洞若观火
dòng ruò guān huǒ
букв. проникнуть до конца, как будто смотреть на огонь; обр. ясно как на ладони; чёткий и понятный
ссылки с:
洞如观火dòng ruò guān huǒ
обр. яснее ясногоЧутье
Чутье
видеть насквозь
dòng ruò guān huǒ
形容看得清楚明白。dòngruòguānhuǒ
[as clearly as a blazing fire; see very clearly as through looking at fire] 形容对事物观察得清楚明白, 就像看火一样
老祖台察吏安民, 洞若观火。 --清·钱谦益《致郎制台》
dòng ruò guān huǒ
lit. to see sth as clearly as one sees a blazing fire (idiom)
fig. to grasp the situation thoroughly
dòng ruò guān huǒ
(比喻观察事物明白透彻) very clear-sighted;as clear as day;as viewing a fire;clear like looking at a fire; see sth. as clearly as a blazing firedòngruòguānhuǒ
understand thoroughly形容观察事物非常清楚,好像看火一样。
частотность: #50657
синонимы:
相关: 一目了然, 不言而喻, 众所周知, 众目睽睽, 分明, 判, 大庭广众, 家喻户晓, 尽人皆知, 引人注目, 强烈, 扎眼, 斐然, 无可争辩, 明了, 明显, 明朗, 明白, 明确, 昭彰, 昭著, 显, 显然, 显眼, 显而易见, 显著, 有目共睹, 此地无银三百两, 泾渭分明, 眼看, 简明, 管窥蠡测, 肯定, 荦荦, 触目, 赫, 醒目, 阳, 鲜明
пословный:
洞 | 若 | 观火 | |
I dòng
1) пещера, грот
2) дыра, отверстие, щель, нора, дупло
3) выходить (на); сообщаться (с); достигать, доходить, проникать (до) 4) пронизывать насквозь
5) полый, сквозной; насквозь, до конца
6) быстрый, стремительный
7) 某些场合读数字时代替"0" (0的字形像洞)
II tóng
название местности в пров. Шаньси
|
1) книжн. если, ежели
2) книжн. как будто; вроде
3) книжн. ты
|