мира
〔名词〕 照准标
Музей истории религии и атеизма Академии наук 科学院宗教和无神论历史博物馆
标志, 照准标, 图案(检验光学仪器鉴别力用), (大写)[天]刍藁增二(鲸鱼座O, 星名)
(摄影)标版(板); 鉴别率板; 解像力图表
[测]照标准; 光学聚焦图, 调谐图
①<测>照标准②子午标③试验对象
[天], 增二(鲸鱼星座O)
[天]刍藁增二(鲸鱼座0)
分解力板;标志,照准标
[测]标志, 照标准
子午标, 照准标
试标
照准标
1. (
2. 〈
3. (解像力测定用的)影像清晰度检验板
Мира, -ы[ 阴](冰岛)米拉(省)21°30′W, 64°45′N[冰岛语]
Мира, -ы[ 阴]〈天〉(1) 藁增二(鲸鱼座O, 星名) (2)[小写]子午标, 标点, 照准标МИРА[缩, 拼读](Музей истории религии и атеизма)(列宁格勒)宗教和无神论历史博物馆 Мира 米拉
标志, 照准标, 图案(检验光学仪器鉴别力用), (大写)[天]刍藁增二(鲸鱼座O, 星名)
(摄影)标版(板); 鉴别率板; 解像力图表
[测]照标准; 光学聚焦图, 调谐图
①<测>照标准②子午标③试验对象
[天], 增二(鲸鱼星座O)
[天]刍藁增二(鲸鱼座0)
分解力板;标志,照准标
[测]标志, 照标准
子午标, 照准标
试标
照准标
слова с:
Общероссийский классификатор стран мира
Основатель мира и национального единства-Лидер нации
во имя мира во всём мире
голубь мира
жопа мира
не от мира сего
сильные мира сего
у поэта своё видение мира
хочешь мира — готовься к войне
чемпионат мира
языковая картина мира
в русских словах:
сплочение
сплочение трудящихся всего мира - 全世界劳动者的团结
символ
голубь - символ мира - 鸽子是和平的象征
содействовать
содействовать укреплению мира - 促进巩固和平; 有助于巩固和平
полный
народы мира полны решимости отстоять мир - 各国人民充满捍卫和平的决心
проводить
проводить политику мира - 实行和平政策
честный
честные люди всего мира - 全世界正直人士
ОПМ
(операция по поддержанию мира) 维和行动
зона
зона мира - 和平[地]区
конгресс
Всемирный конгресс сторонников мира - 世界和平大会
жизнь
жизнь растительного мира - 植物界的生活
защита
защита мира - 保卫和平
жаждать
народы жаждут мира - 各国人民渴望和平
движение
движение в защиту мира - 保卫和平运动
глашатай
глашатай мира - 和平的提倡者
упрочение
упрочение мира - 巩固和平
лагерь
лагерь мира и социализма - 和平社会主义阵营
чемпион
чемпион мира по плаванию - 世界游泳冠军
матч
матч на первенство мира по шахматам - 世界象棋冠军赛
ВФМ
(Всемирный фонд мира) 世界和平基金会
мир
происхождение мира - 宇宙的起源
чемпион мира - 世界冠军
дело мира - 和平事业
воззвание
воззвание к народам мира - 告全世界人民书
народ
народы всех стран мира - 世界各国人民
придерживаться
придерживаться политики мира - 坚持和平政策
несокрушимый
несокрушимый оплот мира - 不可摧毁的和平堡垒
рэндзю
〔中, 不变〕连珠棋(围棋的一种). чемпион мира по ~ 连珠棋世界冠军.
