1
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Именные части речи---1
Категории имён существительных---1..1
Имя нарицательное---1..1..1
Вещественное существительное---1..1..2
Имена существительные с собирательным значением---1..1..3
Абстрактные существительные---1..1..4
Имена собственные---1..1..5
Временные и пространственные существительные---1..1..6

Сериальные глагольные конструкции (СГК)--- 14
Сериальные глагольные конструкции. Первый глагол вводит соглагольную группу, обозначает местоположение и т. д.--- 14..1
Сериальная глагольная конструкция, со вторым глаголом, указывающим на цель---14..2
Сериальные глагольные конструкции. Первый глагол указывает на повод или причину (поскольку ..., то ... / поэтому)---14.3
Сериальные глагольные конструкции. Сериальная глагольная конструкция, первый глагол которой выражает образ действия или же  обстоятельства, сопровождающие действие--- 14..4
Сериальные глагольные конструкции последовательных действий, где последующий глагол вытекает из предыдущего)---14..5
Сериальные глагольные конструкции одновременных действий --- 14..6
Сериальные глагольные конструкции эмфатические---14..7
Сериальные глагольные конструкции сочленённые (конструкция с перекрытием)--- 14..8

Глагол 是 shì---15
Глагол 是 shì, вводящий сказуемое (именное или местоименное)--- 15..1
Глагол 是 shì. Случаи необязательности применения---15..2
Глагол 是 shì, указывающий на наличие---15..3
Частица 是 shì для выражения эмфазы---15..4
Глагол 是 shì для оценки ситуации в целом---15..5
Морфема 是 shì, образующая вторую часть shi-союза---15..6
Глагол 是 shì как уравнитель идентичных выражений---15..7

Глагол 有 yǒu---16
Глагол 有 yǒu, указывающий на владение---16..1
Глагол 有 yǒu наличия 有---16..2
Глагол 有 yǒu, вводящий подлежащие и выражения со значением времени и места с неопределённой референцией---16..3
Глагол 有 yǒu для уточнения степени качества---16..4
Слово 有 yǒu для выражения сравнения---16..5
Морфема 有 yǒu как словообразовательный элемент (форматив) прилагательных---16..6
Глагол 有 yǒu для выражения развития и изменения---16..7
Морфема 有 в составе союза условных придаточных предложений---16..8
没(有) (méiyǒu) как отрицательная частица глаголов действия---16..9
Отрицательная частица глаголов действия в прошлом или глаголов действия, связанных с опытом---16..9..1
Утвердительно-отрицательные вопросы o действии в прошлом или об опыте. Отрицательная частица---16..9..2
Утвердительно-отрицательные вопросы o действии в прошлом или об опыте. Альтернативная (дополнительная) форма---16..9..3
Глагол 有 yǒu для выражения комментариев к различным частям топика  (один из них..., другие же...)---16.10
Глагол 有 yǒu как первый элемент в сериальной глагольной конструкции---16.11

Глаголы, которые принимают дополнения в виде глаголов или клауз---17
Глаголы намерения и стремления---17..1
Глаголы намерения и стремления с положительным значением (ГНСПЗ) (тип Iа и тип Ib)--- 17..1..1
Глаголы, отрицающие намерения (ГОН) (тип II)--- 17..1..2
Глаголы неопределённых стремлений (ГНеС) (тип III)--- 17..1..3
Глаголы коллективных намерений (ГКН) (тип IV)--- 17..1..4
Глаголы высказанных намерений (ГВН) (тип V)--- 17..1..5
Глаголы осуществления намерений (ГОсН) (тип VI)--- 17..1..6
Глаголы разочарования и принуждения ГРП (тип VII)--- 17..1..7
Эмоциональные глаголы (глаголы отношения) (ЭГ/ГО)--- 17..2
Глаголы знания и мышления (ГЗМ)--- 17..3
Глаголы видимости и оценки (ГВО)--- 17..4
Балластные глаголы (БГ)--- 17..5

