魔法之力
_
Мощь чистой магии
примеры:
从这些古老的悬槌护腕中散发着强大的魔法之力。
От этих древних наручей клана Верховного Молота исходят мощные чары.
魔法之力,毁天灭地!
Я слышу зов маны.
我要抵抗魔法之力。
Я хочу лучше противостоять магии.
最重要的是,这些研究一切都是为了向我们揭示伟大的魔法之力的来源(玛格努斯)。
Важно то, что наша конечная цель - открыть нам источники огромной магической энергии.
要不是你自己的魔法之力,暗影王室早已得逞。要不是你自己惊人的力量,那天你可能已经死去,而不是垮台。
Не будь ваша собственная магия столь сильна, Дом Теней уже расправился бы с вами. Не будь ваша собственная сила столь велика, вы лишились бы и самой жизни, а не только всего, что имели.
嗯,魔法…是魔力之所。
Хм.. Магия. Это Место Силы.
暗夜之力与血魔法消耗量降低33%。
Применение Сил ночи и Магии крови стоит на 33% меньше.
神话故事的惯用手法之一是凭借魔力改变形态。
One of the favourite games in fairy tales is metamorphosis.
我找到了一本书,由魔法封印着。你可以助我一臂之力吗?
Я нашел фолиант, но он защищен магической печатью. Может, ты что-нибудь посоветуешь?
请开启菜单,进入魔法中的龙吼选项以装备无情之力龙吼。
Из раздела "Крики" в меню магии выберите крик "Безжалостная сила".
装备高尔多之子耶瑞克之杖时,获得额外魔法并提升法力恢复速度。
Когда вы держите посох Йурика Голдурсона, вы получаете плюс к магии, а регенерация магии ускоряется.
你的徽章可以感应魔法,难怪它会抖动,我们现在正接近一个魔力之所。
Он реагирует на магию? Тогда неудивительно. Здесь неподалеку Место Силы.
完事之后,拿回一颗古尔丹的魔法之眼。我们可以把他的力量用于正途。
Когда дело будет сделано, забери одно его Око. Пусть хоть под конец оно послужит благому делу!
附加了魔法的鹿之精魂,或许能够被加持到你的身上,在战斗中助你一臂之力。
Пропитанный магией, дух оленя поможет вам в бою, если вы будете носить эту вещицу на себе.
学徒之石可以让你的法力恢复速率变为两倍,但亦会使你受到的魔法伤害变为两倍。
Знак Ученика удваивает запас вашей магической энергии и скорость ее восстановления, но делает вас вдвое восприимчивее к заклинаниям.
川流使的魔法无比强大,就连祭师也能凭一己之力打乱海盗登陆计划。
Магия Речных Вестников настолько сильна, что один-единственный шаман способен дать отпор разбойничьему отряду пиратов.
有个魔法圈围住人类的骷髅头。很显然那怪物在利用骷髅头,从魔力之地汲取力量。
Магический круг из черепов. Благодаря ему, монстр черпает энергию из Места Силы.
学会附魔之后,你需要一块注满法力的灵魂石和一件被附魔物。你得用物品附魔台来施作。
Когда выучишь зачарование, тебе понадобится наполненный камень душ и предмет, который ты будешь зачаровывать. Для этого тоже используй пентаграмму душ.
>魔力之所
> Место Силы,
恶魔之力!
Бесовская сила!
在这世界漫游时,你偶尔会遇到魔力之所。一般人无法感觉到,但有在修练魔法的人可以从魔力之所汲取魔力。
Путешествуя по миру, ты будешь время от времени натыкаться на них. Обычные люди их не замечают, но те, кто связан с магией, способны черпать энергию из Мест Силы.
强化法力和魔法抗性
Повышение магии и сопротивления магии
我们需要保存魔法的储备,这就需要用到法力电池。而运河沿岸被腐蚀的元素身上,就有我们需要的元素之核。
Мы должны поддерживать свои магические резервы, а для этого нужны источники энергии. Поможешь мне найти их? Ядра оскверненных элементалей, обитающих на побережье канала, это как раз то, что нам нужно.
你就是。那你一定知道法印这个技能。魔力之所可以增强这个技能的强度。虽然不是真正的魔法,法印还是有它们的用途。
Вот оно как. В таком случае, ты пользуешься так называемыми Знаками. Места Силы позволяют увеличить их мощность. Знаки нельзя причислить к истинной магии, но в некоторых обстоятельствах они могут сыграть большую роль.
魔法之风!
Магические удары!
魔法之怒!
Гнев магов!
强化法力 & 魔法抗性
Повышение магии и сопротивления магии
用来存储魔法力量。
Накопитель магической силы.
无论这个护身符是附有魔法,能带来好运,还只是祖传之物,它都备受珍惜,而这正是其魔力之源。
Может, он волшебный, может, счастливый, а может, просто старый. Как бы то ни было, он ценный, и это наделяет его могуществом.
还有最后一件事情你必须知道。用吸取生命杀死凡人,你会获得新的暗夜之力与血魔法。
И последнее, что тебе следует знать. Когда ты убиваешь смертных, высасывая из них жизнь, ты приобретаешь новые силы ночи и магию крови.