обеспечение
обеспечение мира - 保证和平
совет
Всемирный Совет мира 世界和平理事会
объединять
объединить силы мира - 团结和平力量
сотворение
от сотворения мира - 从创造世界纪元起
оплот
Советский Союз - оплот мира - 苏联是和平的堡垒
сторонник
сторонники мира - 和平拥护者
в китайских словах:
幽
3) глубокий, далекий, уединенный; безмолвный; отрезанный (отрешенный) от мира; изолированный, одинокий; заброшенный
平国
государство мира и благоденствия
催命
催命判官 миф. судья загробного мира, судья в аду
治安方策
план (политика) обеспечения мира и порядка
四大洲
будд., косм. четыре великих континента мира (Pūrva-videha, Jambu-dvīpa, Apara-gadānīya, Uttara-kuru)
和气酒
кубок мира, пир в знак примирения
浩然之气
конф. врожденное великодушие; величие духа; чувство справедливости в восприятии мира
塞门
1) заваливать (замуровывать) вход (также обр. в знач.: укрыться от внешнего мира)
悭
2) пристрастие к благам мира (санскр. Matsara)
二十五谛
будд. двадцать пять истин (определяющих порядок возникновения мира)
三清
даос. три чистых (а) высших мира:玉清, 太清, 上清, обиталища даосских божеств; б) верховные божества: 元始天尊, 太上老君 太上道君 или 灵宾道君)
一体两面论
филос. пантеизм, единство божества и мира; теория двойного аспекта (Спиноза)
一体两面
филос. пантеизм, единство божества и мира; теория двойного аспекта (Спиноза)
米拉
1) Милла, Мила, Мира (имя)
2) Мира (город в древней Ликии)
3) Мира (двойная звезда в созвездии Кита)
出家
2) уходить от мира (в монастырь; также 出家入道)
出家成道 будд. уйти от мира (в 19 лет) и создать учение (в 30 лет, о Будде)
尘容
скверна мира сего
和平鸽
голубь мира
尘外
не принадлежащий суетному миру; отрешенный (отрешившийся) от мирских забот; вне мира и его тревог
倍
倍世离俗 отвернуться от мира и уйти от его суеты
尘网
путы земного мира, сети греха (суеты)
格物
1) конф. постигнуть существо вещей; правильно классифицировать вещи и явления внешнего мира
尘埃
2) грязь, пороки, суета мира
潜逸
1) сторониться мира, жить в уединении
尘坱
прах бренного мира, путы земной жизни, тяготы бренного существования
外缘
1) будд. внешнее восприятие душой (сердцем и умом) влияния материального мира; тяготение к материальным благам
尘鞅
прах бренного мира, путы земной жизни, тяготы бренного существования
牟尼
1) (санскр. muni «молчащий») замыкающийся в себе, молчаливый, ушедший от мира (об адептах, давших обет молчания)
尘表
1) отрешенный (отрешившийся) от мирских забот; вне мира и его треволнений
濯淖
2) перен. отряхивать [с ног] прах бренного мира; уходить от мирской суеты
尘机
мирские побуждения, влияние суетного мира
幽履
* отрываться от мира, жить отшельником
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
世间的荣耀就此消失
так проходит мирская слава, так проходит слава мира
美帝妄想把和平运动窒死
американские империалисты одержимы бредовой идеей удушить движение сторонников мира
岂若从辟世之士哉?
не лучше последовать за тем, кто ушёл от мира?!
丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安盖均无贫和无寡安无倾
Я ([i]Цю, Конфуций[/i]) слышал, что владыки государств и главы домов не боятся малочисленности ([i]своих людей[/i]), а боятся неравенства; не боятся бедности, а боятся отсутствия мира. Ведь при равенстве не бывает бедности, при мире не бывает малочисленности ([i]людей[/i]), при спокойствии не бывает упадка
世界和平大会
Всемирный конгресс сторонников мира
和平拥护者
сторонник мира
催命判官
[c][i]миф.[/c] [/i]судья загробного мира, судья в аду
出世果
[c][i]будд.[/i][/c] результат ухода от мира ([i]достижение нирваны[/i])
出世服
одежда ушедшего от мира ([c][i]обр. в знач.:[/c] монашеская ряса[/i])
出家成道
[c][i]будд. [/c] [/i]уйти от мира ([i]в 19 лет[/i]) и создать учение ([i]в 30 лет, о Будде[/i])
和平堡垒
оплот мира
和平阵营
лагерь мира
和平条件
условия мира
不要伤了和气
не нарушайте мира ([c][i]напр.[/c] в семье[/i]); не портьте дружбу
重熙累洽
снова и снова переживать период расцвета и мира [благодаря добродетельному управлению]
倍世离俗
отвернуться от мира и уйти от его суеты
世界和平大会常务委员会执行局
Бюро постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира
阶太平之治
вести к установлению мира в управлении страной
我们相信, 全世界劳动人民…
мы уверены, что трудящиеся всего мира...