Модальные глаголы---18
Семантические категории модальных глаголов---18..1
Модальные глаголы разрешения (МГР)--- 18..1..1
Модальные глаголы возможности (МГВо)--- 18..1..2
Модальные глаголы вероятности (МГВе)--- 18..1..3
Модальные глаголы способности или умения (МГС/У)--- 18..1..4
Модальные глаголы морального долга или вынужденной обязанности (МГМД/ВО)--- 18..1..5
Модальные глаголы желания (МГЖ)--- 18..1..6
Модальные глаголы готовности/ согласия (МГГ/С)--- 18..1..7
Модальные глаголы необходимости (МГН)--- 18..1..8
Модальные глаголы смелости (МГС)--- 18..1..9
Связь говорящего с модальным глаголом---18..2
Отрицание в предложениях с модальными глаголами---18..3
Синтаксис модальных глаголов---18..4

Телескопические конструкции---19
Топик и субтопик---19..1
Топик и подлежащее---19..2
Клауза типа "подлежащее и сказуемое" в роли топика---19..3
Подлежащее+сказуемое, помещённые между топиком и комментарием---19..4

Повествование, описание, экспозиция и оценка (типы предложений)--- 20
Повествовательные предложения (в трёх частях)--- 20..1
Описательные предложения---20..2
Экспозиционные (пояснительные) предложения---20..3
Экспозиционные предложения типа "топик-комментарий"---20..3..1
Экспозиционные предложения типа "быть" и "иметь"---20..3..1..1
Адъективные сказуемые и комплементы---20..3..1..2
Экспозиционные предложения типа "подлежащее-сказуемое"---20..3..2
Утверждение о действии в прошлом---20..3..2..1
Потенциальный комплемент---20..3..2..2
Утверждения о фактах и регулярных (повторяющихся) действиях---20..3..2..3
Когнитивные утверждения и утверждения о предпочтении---20..3..2..4
Экспозиционные предложения. Намерения и планы---20..3..2..5
Отрицание в экспозиционных предложениях---20..3..3
Оценочные предложения---20..4
Оценочные предложения с модальным глаголом--- 20..4..1
Оценочные предложения, включающие в себя прилагательные с определением или комплементы---20..4..2
Сравнение различных типов предложений--- 20..5
Типы предложений. Заключительные замечания---20..6

Экспозиционные le-предложенияю (ЭПЧЛ)--- 21
Предложения простого изменения или изменения предыдущей ситуации на противоположную---21..1
Предложения субъективного подтверждения в дополнение к объективному пояснению---21..2
Предложения подведения итога после серии действий---21..3
Встраивание в ритм предложения для односложных глаголов и односложных прилагательных в виде сказуемого---21..4
Две или три функции частицы le---21..5
Экспозиционные le-предложения (ЭПЧЛ). Экспозиционные le-предложения и четыре базовых типа предложений---21..6
Экспозиционные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..1
Повествовательные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..2
Описательные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..3
Оценочные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..4

Союзы и союзные частицы---22
Союзы, связывающие слова и выражения---22..1
Четыре сочинительных союза---22..1..1
Союз 而 ér (и/ а/ но)--- 22..1..2
Союз 并 bìng (и/ также)--- 22..1..3
Клаузальные союзы и союзные частицы---22..2
Клаузальные союзы и союзные частицы в соответствии с семантическими категориями---22..3
Причина (со значением союзов: потому что, из-за, поэтому)--- 22..3..1
Следствие из определённого действия . Союзы со значениями: так как, ввиду того, что...,  раз уж)--- 22..3..2
Выражение предположения (если...)--- 22..3..3
Определённые условия для выполнения действия---22..3..4
Высказывания уступительного характера (хотя, всё-таки)--- 22..3..5
Игнорирование отрицательных обстоятельств (союзы со значением: не важно)--- 22..3..6
Союзы (союзные частицы) для привязки действия к определённому времени (когда, как только, после того как, до того как и др.)--- 22..3..7
Выражение предпочтения (предпочёл бы...)--- 22..3..8
Сообщение о цели действия (чтобы; с тем, чтобы; чтобы не)--- 22..3..9
Выражение исключения (помимо, помимо того, что...)--- 22..3..10
Союзы и союзные частицы. Взаимосвязь и параллельность ---22.4
[/url]Нулевые союзы (и союзные частицы)--- 22..5

Вопросительные предложения---23
Общие вопросы---23..1
Вопрос, выражающий уверенность---23..2
Предложения (что-то сделать) в форме вопросов---23..3
Альтернативные вопросы---23..4
Утвердительно-отрицательные вопросы---23..5
Специальные вопросы (с вопросительными словами)--- 23..6
Дополнительный краткий вопрос-уточнение с частицей 呢 ne---23..7
Риторические вопросы---23..8
Вопрос с восклицанием---23..9

