навесн
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
навесный
〔形〕 ⑴棚的; 檐的. ~ столб 支棚杆. ⑵〈军〉弯曲的, 曲射的. ~ огонь 曲射(火力); ‖ навесно(用于②解).
наведение
〔中〕见 навести.
шмон
навести шмон - 搜查
крытый
(с навесом) 有篷的 yǒupéngde; (с крышей) 有[屋]顶的 yǒu [wū]dǐng-de
критика
навести критику на что-либо - 对...加以批判
крыльцо
台阶 táijiē; (с навесом) 门廊 ménláng
козырек
2) (навес) 掩盖 yǎngài; (от солнца) 遮阳板 zhēyángbǎn, (от дождя) 遮雨板 zhēyǔbǎn, 雨棚 yǔpéng, 雨塔 yǔtǎ, 门斗 méndǒu
зонт
2) (навес) 遮檐 zhēnyán; (из материи) 布篷 bùpéng, 篷子 péngzi
глянец
навести глянец - 使...光滑
лоск
навести лоск на что-либо - 擦出光泽; 使...起亮亮光
движуха
навести движуху - [青年]在娱乐晚会上为朋友安排愜意的休息
наводить
навести
навести кого-либо на размышления - 引起...深思
навести кого-либо на мысль - 使...产生一种念头(意思)
открытый
6) (без навеса, покрытия) 无盖[的] wúgài[de], 开放[的] kāifàng[de]
понтонный мост
навести понтонный мост через реку - 在河面架设一座浮桥
навес
навес из циновок - 席棚
бамбуковый навес - 竹篷
сидеть под навесом - 坐在有遮阳的地方
навес скалы - 悬崖
вкатывать
滚入 gǔnrù, 推入 tuīrù; (наверх) 滚上 gǔnshàng
наверху
он живет наверху - 他住在楼上
наверх
взглянуть наверх - 向上望一望
положить чемодан наверх - 把箱子放到上边
бежать наверх (по лестнице) - 跑到楼上
наверно
наверное
наверно, так и будет - 大约也就这样啦
навек
навеки
втаскивать
拉进 lājìn, 搬进 bānjìn, 拖入 tuōrù; (наверх) 拖上 tuōshàng
сверху
2) (наверху) [在]上面 [zài] shàngmian; (на поверхности тж.) 在表面上 zài biǎomiànshàng
навевать
навеять
ветер навеял прохладу - 一风吹来凉爽
навевать грусть - 引起忧愁
навевать сон - 引人欲睡
вверх
2) (нижней стороной наверх) 朝上 cháo shàng, 朝外 cháo wài
навеивать
навеять
навезти
навезти товару - 运到大批货物
вползать
爬进 pájìn, 爬入 párù; (наверх) 爬上 páshàng
перекипеть
А чайник-то, наверно, перекипел. (Сафрон) - 水壶中的水可能已经烧开了。
блаженство
быть наверху блаженства - 感到无上幸福
в китайских словах:
艄棚
навес для лодок
桥
2) навес над дорогой, виадук, подвеска
撑棚
ставить (сооружать) навес
棚
1) навес; шалаш; павильон; временная постройка
询复
офиц. навести справки и ответить; дать ответ по наведенным справкам
阿
6) верхняя горизонтальная балка в строении; навес, крыша; перен. чертоги
檐子
стреха; карниз; выступ, навес
雨棚
навес от дождя
帷
1) полог, навес
檐
1) стреха, под стрехой; карниз; выступ, выступающий край [крыши]; навес
笠毂
1) конический навес (над боевой колесницей)
重溜
2) навес; карниз (крыши в высоких зданиях), стреха
幢容
* верх, зонт, тент, навес (на экипаже знатной дамы)
周
天棚让风周了 навес был опрокинут ветром
搭棚
сооружать навес (палатку, сарай)
席棚
тент, навес [из циновок]
点缀
2) скрасить, отлакировать, навести внешний лоск; внешний лоск, прикрасы
参综
вмешаться и взять на себя руководство (делом); вмешаться и навести порядок
活结
2) навеска, подвес
理论
4) навести порядок
唐肆
навес (павильон без стен) у большой дороги; караван-сарай
庌
1) * навес для лошадей
* укрывать, ставить под навес
庌马 поставить лошадь под навес
落
把棚子落下来 сложить (разобрать) навес
开脸
навести красоту на лицо [невесты] (выщипать волоски, сделать прическу)
船蓬子
2) навес; шалаш (на лодке)
棚子
сарай; навес; шалаш
宿
宿定所征伐之国 прежде всего навести порядок в государстве, с которым воевал
靖
1) умиротворить, успокоить; усмирить, навести порядок
靖国 умиротворить страну, навести порядок в государстве
收拾烂摊子
навести порядок, приводить дела в порядок; устранить бардак
樀
сущ. стреха, навес крыши
廊宇
навес (край) крыши, стреха
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(舷外)挂机, 舷外机
подвесной мотор; навесной мотор
{吊}挂件互连元件
навесной элемент
什么也没有发生,只有挂锁撞门的声音。
Ничего не происходит. Слышен лишь стук навесного замка о дверь.