согласовать
сов. (несов. согласовывать)
1) [使]协调...[shǐ...] xiétiáo, 使...互相配合 shǐ...hùxiāng pèihé, 协商 xiéshāng
2) (выработать единое мнение) 商量好 shānglianghǎo; 达成协议 dáchéng xiéyì; 得到...的同意 dédào...de tóngyì
согласовать с кем-либо план действий - 同...商量好行动的计划
согласовать вопрос с дирекцией - 使问题得到管理处方面的同意
3) грам. 使 ...关系一致 shǐ...guānxi yīzhì
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
使协调, 使一致, 使相符合, 使相配合, 使得到 同意, -сую, -суешь; -сованный(完)
согласовывать, -аю, -аешь(未)
что 或 что с чем 使协调, 使一致, 使相配合
согласовать действия танков и артиллерии 使坦克和炮兵的行动互相配合
что 或 что с кем 商量好, 就...(问题)同... 商量妥
согласовать план действий 商量好行动计划
Он ~овал этот вопрос с директором. 这个问题他已得到校长同意
что с чем <语法>(在性, 数, 格, 人称等语法形式上)使关系一致
согласовать прилагательное с существительным 使与关系一致. ||
-сую, -суешь; -ованный[完]
1. [也用作未]
что с чем〈 旧〉使结合, 使配合
что с чем〈 旧〉使结合, 使配合
что 及
что с кем-чем 使(互相)协调, 使配合, 使相符, 使一致; 〈电〉使匹配
согласовать расписание поездов с движением речного транспорта 使列车运行时刻表与河运运行互相配合
согласовать интересы разных сторон 使各方面的利益一致
интересы разных сторон 使各方面的利益一致
что с кем-чем 使得到…的同意; 使达成协议
согласовать вопрос с дирекцией 使问题得到管理处方面的同意
вопрос с дирекцией 使问题得到管理处方面的同意
что с чем〈 语〉使语法形式一致, 使取得一致关系
согласовать прилагательное с существительным 使与一致 ‖未
что 或 что с чем
使(互相)协调, 使一致, 使匹配
согласовать действия людей и механизмов 使人与机器的动作协调一致
согласовать расписание поезда с движением речного движения 使列车时间表同河运时间配合
Все действия людей и механизмов настолько были согласованы между собой, точно корабль представлял собой единый живой организм. 人和机器的动物如此协调, 好象飞船是一个活的有机体
Вентиляционная схема, в особенности направление течения воздуха, должна быть согласована с общей конструкцией машины. 通风方式, 特别是气流方向应该与机器的整个结构协调一致
Для этого необходимо сообщить рабочим органам станка определённый, иногда довольно сложный комплекс согласованных друг с другом движений. 为此, 必须使机床的各工作部件具有固定的, 有时甚至相当复杂的一整套协调一致的运动
1. что с чем 使结合; 使配合
что с кем-чем 使协调; 使相符; 使配合
что с кем-чем 使得到... 同意; 使达成协议
что с чем 使取得一致关系
使与...符合, 协调, 一致, 匹配
слова с:
согласоваться
СГ согласователь
согласователь
согласовательное устройство
БС блок согласования
БСК блок согласования курса
КСП карта согласования поставки деталей
МС механизм согласования
НС нагрузка согласованная
СК согласованный каскад
СС согласованная схема
ССВ сигнал согласования выдачи
УС устройство согласования
УСК устройство согласования и коммутации
УСС устройство согласования и связи
быстрое согласование
включатель быстрого согласования
выключатель быстрого согласования
двухстороннее согласование
дельта-согласование
диапазон согласования
кинематически-согласованные аэродинамические коэффициенты
кнопка быстрого согласования
кнопка согласования
коммутатор согласования
метод оптимального согласования
механизм согласования
оператор согласованного фильтра
оптимальное согласование
параметр согласования
первоначально согласованная цена
согласование
согласование воздухозаборника с двигателем
согласование документов
согласование по времени
согласование по нагрузкам
согласование полных сопротивлений
согласование пучка
согласование фидера
согласование характеристик человека и машины
согласование цены
согласованная компиляция
согласованная линия передачи
согласованная нагрузка
согласованная намотка
согласованное включение
согласованное действие
согласованность
согласованные данные
согласованные услуги
согласованный
согласованный фильтр
соотношение согласования
трансформатор согласования импедансов
устройство согласования сопряжений
в русских словах:
согласованный
согласованные действия - 协同一致的行动
проект договора уже согласован - 条约草案已达成了协议
поддаваться
он поддался на уговоры и согласился - 他听从了劝告, 就同意了
волей
〔副〕不得不, 被迫. Он ~ согласился. 他不得不同意了。
что до
что до меня, то я не могу согласиться - 至于我, 我不能同意
так-таки
так-таки и не согласился - 到底也没有同意
согласоваться
это постановление не согласуется с прежним - 这个决议与先前的不相符合
с радостью
я с радостью согласился - 我高兴地同意了
приходиться
мне пришлось согласиться - 我只好同意了
не
не могу не согласиться - 我不能不同意
наконец
наконец он согласился - 他终于答应了
колебаться
он долго колебался, прежде чем согласиться - 他踌躇了半天才答应了
и
и вы согласились?! - 您就同意了吗?