Повелительное наклонение и восклицания---24
Повелительное наклонение и волевые действия---24..1
Повелительное наклонение: начальные элементы и конечные частицы---24..2
Просьбы и запреты в письменной речи---24..3
Междометия, устойчивые восклицания и вводные выражения---24..4
Частицы, обстоятельства степени или комплементы в восклицаниях---24..5

Сокращения и опущения---25
Сокращения в ответах на вопросы---25..1
Сокращения при обмене репликами (при непосредственном контакте)---25..2
Сокращения при сравнениях---25..3
Скрытое присутствие рассказчика в повествовании---25..4
Опущение в дискурсе---25..5

Просодия и синтаксис---26
Эксперимент с 一 yī, словом, используемым аналогично неопределённому артиклю английского языка (введение в тему)--- 26..1
Конечный вес: равновесие между сказуемым и его прямым дополнением---26..2
Прямое дополнение как носитель конечного веса---26..2..1
Сказуемое как носитель конечного веса---26..2..2
Непереходные глаголы в конце предложения---26..2..3
Конечный вес (заключение)--- 26..2..4
Двусложная ритмическая схема китайской речи--- 26..3
Различие двусложных ритмов в поэзии и прозе---26..3..1
Разная роль разных типов слов в двусложной структуре ритма---26..3..2
Объединение двусложных и односложных знаменательных и служебных слов для образования двусложной ритмической единицы---26..3..3
Ритмы обычно различаемых синтаксических формул---26..4
Ритм сочетания "глагол+дополнение"---26..4..1
Ритм удвоения глаголов---26..4..2
Ритм сочетания "определение+определяемое"---26..4..3
Эхообразные схемы особого ритма---26..5
Просодические особенности КЯ (тексты для примера)--- 26..6

Стилистические соображения в синтаксических конструкциях---27
Стилистические соображения. Презентационный фактор---27..1
Стилистические соображения. Многослойность или последовательный характер образов---27..1..1
Стилистические соображения. Повторение в рамках приёма кумуляции---27..1..2
Стилистические соображения. Разложение на множители---27..1..3
Стилистические соображения. Приём параллельных соответствий---27..1..4
Стилистические соображения. Инверсия определения (существительных) и обстоятельств (предглагольных), которое ставится после определения---27..1..5
Стилистические соображения. Риторический фактор---27..2
Риторический фактор. Спаривание XY, XY---27..2..1
Риторический фактор. Прогрессия XY, XY, XY…---27..2..2
Риторический фактор. Эхообразный эффект---27..2..3
Риторический фактор. Чередование длинных и коротких предложений---27..2..4
Содержание последних четырёх глав---27..3

Морфология и синтаксис (1)--- 28
Односложные лексемы и морфемы китайского языка---28..1
Односложная часть лексикона, куда eё отнести?--- 28..1..1
Односложные знаменательные слова---28..1..1..1
Односложные служебные функциональные слова (ОСФуС)--- 28..1..1..2
Односложные служебные формообразующие морфемы (ОСФМ)--- 28..1..1..3
Односложные фонологически ориентированные лексемы---28..1..1..4
Синтаксически ориентированная часть словаря КЯ. Общий обзор---28..2
Синтаксически ориентированные двусложные лексемы---28..2..1
Лексемы соположения---28..2..1..1
Согипонимное соположение---28..2..1..1..1
Соположение антонимов---28..2..1..1..2
Соположение синонимов---28..2..1..1..3
Последовательные соположения---28..2..1..1..4
Сложные слова фонетического типа---28..2..1..1..5
Определительные лексемы---28..2..2
Предикационные лексемы---28..2..3
Объектные лексемы---28..2..4
Комплементные лексемы---28..2..5
Синтаксически ориентированные трёхсложные лексемы и выражения---28..3
Синтаксически ориентированные четырёхсложные (или многосложные) слова, выражения и идиомы---28..4
Четырёхсложные (или многосложные) слова или выражения---28..4..1
Четырёхсложные идиомы---28..4..2
Синтаксически ориентированные многосложные пословицы---28..5
2019.10.25
Ответить
2
УКАЗАТЕЛЬ

