передышку
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
пауза
1) 间断 jiànduàn, 停顿 tíngdùn; (передышка) 间歇 jiànxiē
передышка
без передышки - 毫不停歇地
цепной
цепная передача - 链传动
ЧП
("Час пик" /телевизионная передача/) “高峰时间”(电视节目)
топотня
〔阴〕〈俗〉很响的脚步声; 踏步声. Подняли ~ю в передней. 前厅发出了很响的脚步声。
ударник
м (передовой работник) 劳动模范 láodòng mófàn, 突击工作者 tūjī gōngzuòzhě
прогрессивный
1) 进步[的] jìnbù[de]; (передовой) 先进[的] xiānjìn[de]
голова
7) (передние ряды) 先头 xiāntóu, 前部 qiánbù
искажаться
фраза при передаче исказилась - 词句被传达错了
посылать
2) (отправлять для передачи, доставки) 寄 jì; 发 fā; 送 sòng
идея
передовые идеи - 先进思想
интервидение
〔中〕国际电视组织; 国际电视组织的广播. передача по ~ию 国际电视组织的转播.
заявка
передача по заявкам радиослушателей - 按听众要求编排的节目
допускаться
Не допускается передача - 不允许转交
донесение
передать кому-либо донесение - 把报告传达 给...
база
передовая база - 前沿基地
искапать
-аю, -аешь; -анный〔完〕искапывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 把…滴脏, 滴污. ~ чернилами передник 用墨水把围裙弄脏.
подтягивать
подтянуть отстающих до уровня передовых - 使落后者赶上先进者的水平
коллектив
передовой коллектив - 先进集体
привет
передайте ему привет - 请代我问候他
конечность
〔阴〕肢. верхние (нижние) ~и 上(下)肢. передние (задние) ~и 前(后)肢.
радио
3) разг. (передача) [无线电]广播 [wúxiàndiàn] guǎngbō
передавать по радио - 广播; 播送
край
передний край воен. - [阵地]前沿
телевизионный
телевизионная передача - 电视广播
лука
передняя лука - [鞍]前桥
торпедо
2) сленг (передняя панель приборов автомобиля) 中控台 zhōngkòngtái
мост
передний (задний) мост - 前(后)轴桥
устно
устно передать ответ - 口头转述答复
мысль
передовая общественная мысль - 先进的社会思想
шестереночный
〔形〕齿轮的, 带齿轮的. ~ насос 齿轮泵. ~ая передача 齿轮传动.
носитель
носитель передовых идей - 先进思想的代表者
в китайских словах:
栖迟
1) отдыхать, дать себе передышку
温存
3) отдыхать, сидеть дома; делать передышку
抚绥
наводить порядок; умиротворять; давать передышку ( напр. от военных действий)
歇息一会
передохнуть, сделать передышку
暂时休息
Дать передышку
歇歇
1) сделать передышку, передохнуть
给以喘息的机会
дать передышку
休
2) xiū давать отдых (передышку), облегчать (кому-л.) жизнь
休民 давать передышку народу (облегчать налоги и повинности)
1) (перед глаголом) не надо...!; нельзя...!; перестаньте...! (запретительное отрицание)
休儿
отдых, передышка
寻个休儿 найти возможность отдохнуть, дать себе передышку
少安
1) кратковременный покой; временная безопасность; получить передышку
歇
1) отдыхать; иметь передышку
弥节
дать передышку (напр. в военных действиях); успокоить, умиротворить
喘气
1) переводить дух, делать передышку
闲暇
3) отдыхать, пользоваться отдыхом (покоем); получать передышку
婆娑
8) сидеть в спокойной позе; отдыхать, делать передышку
休息
делать передышку (остановку), отдыхать; отдых, передышка; воен. привал; делать привал
抢榆
