引发了建筑业繁荣。
Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум.
未来的影响,尤其是未来消费的损失,应该以多大的比率折扣到今天的影响呢?
В каком отношении будущие последствия – особенно потери объемов потребления в будущем – должны соотноситься с сокращением объемов потребления сейчас?
这些担忧对于生物燃料的消费者而言也是重要的。这些消费者将最终决定对它们的需求。
Такие проблемы также имеют значение и для потребителей биотоплива, которые, в конечном счете, будут определять на него спрос.
是那些缺乏效率的竞争者,而不是消费者,最有可能从因为英特尔降低价格而对其实施的惩罚中受益。
Именно менее успешные конкуренты, а не потребители, скорее всего извлекут выгоду из наказания Интела за то, что он снизил цены.
尽管布什很久以来一致试图归罪于他人,但美国毫无节制的消费和无法靠自有资金维持生活是导致这种不平衡的主要原因,这一点再清楚不过。
Хотя Буш давно стремится свалить вину на других, ясно, что необузданное потребление Америки и ее неспособность жить по средствам являются основной причиной этого дисбаланса.
为了生活你需要消费,而为了生活得更好你需要超出你绝对需求的消费。
Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо.
但是,消费者信心、资本开支以及招聘却尚未受到大的冲击。
И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
此外,这些商品和服务也需要经过良好熏陶的消费者。
Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей.
借钱投资是一回事,这能强化我们的资产负债表;但把借来的钱用于度假和疯狂消费那就是另一码事了。
Одно дело – это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; совсем другое – брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
让人难过的事实是,通过维持高油价,石油输出国组织在环境保护上要比那些想要延长在生态上难以维计的西方消费主义的西方政治人物 做的要多得多。
Печально, что, сохраняя цены на нефть на высоком уровне, ОПЕК делает гораздо больше для сохранения окружающей среды, чем западные политики, которые стремятся продлить эру экологически неприемлемого Западного консюмеризма.
但是,为了使效力最优化,电力公司需要因为它们帮助消费者节约电能而得到奖励。
Но чтобы оптимизировать эффективность, коммунальные услуги должны быть вознаграждены за то, что они помогают потребителям сэкономить.
生产者与消费者之间的利益冲突将永远存在。
The conflicting interests of producers and consumers will be everlasting.
现在是消费社会。
It is a consumer society now.
那个公司把上涨的费用都转嫁到了消费者身上。
The price increases were passed on by the firm to the consumers.
要鼓励消费者对劣质商品投诉。
Consumers are encouraged to complain about faulty goods.
我们需要从消费者那里多得到些反馈信息以提高产品质量。
We need more feedback from the consumer in order to improve our goods.
供国内消费的产品
products for domestic consumption
虚假广告已损坏了该公司在消费者中的形象。
Deceptive advertising have damaged the company’s image among the consumer.
其目的在为市场上有鉴赏力的消费者提供更精良的产品。
Our aim has always been to produce something better for the market of discriminating pen users.
对粗心消费者的不当利用
Exploitation of unwary consumers.
通货膨胀率高意味着消费者日子难过。
A high inflation rate imports hard times for consumers.
有线电视仍未受管制,新规定将促使有线电视公司采用新办法,尽量个别提供所有节目,予消费者较多选择。
Pay-cable channels are still free from regulation, and the rules could prod cable companies to modernize so that nearly all programs are sold a la carte, giving consumers more choice.
战后消费者借贷节节上升。
Consumer lending had pyramided since the war.
顾客们拥入市中心的商店,抢购曾是计划供应的消费品
Shopper crowded into downtown store, snap up once-ration consumer goods.
消费者欢迎削减肉价。
The consumers welcomed the slash in meat prices.
即便人口保持稳定,消费亦大幅增加。a series of static images
Even with static population, consumption rose steeply.
消费品价格在上涨。
Prices for consumer goods are going up.
每人6日游的总消费是1520英镑,不含小费。
The total cost, excluding gratuity, be£1520. 00 per person for the6-night trip.
可消费的源泉
An expendable source.
