терпеть холод и голод
挨饿受冻; 饥寒交迫
饥寒交迫
asd
слова с:
терпеть
терпеться
голод
голодание
голодать
голодающий
голодно
голодный
голодовка
голодомор
голодранец
голодуха
холод
холод.
холодать
холодеть
холодец
холодильник
холодильник-конденсатор
холодильник-склад
холодильный
холодильня
холодильщик
холодина
холодить
в русских словах:
страдать
страдать от голода и холода - 挨饿受冻
терпеть
терпеть голод и холод - 挨饿受冻
видать
〔动词〕 看见, 看得见, -аю, -аешь; виданный〔未〕(只用过去时和原形)кого-что ⑴(不止一次)看见, 遇到; 经历, 体验. Он ~л и холод и голод. 他过去挨饿受冻。 ⑵(常与否定词连用)〈口〉=видеть①解. ⑶(常用原形, 与否定词连用, 表示完全否定)〈口〉(根本不可能)见到, 看见. видом не ~ 从未见过. и во сне не ~ (кого-чего) 就连做梦也见不到…не ~ (кого-чего) как своих ушей 就像看不见自己的耳朵一样根本见不着…⑷видал?видали?〈俗〉(表示惊异、愤慨等)看见没有? 注意到没有?
в китайских словах:
寒馁
холодный и голодный, терпеть холод и голод
忍受饥寒
терпеть голод и холод
挨饿受冻
голодать и мерзнуть, терпеть голод и страдать от холода, жить в голоде и холоде
吃不饱穿不暖
не иметь достаточно пропитания и одежды, жить в голоде и холоде, терпеть лишения в жизни
饱受饥寒
перетерпеть и голод и холод
担
担饥受冻 переносить голод и холод, терпеть невзгоды
交
饿寒交迫 мучает и голод, и холод
馁
冻馁其妻子 морить холодом и голодом его жену и детей
虞
孤老残废无冻馁之虞 сироты и старики, немощные и увечные не терпели неприятностей от холода и голода (= одеты и сыты)
捱
捱饿 терпеть голод, голодать
挨饿
терпеть голод, голодать
枵腹从公
терпеть голод, но отдавать силы общему делу; (работать) самоотверженно, не щадя сил
渴
又渴又饿 терпеть и жажду и голод
捱饿
терпеть голод
忍饥挨饿
терпеть голод; страдать от голода; голодать
饿饥
терпеть голод, страдать от голода
挨冷
терпеть холод; страдать от холода
忍饥受渴
терпеть голод и жажду; обр. жить в нищете, быть бедным
忍饥
терпеть голод, голодать
跟头
栽跟头 а) кувыркаться через голову, падать; б) перен. терпеть неудачу (поражение)
食不果腹,衣不遮身
страдать от голода и холода, голодать и холодать
路有冻死骨
на дороге умирают нищие от голода и холода
饥寒起盗心
нужда ожесточает, голод и холод ведут к желанию воровать; обр. голодное брюхо ко всему глухо
倒卧
повалиться, упасть замертво; погибнуть в пути от голода и холода
饱暖思淫欲,饥寒起盗心
сытость и тепло рождают похоть, голод и холод - желание воровать
冻喂
замерзать и голодать; страдать от холода и голода
冻馁
замерзать и голодать; страдать от холода и голода
穷人挨饿受冻
бедняки мерзли и голодали, бедные страдают от голода и холода
啼饥号寒
плакать от голода и стонать от холода (обр. в знач.: страдать от голода и холода, переносить лишения, жить в нищете)
寒饥
холод и голод; холодный и голодный (год)
寒饿
холод и голод, жить в голоде и холоде
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
他过去挨饿受冻
он терпел голод и холод