дожать
Он пока не согласился подписать контракт, но мы его дожмем. - 他还未同意签署合同,但我们会对他施加压力,直至他签署为止。
все же
он все же согласился - 他终究还是同意了
поневоле
я поневоле согласился - 我不得已而同意了
притворно
притворно согласиться - 假装同意
нельзя
нельзя не согласиться с вами - 不能不同意你
с
5) (со словами согласие, разрешение, одобрение и т. п.) 经 jīng, [根]据 [gēn]jù; 得到 dédào
с согласия автора - 经作者同意
согласиться с ним - 同意他的意见
неохотный
-тен, -тна〔形〕不情愿的, 勉强的. ~ая улыбка 勉强的笑容. с ~ым видом 带着勉强的样子; ‖ неохотно. ~ согласиться на предложение 勉强同意这个意见.
неужели
неужели он согласился? - 他真的同意吗?
ничья
они согласились на ничью - 他们同意平局
соглашаться
1) (давать согласие) 同意 tóngyì; 答应 dāying; 对 ...表示同意 duì...biǎoshì tóngyì
согласиться на предложение - 对建议表示同意
согласиться поехать - 同意走
согласиться с выводами комиссии - 赞成委员会的结论
согласиться с мнением автора - 同意作者的意见
согласись, что ты был неправ - 你承认你错了吧
оставаться
нам не остается ничего другого, как согласиться - 我们只得同意
соизволение
〈文语, 旧〉允许, 同意, 应允, 首肯 (同义позволение, согласие)
очевидно
он, очевидно, согласится - 他大概会同意
света белого не видеть
И в конце концов согласилась Татьяна: а и правда, всю жизнь работал, белого света не видел, раз уж так хочется человеку построить кирпичный дом, что уж тут поделаешь с ним? - 最后塔济亚娜承认:是的,他干了一辈子,不知道什么叫累,他既然那么想盖一座砖房,拿他有什么办法呢?
а
я просил его прийти, а он не согласился - 我请他来, 但他没同意
а он так и не согласился - 他倒是不同意了
в китайских словах:
交涉好
договориться, согласовать; урегулировать
议合
договориться (о чем-л.); согласовать (в порядке обсуждения)
使得到同意
согласовывать; согласовать
谐
1) гармонировать, быть созвучным; ладить, дружить, быть согласным
1) приводить в гармонию; согласовывать; примирять
谐价 согласовать цену, договориться о цене
1)* гармония, согласие
丑话说前头
внести ясность, оговорить заранее, согласовать предварительно; предупредить заранее
使形容词与名词关系一致
согласовать прилагательное с существительным
协同
2) согласовывать (напр. общий план); совместно вырабатывать
协同策谋 согласовать [общую] тактику
统一口径
согласовать высказывания, выступать единым фронтом
商定
договориться, условиться; обоюдно назначить (напр. дату); согласовать
访问
在访问以前,先要取得受访者的同意,并约好时间。 Перед тем, как брать интервью, нужно сперва согласовать его с респондентом, а также договориться о времени.