高消费社区
an upscale neighborhood
再次消费
повторное потребление
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
消费一收入比
消费不足
消费不足理论
消费主义
消费主动权
消费乘数
消费习俗
消费习性
消费习惯
消费交易
消费产业部门
消费产品
消费人群
消费价值
消费价值观
消费价值趋势
消费价格
消费价格指数
消费价格统计
消费作物
消费使用单位
消费信息
消费信用
消费信贷
消费信贷专业机构
消费信贷保护法
消费信贷公司
消费信贷管制
消费信贷管理
消费借款
消费借贷
消费债务
消费倾向
消费倾向图表
消费偏爱
消费公众
消费内容
消费决策
消费函数
消费函数模型
消费函数理论
消费券
消费力
消费动力
消费动机
消费劳务
消费勘察
消费包装
消费化
消费区
消费升级
消费协会
消费单位
消费单位储备
消费卷
消费压制
消费参数
消费变化
消费可能性边界
消费可能性边缘
消费可能线
消费可能边缘
消费合作
消费合作总社远东分社
消费合作社
消费合作社中央联合社
消费合作社区联合社
消费合作社商店
消费合作社社员
消费合作社联合社
消费合作社联社
消费合作社货摊
消费合作银行
消费后废物
消费向量
消费周期
消费和投资增长
消费品
消费品产量
消费品价格
消费品价格指数
消费品分类帐
消费品和劳务
消费品安全委员会
消费品实物
消费品工业
消费品市场
消费品市场研究
消费品总帐
消费品或消费服务
消费品担保
消费品物价指数
消费品物价膨胀
消费品生产
消费品行业
消费品评审组
消费品购买
消费品购买投向
消费品贷放业务
消费品输入
消费品销售
消费品零售税
消费品零售额
消费品需要结构
消费商
消费商品
消费器件
消费器材库
消费国
消费国联合组织
消费图表
消费地
消费地带
消费地理学
消费场景
消费均衡
消费型态
消费型社会
消费城市
消费基金
消费增长率
消费外部性
消费失调
消费定额
消费宽减额
消费层次
消费市场
消费市场认可
消费市场需求
消费带
消费幅度
消费平滑
消费广告
消费开支
消费弹性系数
消费强度
消费形式
消费心理
消费心理因素
消费心理学
消费性
消费性劳务
消费性包装
消费性开支
消费性支出
消费性格
消费性积累
消费性需求研究
消费总量
消费意欲
消费意识风险
消费技术
消费投资成本
消费报告
消费抵押信贷
消费指导
消费指数
消费指标的保证
消费控制
消费支出
消费支出分类
消费支出帐户
消费支出收入模式
消费支出税
消费支出统计
消费收入
消费收入关系
消费收入序列
消费收入比
消费收入表
消费效用函数
消费数量指数
消费文化
消费方式
消费方式模式
消费方程
消费无差异曲线
消费无度的
消费早熟
消费时态
消费时滞
消费景气
消费曲线
消费服务
消费期望
消费权
消费构成
消费标准
消费模式
消费模拟法则
消费欲望
消费水平
消费法则
消费流行
消费浪潮
消费淘汰
消费滞差
消费热
消费热点
消费燃料
消费物
消费物价
消费物价指数
消费物价补贴
消费物品税
消费物资
消费状况
消费率
消费环节课税
消费生活方式
消费生物
消费用品
消费电子
消费电子产品
消费电子端
消费电脑
消费疲弱
消费的增长
消费的季节性
消费示范
消费社会
消费社区
消费积分
消费程度
消费税
消费税标志
消费税税吏
消费税税款
消费税稽征官员
消费税费
消费税退税
消费税黑名单
消费管窥
消费篮子
消费类型
消费类电子产品
消费系数法
消费级
消费级无人机
消费经济学
消费结构
消费群
消费群众
消费群体
消费者
消费者主权
消费者产品调查
消费者价格
消费者价格指数
消费者使用试验
消费者保健
消费者保护
消费者保护法
消费者保障
消费者信任
消费者信心指数
消费者信用保险
消费者信用卡保条
消费者信贷
消费者信贷保险
消费者借贷
消费者债务利息
消费者倾向
消费者偏好
消费者公会
消费者公司
消费者冲击
消费者决定论
消费者决策
消费者分期付款信贷
