перевоска
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
верность
верность перевода - 译文的正确
бланк
бланк почтового перевода - 邮政汇款单
бледнеть
это стихотворение в переводе, пожалуй, бледнеет - 这首诗被翻译以后, 恐怕就会有些逊色
бестарный
бестарные перевозки зерна - 谷粮散装运输
редактура
взять на себя редактуру переводов - 承担译文校订工作
авиалиния
авиалиния грузовых перевозок - 空中货运航线
встречный
встречные перевозки - 相向运送
переворот
переворот в науке - 科学上的变革(革命)
социальный переворот - 社会变革
революционный переворот - 革命性的变革
государственный переворот - 国家政变
военный переворот - 军事政变
дворцовый переворот - 宫廷政变
авансировать
покупатель авансировал расходы по перевозке - 买方垫付运输费用
напутать
напутать в переводе - 译错
наврать
наврать в переводе - 译错
корректура
(вычитка и исправление текста перевода) 审校 shěnjiào
корпеть
корпеть над переводом - 专心翻译
насыпью
〔副〕散装. Уголь перевозят ~. 煤是散(装)着运的。
промышленный
промышленный переворот - 产业革命
ДОПОГ
危险货物国际道路运输欧洲公约 (Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов)
контейнерный
контейнерные перевозки - 集装箱运输
тяжесть
перевозка тяжестей - 重物的搬运
ВЦП
(Всероссийский центр переводов) 全俄翻译中心
россыпь
3) (потеря в весе при перевозке) 耗损
авиакомпания
авиакомпания внутренних перевозок - 国内航空运输公司
перевозка
морские перевозки - 海运
железнодорожные перевозки - 铁路运输
уведомление
получить уведомление о переводе - 收到汇款通知单
транзит
перевозка пассажиров транзитом - 旅客过境运送
2) (перевозка грузов без перегрузки) 直达运输 zhídá yùnshū; 联运 liányùn
точность
точность перевода - 译文准确
транспорт
1) (отрасль народного хозяйства) 运输业 yùnshūyè; (перевозки) 运输 yùnshū; (транспортные средства) 运输工具 yùnshū gōngjù
транзитный
中转[的] zhōngzhuǎn [-de]; (сквозной) 联运[的] liányùn[de]; (прямой) 直达[的] zhídá[de]; (перевозимый через границу) 过境[的] guòjìng [-de]
транзитные перевозки - 中转运输; (через границу) (товаров) 过境运输; (пассажиров) 过境运送
такса
такса за перевозку грузов - 货物运价
состоять
его работа состоит в редактировании переводов - 他的工作是校订译文
переводить
переводить кого-либо через улицу - 把...领过街去
его перевели в Москву - 他调到莫斯科去了
переводить учреждение в другое здание - 把机关迁到另一座楼房去
переводить поезд на запасный путь - 把列车调到备用线上去
переводить на работу в другое учреждение - 调到别的机关去工作
переводить на должность секретаря - 调任秘书职务
переводить разговор на другую тему - 把谈话转移到另一个题目上
переводить часовую стрелку - 拨动时针
переводить часы вперед на два часа - 把表拨前两个钟头
его перевели в следующий класс - 他升了级
нас перевели со второго курса на третий - 把我们从二年级升到三年级
переводить письмо с русского языка на китайский - 把信从俄文翻译成中文
я должен переводить его доклад - 我要翻译他的报告
переводить на трехсменную работу - 改为三班制工作
переводить в метры - 折合成米
переводить в рубли - 折合成卢布
прошу переводить мне деньги по телеграфу - 请把款电汇给我
переводить зарплату на текущий счет - 把工资汇到活期存款户上
зря переводить деньги - 白白浪费钱
пруфридинг
(вычитка и исправление текста перевода) 审校 shěnjiào
в китайских словах:
囚车
автомашина для перевозки заключенных, автозак; фургон для арестованных, арестантская повозка
漕舫
джонка для перевозки податного зерна
白
文白对译 вэньянь с переводом на байхуа
官般
1) правительственные перевозки
2) ист. казенная перевозка и продажа (соли) через перевалочные пункты (эпоха Сун)
漕
перевозить податной хлеб водой
转漕 перевозить по суше и по воде продовольствие (напр. для войск); хлебные перевозки
漕忙 горячее время казенных перевозок продналога
1) стар. податное зерно, перевозимый налог зерном
干事
民运干事 уполномоченный по делам перевозок силами населения
三无
2) запрет на звонки родственникам, свидания с ними и получение переводов денежных средств от них (в СИЗО или колонии)
压车
2) лично сопровождать (охранять) груз; производить перевозку с охраной (под стражей)
陆
陆输 перевозить по суше; сухопутные перевозки
空运
воздушные перевозки; воздушный транспорт, авиатранспорт; перевозить по воздуху
土木之变
ист. переворот в Тумубао (1449 г.)
红剥
сокр. стар. казенный фрахт, казенные перевозки [зерна] (на баржах красного цвета)
工业
工业革命 промышленный переворот, промышленная революция
上升
上升转变 переворот иммельман
引票
свидетельство (лицензия) на перевозку и продажу соли
陆运
перевозки по суше, наземные перевозки; сухопутный транспорт
脚牙
стар. контора по переноске (перевозке) грузов
坐粮
2) солдат-охранник при перевозке натурального налога
译务
служба перевода
产业
产业革命 промышленный переворот
宫廷
宫廷政变 дворцовый переворот
粮
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом
粮艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога
会同馆
3) палата курьерских и почтовых перевозок при военном ведомстве (дин. Цин)
粮道
2) даотай (комиссар) по перевозке хлебного налога
漕官
чиновники службы перевозок зерна
粮运
хлебные перевозки; хлебный транспорт
漕政
служба перевозки податного зерна
短盘
1) перевозка на короткое расстояние
畜力
畜力运输 гужевые перевозки, гужевой транспорт
盐钞
уст. лицензия на перевозку соли
国变
перелом в жизни страны; государственный переворот
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
- 想进我的公司 好,老李,你会英语,电脑吗
- 我是《插队》那拨人,这些新玩意儿,我哪儿会啊!
- 我是《插队》那拨人,这些新玩意儿,我哪儿会啊!
- Хочешь работать в моей фирме? Ладно, Лао Ли, ты знаешь английский, как пользоваться компьютером
- Я из того поколения, которое посылали в деревню (на «перевоспитание»). Откуда мне знать все эти новые «игрушки» (новинки)
- Я из того поколения, которое посылали в деревню (на «перевоспитание»). Откуда мне знать все эти новые «игрушки» (новинки)
交群众管制劳动
передать массам на трудовое перевоспитание
以共产主义的精神改造人们的思想
перевоспитывать людей в духе коммунизма
声色之于以化民, 末也
звуки и краски (музыка и живопись) ― это вершина того, чем перевоспитывают народ
我是“插队”的拔人
я из того поколения, которое посылали на перевоспитание в деревню.
改进教养计划以更有效改造罪犯国际训练班
Международный курс по подготовке кадров, касающийся улучшения исправительных программ и более эффективного перевоспитания правонарушителей
能化一罗刹, 莫度十乜斜
легче перевоспитать одного злодея, чем десяток глупцов
躁者皆化而慤
все хитрецы перевоспитываются и становятся прямыми (честными)
駴天下 [i]
конф. [/i]перевоспитывать (переделывать) Поднебесную ([i]о совершенномудрых[/i])