调
2) tiáo регулировать, настраивать, согласовывать; подгонять, налаживать
调韵 построить (согласовать) правильные тональные рифмы, правильно срифмовать
穿
说穿 договориться полностью, согласовать во всех деталях
面洽
лично договориться, согласовать (при свидании)
融通
2) ладить, находить общий язык, договариваться; сгладить, согласовать (мнения)
协商
совещаться, консультироваться; вести переговоры; согласовывать, договариваться; консультация; консультативный
与...进行协商 согласовать с...
妥洽
1) согласовать, прийти к единству мнений
2) подходит, годится; слаженный, быть хорошо согласованным (пригнанным)
报
5) * сочетать (согласовать) с (чем-л.); приспособить к (чему-л)
以报真心 [дабы] согласовать это со своими намерениями
协调不能
невозможность согласовать
燮和
согласовать, примирять; приводить в гармонию
使坦克和炮兵的行动互相配合
согласовать действия танков и артиллерии
燮调
1) согласовать, примирять; приводить в гармонию
商量好行动计划
согласовать план действий
攸
非民攸训非天攸若 это (развлечения и праздность) не то, на чем можно учить народ, и не то, что можно согласовать с небом
商量好
договориться, достигнуть договоренности, согласовать
合婚
стар. согласовать брак (обменяться гороскопами брачащихся перед помолвкой)
толкование:
1. сов. перех.см. согласовывать (1*).
2. сов. перех.
см. согласовывать (2*).
примеры:
谐价
согласовать цену, договориться о цене
调韵
построить (согласовать) правильные тональные рифмы, правильно срифмовать
协同策谋
согласовать [общую] тактику
以报真心
[дабы] согласовать это со своими намерениями
非民攸训非天攸若
это ([i]развлечения и праздность[/i]) не то, на чём можно учить народ, и не то, что можно согласовать с небом
同...商量好 行动的计划
согласовать с кем-либо план действий
使问题得到管理处方面的同意
согласовать вопрос с дирекцией
使设计预算文件获得总承包商和业主批准
Согласовать проектно-сметную документацию с Генподрядчиком и Заказчиком
与…不一致
не согласоваться с кем-чем
морфология:
согласовáть (гл сов перех инф)
согласовáл (гл сов перех прош ед муж)
согласовáла (гл сов перех прош ед жен)
согласовáло (гл сов перех прош ед ср)
согласовáли (гл сов перех прош мн)
согласу́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
согласу́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
согласу́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
согласу́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
согласу́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
согласу́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
согласу́й (гл сов перех пов ед)
согласу́йте (гл сов перех пов мн)
согласовáвший (прч сов перех прош ед муж им)
согласовáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
согласовáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
согласовáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
согласовáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
согласовáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
согласовáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
согласовáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
согласовáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
согласовáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
согласовáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
согласовáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
согласовáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
согласовáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
согласовáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
согласовáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
согласовáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
согласовáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
согласовáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
согласовáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
согласовáвшие (прч сов перех прош мн им)
согласовáвших (прч сов перех прош мн род)
согласовáвшим (прч сов перех прош мн дат)
согласовáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
согласовáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
согласовáвшими (прч сов перех прош мн тв)
согласовáвших (прч сов перех прош мн пр)
согласо́ванный (прч сов перех страд прош ед муж им)
согласо́ванного (прч сов перех страд прош ед муж род)
согласо́ванному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
согласо́ванного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
согласо́ванный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
согласо́ванным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
согласо́ванном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
согласо́ван (прч крат сов перех страд прош ед муж)
согласо́вана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
согласо́вано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
согласо́ваны (прч крат сов перех страд прош мн)
согласо́ванная (прч сов перех страд прош ед жен им)
согласо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен род)
согласо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
согласо́ванную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
согласо́ванною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
согласо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
согласо́ванной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
согласо́ванное (прч сов перех страд прош ед ср им)
согласо́ванного (прч сов перех страд прош ед ср род)
согласо́ванному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
согласо́ванное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
согласо́ванным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
согласо́ванном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
согласо́ванные (прч сов перех страд прош мн им)
согласо́ванных (прч сов перех страд прош мн род)
согласо́ванным (прч сов перех страд прош мн дат)
согласо́ванные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
согласо́ванных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
согласо́ванными (прч сов перех страд прош мн тв)
согласо́ванных (прч сов перех страд прош мн пр)
согласовáвши (дееп сов перех прош)
согласовáв (дееп сов перех прош)