消费者分派问题
消费者利益
消费者剩余
消费者动机
消费者协会
消费者协会联合会
消费者卫生处
消费者变量
消费者可支配收入
消费者合作社
消费者同盟
消费者咨询委员会
消费者商品
消费者喜好
消费者喜好趋势
消费者嗜好
消费者地区差价指数
消费者均衡
消费者对商标厂牌的信任
消费者对消费者
消费者导向同盟
消费者差额受益
消费者市场
消费者希望购买额
消费者广告
消费者开销
消费者征信机构
消费者心理因素
消费者心理学
消费者态度
消费者所付小额税款
消费者投诉
消费者投资
消费者抵押信用
消费者拒购
消费者损失
消费者推销
消费者支出
消费者支出税
消费者收入期望
消费者政策委员会
消费者教育
消费者文化
消费者方便物品
消费者旅程
消费者无差别曲线
消费者日用品
消费者有奖竞赛
消费者权益
消费者权益保护
消费者权益保护法
消费者权益日
消费者权益法
消费者民族中心主义
消费者满足极大化
消费者爱好
消费者物价指数
消费者特定小组
消费者特质
消费者理论
消费者的口味
消费者的权利
消费者的欲望
消费者的要求
消费者的赊欠
消费者盈余
消费者目标市场
消费者知觉
消费者研究
消费者社会阶层
消费者租赁
消费者租金
消费者类型
消费者纠察哨
消费者组织
消费者经济学
消费者统治权
消费者维权
消费者联合会
消费者联盟
消费者自主权
消费者自我印象
消费者至上
消费者至上论
消费者行为
消费者行为模式
消费者行为理论
消费者行为研究
消费者行为论
消费者行动
消费者行政管理
消费者要求条件
消费者诊疗所
消费者调查
消费者货物
消费者购买
消费者购买力
消费者资产价值
消费者赊欠
消费者超需函数
消费者运动
消费者选择
消费者选择极限化
消费者选择理论
消费者选择论
消费者金融保护局
消费者阶层
消费者需求
消费者需求定律
消费者需求方程
消费者需求理论
消费者需要
消费者预算
消费者预算分析
消费者预算论
消费者额外负担
消费者风险
消费者风险点
消费能力
消费能量
消费膨胀
消费范围
消费行为
消费行为理论
消费行为研究
消费表
消费观
消费观众
消费观念
消费计划
消费记录
消费贡献
消费财
消费质量
消费贫穷
消费贷款
消费贷款公司
消费资料
消费资料分配
消费资料生产
消费资料的生产
消费资本
消费资材
消费趋向
消费趋向性工业
消费过度
消费过热
消费过程
消费迟钝者
消费迟钝阶层
消费途径
消费通货膨胀
消费部门
消费采购
消费量
消费量指数
消费金融
消费金融公司
消费金融市场
消费集
消费集中
消费需求
消费需求弹性
消费需求方程
消费需求理论
消费需求研究
消费需求膨胀
消费需要
消费革命
消费项目
消费预算分析
消费领域
消费额
消费饥渴
消费高涨
похожие:
低消费
非消费
高消费
中消费
总消费量
伦理消费
大宗消费
购物消费
煤炭消费
线下消费
线上消费
表面消费
电子消费
劝诱消费
小额消费
家庭消费
自身消费
农民消费
文化消费
信贷消费
经营消费
国内消费
水消费量
大量消费
降低消费
强制消费
随意消费
实际消费
提前消费
延缓消费
限制消费
延后消费
生活消费
本地消费
期望消费
私人消费
炫耀消费
劳务消费
能源消费
居民消费
人均消费
旅游消费
结婚消费
集团消费
石油消费
冲动消费
内部消费
强迫消费
国防消费
多次消费
基本消费
协同消费
物质消费
社会消费
小麦消费
视在消费
民间消费
公款消费
持久消费
含权消费
即期消费
可达消费
公共消费
抑制消费
引导消费
政府消费
可消费的
良知消费
最终消费
一次消费
农场消费
热消费率
最低消费
住房消费
水消费率
个人消费
药物消费
诱发消费
娱乐消费
适度消费
野蛮消费
资本消费
盲目消费
引致消费
绿色消费
生产消费
明显消费
羊毛消费
扩大消费
表观消费
畸形消费
饲料消费
野性消费
精神消费
份消费率
休闲消费
非消费用
资源消费
节约消费
境外消费
能量消费
中档消费
间接消费
超前消费
长期消费
集体消费
粮食消费
三公消费
终端消费者
免征消费税
生产性消费
AA制消费