Абстрактные существительные---1..1..4
Адъективные сказуемые и комплементы---20..3..1..2
Альтернативные вопросы---23..4
Балластные глаголы (БГ)--- 17..5
Вещественное существительное---1..1..2
Вопрос с восклицанием---23..9
Вопрос, выражающий уверенность---23..2
Вопросительные предложения---23
Временные и пространственные существительные---1..1..6
Встраивание в ритм предложения для односложных глаголов и односложных прилагательных в виде сказуемого---21..4
Выражение исключения (помимо, помимо того, что...)--- 22..3..10
Выражение предположения (если...)--- 22..3..3
Выражение предпочтения (предпочёл бы...)--- 22..3..8
Высказывания уступительного характера (хотя, всё-таки)--- 22..3..5
Глагол 是 shì---15
Глагол 是 shì для оценки ситуации в целом---15..5
Глагол 是 shì как уравнитель идентичных выражений---15..7
Глагол 是 shì, вводящий сказуемое (именное или местоименное)--- 15..1
Глагол 是 shì, указывающий на наличие---15..3
Глагол 是 shì. Случаи необязательности применения---15..2
Глагол 有 yǒu---16
Глагол 有 yǒu для выражения комментариев к различным частям топика  (один из них..., другие же...)---16.10
Глагол 有 yǒu для выражения развития и изменения---16..7
Глагол 有 yǒu для уточнения степени качества---16..4
Глагол 有 yǒu как первый элемент в сериальной глагольной конструкции---16.11
Глагол 有 yǒu, вводящий подлежащие и выражения со значением времени и места с неопределённой референцией---16..3
Глагол 有 yǒu наличия 有---16..2
Глагол 有 yǒu, указывающий на владение---16..1
Глаголы видимости и оценки (ГВО)--- 17..4
Глаголы высказанных намерений (ГВН) (тип V)--- 17..1..5
Глаголы знания и мышления (ГЗМ)--- 17..3
Глаголы коллективных намерений (ГКН) (тип IV)--- 17..1..4
Глаголы намерения и стремления---17..1
Глаголы намерения и стремления с положительным значением (ГНСПЗ) (тип Iа и тип Ib)--- 17..1..1
Глаголы неопределённых стремлений (ГНеС) (тип III)--- 17..1..3
Глаголы осуществления намерений (ГОсН) (тип VI)--- 17..1..6
Глаголы разочарования и принуждения ГРП (тип VII)--- 17..1..7
Глаголы, которые принимают дополнения в виде глаголов или клауз---17
Глаголы, отрицающие намерения (ГОН) (тип II)--- 17..1..2
Две или три функции частицы le---21..5
Двусложная ритмическая схема китайской речи--- 26..3
Дополнительный краткий вопрос-уточнение с частицей 呢 ne---23..7
Игнорирование отрицательных обстоятельств (союзы со значением: не важно)--- 22..3..6
Имена собственные---1..1..5
Имена существительные с собирательным значением---1..1..3
Именные части речи---1
Имя нарицательное---1..1..1
Категории имён существительных---1..1
Клауза типа "подлежащее и сказуемое" в роли топика---19..3
Клаузальные союзы и союзные частицы---22..2
Клаузальные союзы и союзные частицы в соответствии с семантическими категориями---22..3
Когнитивные утверждения и утверждения о предпочтении---20..3..2..4
Комплементные лексемы---28..2..5
Конечный вес (заключение)--- 26..2..4
Конечный вес: равновесие между сказуемым и его прямым дополнением---26..2
Лексемы соположения---28..2..1..1
Междометия, устойчивые восклицания и вводные выражения---24..4
Модальные глаголы---18
Модальные глаголы вероятности (МГВе)--- 18..1..3
Модальные глаголы возможности (МГВо)--- 18..1..2
Модальные глаголы готовности/ согласия (МГГ/С)--- 18..1..7
Модальные глаголы желания (МГЖ)--- 18..1..6
Модальные глаголы морального долга или вынужденной обязанности (МГМД/ВО)--- 18..1..5
Модальные глаголы необходимости (МГН)--- 18..1..8
Модальные глаголы разрешения (МГР)--- 18..1..1
Модальные глаголы смелости (МГС)--- 18..1..9
Модальные глаголы способности или умения (МГС/У)--- 18..1..4
Морфема 是 shì, образующая вторую часть shi-союза---15..6
Морфема 有 yǒu как словообразовательный элемент (форматив) прилагательных---16..6
Морфема 有 в составе союза условных придаточных предложений---16..8
Морфология и синтаксис (1)--- 28