подниматься над вязами, перен. 仅能短程飞掠的小鸟, обр. 胸无大志或胸无大志者, 形容识浅志小,识浅志小的人 (по Чжуан-цзы: цикада с пичугой болтают, смеясь над огромной птицей: "Когда решаю лететь, поднимаюсь в воздух, чтобы с вяза перебраться на клен. Не всегда долетаю, иногда опускаюсь на землю, и делаю передышку. А этой зачем-то нужно подняться на 90 тысяч верст, когда летит на юг")
渫
4) отдыхать; иметь передышку
为欢未渫 предаваться радостям без передышки
歇一会
немножко отдохнуть, сделать передышку
汔
汔可小康 дошло до того, что должно дать ему (народу) передышку
给 以喘息的机会
дать передышку
怠息
бездельничать; давить себе передышку; отдыхать
稍作休息
немного отдохнуть, сделать передышку
息
2) переводить дух, иметь передышку
毋失时, 时间不容息 не теряйте времени, время не дает (не позволяет) передохнуть
2) давать отдых; ставить на отдых; давать передышку; благодарить за сделанное усилие
这才哪儿到哪儿
战友劝他休息一下,他滴几滴眼药水埋头继续干:“这才哪儿到哪儿,训练场上可比这苦多了。” Товарищи советовали ему сделать передышку, но он, закапав в глаза несколько глазных капель, продолжил работу: " Это еще что, на тренировочной площадке будет намного тяжелее".
止憩
отдыхать, делать передышку
примеры:
休民
давать передышку народу ([i]облегчать налоги и повинности[/i])
寻个休儿
найти возможность отдохнуть, дать себе передышку
汔可小康
дошло до того, что должно дать ему (народу) передышку
给予…喘息机会
давать передышку (кому)
给…以喘息的机会
дать передышку
去那里杀死戈尔费斯大王,缓解奥雷柏尔营地的危机。
Ступай туда и одолей властителя Кровавого Кулака! Это обеспечит нам давно заслуженную передышку.
我们必须再接再厉,不能给天灾军团任何喘息的机会。
Мы должны продолжать наступление. Нельзя давать передышку армии Плети.
这样就能把他们赶回到森林里去,让我们得到一段时间的安宁,等他们又不长记性了再说。
Это заставит их отступить обратно в лес и даст нам передышку – до тех пор, пока они не забудут полученный урок.
怪兽倒下了,让前线被遗忘者的士兵们能姑且苟活一阵。
Чудовище пало, и это дало небольшую передышку солдатам Отрекшихся на передовой.
勇士,我们的人民没有想到,你能如此殚精竭力地帮助我们,为我们提供了急需的喘息空间。
<Герой/Воительница>, ты <оказал/оказала> нашему народу просто неоценимую помощь – благодаря тебе мы получили столь необходимую передышку.
我们给卫兵争取了一些喘息空间,但那些怪物还会继续蜂拥而至地围攻路障!
Мы обеспечили защитникам небольшую передышку, но эти существа продолжают осаждать баррикаду!
我不确定我们还能坚守阵线多久。我们需要你击退他们!
Не знаю, долго ли мы сможем держать оборону. Отбрось их, дай нам передышку!
这些报告必须交给指挥官格雷戈。但如果你能先帮助我们减少天灾军团的数量,就能给我们争取宝贵的喘息机会。
Командор Грегор должен срочно обо всем узнать. Но если ты сначала поможешь очистить округу от нежити, мы получим долгожданную передышку.
我们不能对前线有任何放松,要继续推进战争。
Нельзя давать врагу передышку. Тесни их по всем фронтам.
哦。我需要休息一下。
Фух. Так, я на передышку.
「这阵子有些人过于勤奋,没法子梦到我们需要的眠梦。 得教他们该停下来喘口气才行。」
«В наше время у чересчур беспокойных личностей не получается видеть нужные нам сны. Приходится учить их делать передышку».
当你发现“路霸”生命值很低时,一定要尽快将其消灭不然他会使用呼吸器恢复生命值。
Если у Турбосвина осталось мало здоровья, постарайтесь добить его до того, как он использует «Передышку».