魔力之所 - 使用
Места силы - использование
魔力之所 - 启动
Места силы - активация
强力魔法神器及其持有者
"Могущественные средоточия магии и их владельцы"
寻找下一个魔力之所
Найти следующее Место Силы.
除此之外,洛穆涅有更大的潜力。那里充满了灵线和天然的魔力之所。这座城市的确与魔法一起共振着。
Впрочем, у Лок Муинне гораздо больший потенциал. Здесь множество интерсекций и природных источников силы. Этот город напоен магией.
这里的海潮贤者已经屈服在了黑暗魔法之下。他们屈从于他们无法理解的力量,而我的同胞为此受尽了折磨。
Жрецы моря увлеклись темной магией. Они добровольно отдались силам, природу которых не понимают, и от этого пострадал весь мой народ.
显示魔力之所的位置。
Указывает, где находится место силы.
我正在寻找魔力之所。
Я ищу Места силы.
烹饪研究 - 魔力之血
Кулинарные изыскания – кровь силы
是的,她是我们的魔法之母,是这强大力量流动的源泉。传说中她和一位凡人在一起了,之后他们的子嗣就成了这个世界的法师。
Да, она матерь магии, родник, из которого берет начало все волшебство мира. Согласно легендам, однажды она возлегла со смертным, и их потомки стали магами.
魔力之所,汲取一些魔力吧。
Это Место Силы. Отсюда изливается магия.
很多魔法?你的族人还在...做着你曾经做过的那些俗事的时候,我已经在操控宇宙的洪荒之力了。你喜欢哪种特长?
Владею ли магией? Силы мироздания были подвластны мне, когда ваша раса еще ходила... под что она там пешком ходила. Какая именно специализация тебя интересует?
研究魔法力量交织的学术论文。
Научный трактат о магических интерсекциях.
感受我体内的……恶魔之力!
Узри силу... истинного демона!
感受我体内的恶魔之力吧!
Узри силу истинного демона!
如果法师与魔力之环同调,他可以创造出稳固的传送门,透过它可以通往大陆上的任何地方,准备好把你的装备带走…
Если этот маг настроился на круг, он сможет, например, создать устойчивый портал, и перенестись со всем вашим оборудованием в любую точку континента…
пословный:
魔法 | 之 | 力 | |
колдовство, чародейство; магия
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
похожие:
法力魔
魔法之手
魔法之鳞
魔法之杖
魔法之心
魔法之友
魔力之环
巨魔之力
魔力之血
蛛魔之力
魔力之眼
恶魔之力
魔力之源
魔法之笛
魔力之子
魔法之箭
魔网之力
魔力之井
魔力之火
魔法之牙
魔力之夜
魔法之路
魔力之所
魔法之眼
魔力之水
魔法之翼
魔力之剑
魔法之怒
魔力之雪
魔法之秘
魔力之锁
魔法之地
法力之矛
魔法活力
法力之潮
法力之池
法力之泉
魔能法力
魔力法杖
法力之种
魔力之盆
法力之盂
法力之怒
法阵之力
魔法魔力
独眼魔之力
黑魔法之书
活力魔法阵
魔法与力量
努力即魔法
召唤法力魔
魔鳍法力鳐
耐力魔法阵
力量魔法阵
魔力之血食谱
优异法力之油
魔法秘密之刃
收集魔法之水
制造魔力之盆
恶魔力量之戒
投掷魔力之火
魔法热情之杖
脉冲魔法之盾
一瓶魔法之水
魔力扭曲之卵
魔力之击束具
远古魔力之盆
魔法战争之弩
魔力风暴之冠
收到魔法之杖
魔力风暴之瓶
法力汇集之杖
超级法力之油
魔法秘密之戒
交织之力法杖
初级法力之油
魔法月井之水
魔法恐惧之眼
恶魔之门施法
鲜血魔法之戒
一瓶魔力之火
法力之潮图腾
法力灌注之爪
次级法力之油
法力熔铸之球
魔枢法力精华
魔能法力药水
狂野法力魔杖
法力窃取魔杖
法力引导魔杖
法力之泉图腾
魔法力量护肩
魔法抑制力场
枯法魔力先知
法师环塔魔力网
法兰纳尔魔力块
使用力量魔法阵
略带魔力的法杖
食人魔法师之杖
魔法蜥蜴人之弓
炫目的魔力之链
战争魔法之艺术
炎魔之王的力量
食人魔法师之棍
魔法蜥蜴人之矛
夜之子魔法盗贼
祖尔法拉克之力
魔法夜之子硬币
魔法门之英雄无敌
枯法魔力先知解锁
魔族极致法力头盔
上古法力之泉图腾
打断冰霜魔力施法
微光之眼魔法胸甲
魔族绝代法力头盔
强力巨魔之血药剂
溢出之力武器附魔
强化法力之泉图腾
制造一瓶魔力之火
夜魔之王玛尔法斯
魔法大型矮人之锤
魔法双手气息之斧
干扰时光魔力施法
召唤枯法魔力先知
提瑞斯秘法会之力
魔力耗尽的施法材料
精心栽培的魔力之花
赛鲁勒丹的魔法之爪
附有魔法的盖亚之种
重见天日的魔法之力
被法力腐蚀的水之子
渴求法力的夜之子平民
“瓶装”浓缩魔力之水
艾萨拉之眼:魔法诅咒