Непереходные глаголы в конце предложения---26..2..3
Нулевые союзы (и союзные частицы)--- 22..5
Общие вопросы---23..1
Объединение двусложных и односложных знаменательных и служебных слов для образования двусложной ритмической единицы---26..3..3
Объектные лексемы---28..2..4
Односложная часть лексикона, куда eё отнести?--- 28..1..1
Односложные знаменательные слова---28..1..1..1
Односложные лексемы и морфемы китайского языка---28..1
Односложные служебные формообразующие морфемы (ОСФМ)--- 28..1..1..3
Односложные служебные функциональные слова (ОСФуС)--- 28..1..1..2
Односложные фонологически ориентированные лексемы---28..1..1..4
Описательные предложения---20..2
Описательные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..3
Определённые условия для выполнения действия---22..3..4
Определительные лексемы---28..2..2
Опущение в дискурсе---25..5
Отрицание в предложениях с модальными глаголами---18..3
Отрицание в экспозиционных предложениях---20..3..3
Отрицательная частица глаголов действия в прошлом или глаголов действия, связанных с опытом---16..9..1
Оценочные предложения---20..4
Оценочные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..4
Оценочные предложения с модальным глаголом--- 20..4..1
Оценочные предложения, включающие в себя прилагательные с определением или комплементы---20..4..2
Повелительное наклонение и волевые действия---24..1
Повелительное наклонение и восклицания---24
Повелительное наклонение: начальные элементы и конечные частицы---24..2
Повествование, описание, экспозиция и оценка (типы предложений)--- 20
Повествовательные предложения (в трёх частях)--- 20..1
Повествовательные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..2
Подлежащее+сказуемое, помещённые между топиком и комментарием---19..4
Последовательные соположения---28..2..1..1..4
Потенциальный комплемент---20..3..2..2
Предикационные лексемы---28..2..3
Предложения подведения итога после серии действий---21..3
Предложения простого изменения или изменения предыдущей ситуации на противоположную---21..1
Предложения субъективного подтверждения в дополнение к объективному пояснению---21..2
Предложения (что-то сделать) в форме вопросов---23..3
Причина (со значением союзов: потому что, из-за, поэтому)--- 22..3..1
Просодические особенности КЯ (тексты для примера)--- 26..6
Просодия и синтаксис---26
Просьбы и запреты в письменной речи---24..3
Прямое дополнение как носитель конечного веса---26..2..1
Различие двусложных ритмов в поэзии и прозе---26..3..1
Разная роль разных типов слов в двусложной структуре ритма---26..3..2
Ритм сочетания "глагол+дополнение"---26..4..1
Ритм сочетания "определение+определяемое"---26..4..3
Ритм удвоения глаголов---26..4..2
Ритмы обычно различаемых синтаксических формул---26..4
Риторические вопросы---23..8
Риторический фактор. Прогрессия XY, XY, XY…---27..2..2
Риторический фактор. Спаривание XY, XY---27..2..1
Риторический фактор. Чередование длинных и коротких предложений---27..2..4
Риторический фактор. Эхообразный эффект---27..2..3
Связь говорящего с модальным глаголом---18..2
Семантические категории модальных глаголов---18..1
Сериальная глагольная конструкция, со вторым глаголом, указывающим на цель---14..2
Сериальные глагольные конструкции (СГК)--- 14
Сериальные глагольные конструкции одновременных действий --- 14..6
Сериальные глагольные конструкции последовательных действий, где последующий глагол вытекает из предыдущего)---14..5
Сериальные глагольные конструкции сочленённые (конструкция с перекрытием)--- 14..8
Сериальные глагольные конструкции эмфатические---14..7
Сериальные глагольные конструкции. Первый глагол вводит соглагольную группу, обозначает местоположение и т. д.--- 14..1
Сериальные глагольные конструкции. Первый глагол указывает на повод или причину (поскольку ..., то ... / поэтому)---14.3