请随时留意战场上的掩体,并寻找机会使用呼吸器恢复生命值。
Не упускайте возможности спрятаться за укрытием и использовать «Передышку», чтобы подлечиться.
他是处于弱势(软弱的双关语)。而且他也心知肚明。他一定会去,哪怕只有一点机会都能让他的部队卷土重来,因为他不笨。
Он слаб. И он об этом знает. Он не дурак, он придет, чтоб хотя бы дать своим войскам передышку.
他处于弱势。他也知道这点。他不是傻子。所以他一定会来,就算只是给他的军队争取喘息的时间。
Он слаб. И он об этом знает. Он не дурак, он придет, чтоб хотя бы дать своим войскам передышку.
手头多些股票能帮他缓解一下债务危机。他需要好好休息下了。
Несколько акций сверху здорово помогут ему выбраться из долговой ямы. Он заслужил передышку.
我们这些形塑世界命运的人终於可以获得一些喘息。
И в эти неспокойные дни мы, те, кто творили судьбы мира, вдруг получили передышку.
鲁库拉似乎有很多圣洁教的家伙出没。看来我是没得消停了。
Похоже, Лукулла кишит Непорочными. Не стоит рассчитывать на передышку.
请随意。你自己可以稍微休息一下。
Без проблем. Вы совсем не против сделать передышку.
让他最好休息一下。他无法想象到达这里所遭遇的艰难。
Сказать, что вы только рады сделать передышку. Он понятия не имеет, через что вам пришлось пройти, что добраться досюда.
我通过了大半地牢考验。看来我只剩最后一战了。至少这些掠夺者给我一个机会到置物室补充资源,再来面对这大头目。
Мне удалось пройти большую часть Испытания. Судя по всему, остался всего один бой. Рейдеры наконец-то дали мне передышку: перед схваткой с боссом я смогу перевооружиться в раздевалке.
让我喘一下,我已经不像以前那么年轻了。
Дай мне передышку. Я ведь уже немолода.
如果你需要休息的话,这地方感觉很适合。
Кажется, здесь можно устроить небольшую передышку.
在停车场草草装了一些爆裂物,这样我就可以休息一下,然后起来到营地去一会儿。我们在那个教堂找到的动力装甲已经被蝎子打了一顿,所以贝克帮我拼凑出了一些更好的装甲。我本来就要去和他说我对他的感觉,但我们派出去跟着居民的分遣队出现了。那时情绪就有点跑掉了。
Установили взрывчатку на парковке, чтобы получить небольшую передышку и дойти до лагеря. Силовая броня, которую мы нашли в церкви, пострадала от скорпионов, Бейкер помог мне ее подлатать. Мне очень хотелось сказать ему, что я к нему чувствую, но тут пришел отряд, который мы отправили в погоню за поселенцами. Настроение сразу куда-то улетучилось.
离开甲壳质牧群一段时间?它们不会想念你吗?
Решили взять передышку и пока не собирать хитин? По вам не будут скучать?
我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
那个巨大的抵御装置能暂停永无止尽的蚁狮攻击!
Это приспособление обещает дать нам передышку в череде нескончаемых атак!
太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
颤动装置能让我们暂缓敌人的攻击。
Это устройство, распространяющее вибрацию, даст нам передышку от атак врага.
морфология:
переды́шка (сущ неод ед жен им)
переды́шки (сущ неод ед жен род)
переды́шке (сущ неод ед жен дат)
переды́шку (сущ неод ед жен вин)
переды́шкою (сущ неод ед жен тв)
переды́шкой (сущ неод ед жен тв)
переды́шке (сущ неод ед жен пр)
переды́шки (сущ неод мн им)
переды́шек (сущ неод мн род)
переды́шкам (сущ неод мн дат)
переды́шки (сущ неод мн вин)
переды́шками (сущ неод мн тв)
переды́шках (сущ неод мн пр)