Сериальные глагольные конструкции. Сериальная глагольная конструкция, первый глагол которой выражает образ действия или же  обстоятельства, сопровождающие действие--- 14..4
Синтаксис модальных глаголов---18..4
Синтаксически ориентированная часть словаря КЯ. Общий обзор---28..2
Синтаксически ориентированные двусложные лексемы---28..2..1
Синтаксически ориентированные многосложные пословицы---28..5
Синтаксически ориентированные трёхсложные лексемы и выражения---28..3
Синтаксически ориентированные четырёхсложные (или многосложные) слова, выражения и идиомы---28..4
Сказуемое как носитель конечного веса---26..2..2
Скрытое присутствие рассказчика в повествовании---25..4
Следствие из определённого действия . Союзы со значениями: так как, ввиду того, что...,  раз уж)--- 22..3..2
Слово 有 yǒu для выражения сравнения---16..5
Сложные слова фонетического типа---28..2..1..1..5
Согипонимное соположение---28..2..1..1..1
Содержание последних четырёх глав---27..3
Сокращения в ответах на вопросы---25..1
Сокращения и опущения---25
Сокращения при обмене репликами (при непосредственном контакте)---25..2
Сокращения при сравнениях---25..3
Сообщение о цели действия (чтобы; с тем, чтобы; чтобы не)--- 22..3..9
Соположение антонимов---28..2..1..1..2
Соположение синонимов---28..2..1..1..3
Союз 并 bìng (и/ также)--- 22..1..3
Союз 而 ér (и/ а/ но)--- 22..1..2
Союзы (союзные частицы) для привязки действия к определённому времени (когда, как только, после того как, до того как и др.)--- 22..3..7
Союзы и союзные частицы---22
Союзы и союзные частицы. Взаимосвязь и параллельность ---22.4
Союзы, связывающие слова и выражения---22..1
Специальные вопросы (с вопросительными словами)--- 23..6
Сравнение различных типов предложений--- 20..5
Стилистические соображения в синтаксических конструкциях---27
Стилистические соображения. Инверсия определения (существительных) и обстоятельств (предглагольных), которое ставится после определения---27..1..5
Стилистические соображения. Многослойность или последовательный характер образов---27..1..1
Стилистические соображения. Повторение в рамках приёма кумуляции---27..1..2
Стилистические соображения. Презентационный фактор---27..1
Стилистические соображения. Приём параллельных соответствий---27..1..4
Стилистические соображения. Разложение на множители---27..1..3
Стилистические соображения. Риторический фактор---27..2
Телескопические конструкции---19
Типы предложений. Заключительные замечания---20..6
Топик и подлежащее---19..2
Топик и субтопик---19..1
Утвердительно-отрицательные вопросы o действии в прошлом или об опыте. Альтернативная (дополнительная) форма---16..9..3
Утвердительно-отрицательные вопросы o действии в прошлом или об опыте. Отрицательная частица---16..9..2
Утверждение о действии в прошлом---20..3..2..1
Утверждения о фактах и регулярных (повторяющихся) действиях---20..3..2..3
Частица 是 shì для выражения эмфазы---15..4
Частицы, обстоятельства степени или комплементы в восклицаниях---24..5
Четыре сочинительных союза---22..1..1
Четырёхсложные идиомы---28..4..2
Четырёхсложные (или многосложные) слова или выражения---28..4..1
Эксперимент с 一 yī, словом, используемым аналогично неопределённому артиклю английского языка (введение в тему)--- 26..1
Экспозиционные предложения типа "быть" и "иметь"---20..3..1..1
Экспозиционные предложения типа "подлежащее-сказуемое"---20..3..2
Экспозиционные предложения типа "топик-комментарий"---20..3..1
Экспозиционные предложения (сравнение с ЭПЧЛ)--- 21..6..1
Экспозиционные предложения. Намерения и планы---20..3..2..5
Экспозиционные (пояснительные) предложения---20..3
Экспозиционные le-предложения (ЭПЧЛ). Экспозиционные le-предложения и четыре базовых типа предложений---21..6
Эмоциональные глаголы (глаголы отношения) (ЭГ/ГО)--- 17..2
Эхообразные схемы особого ритма---26..5
没(有) (méiyǒu) как отрицательная частица глаголов действия---16..9
2019.11.13
Ответить