牵于俗
быть рабом обычаев; нести на себе печать суетного мира
牵缠人世
быть в плену у суетного мира
罚不讳强大
наказывать тех, кто не уступает дорогу сильным мира сего
和平阵线
фронт мира
与世浮沉
идти на поводу у суетного мира, безвольно следовать за веяниями века
和平事业
дело мира
霸世
установить главенство над современниками, оказаться впереди всего мира
无论你在世界的哪一角
в каком бы уголке мира ты ни был
世罔
путы суетного мира, бремя мирских дел
两个世界
два ([i]разных[/i]) мира
: 为物絯
зависеть от [мира] вещей; быть связанным путами окружающего мира
鲁迅先生的逝世引起了全中国乃至全世界劳动人民的哀悼
кончина Лу Синя вызвала скорбь трудящихся всего Китая и даже всего мира
中国自古就主张和而不同。我们希望,国与国之间、不同文明之间能够平等交流、相互借鉴、共同进步,各国人民都能够共享世界经济科技发展的成果,各国人民的意愿能够得到尊重,各国能够齐心协力推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。
С древности китайцы исповедуют принцип «достижения согласия при наличии разногласий». Мы надеемся, что между государствами, между различными цивилизациями может быть установлен равноправный обмен, что они могут учиться друг у друга и сообща продвигаться вперед. Мы надеемся, что народы всех стран смогут совместно пользоваться плодами развития мировой экономики, науки и техники, что чаяния народов всех стран будут уважаемы, что все страны смогут единодушно стимулировать строительство гармоничного мира с его долгосрочными мирными отношениями и общим расцветом.
专讲人情势力
считаться только с влиянием у сильных мира сего
世界大同
великое единение мира [i](социальная утопия Сунь Ятсена)[/i]
靡有夷瘳
нет ни мира нам, ни исцеленья...
保卫世界和平大会
Всемирный Конгресс сторонников мира
泉乡
селения загробного мира, тот свет
星月之光犹如泉水,洗去人世间的浮躁焦虑。
Свет луны и звезд подобно ключевой воде смыл всю нетерпимость и беспокойство мира людей.
鬼籙
списки умерших; реестры загробного мира
康时
благополучное время, годы спокойствия (мира)
致知在格物
чтобы довести до нужной степени (до предела) свои знания, нужно правильно классифицировать предметы внешнего мира
身口为十使所由
тело и уста человека руководствуются десятью искусами внешнего мира
文王有声, 遹骏有声, 遹求厥宁, 遹观厥成
славен был царь просвещённый Вэнь-ван, И слава его велика и могуча, И мира для них он [всегда] добивался, И видел свершенье деяний своих...
遣使求成
отправить послов просить мира
中俄友好、和平与发展委员会
Российско-Китайский Комитет дружбы, мира и развития
务外游不务内观
заниматься странствиями по внешнему миру и не заниматься созерцанием своего внутреннего мира
和硕亲王
великий князь Мира и Величия ([i]почётный титулIстепени члена царствующего дома, дин. Цин[/i])
本届篮球世界杯东道主中国队于热身赛不敌巴西队
Хозяйка данного чемпионата мира по баскетболу команда Китая уступила команде Бразилии в тренировочном матче.
抛弃红尘
удалиться от мира; отказаться от мирской суеты
冥鬼
демоны загробного мира
与尘事冥
расстаться с делами бренного мира
天地之撰
сущность неба и земли, естественный закон бытия; устройство мира
全世界劳动人民都是咱们这一头儿的
трудящиеся всего мира ― все на нашей стороне
世界语言类型学
типология языков мира
始终不渝地为维护世界和平而努力
с начала до конца неизменно бороться за поддержание мира во всём мире
知与物接而好(hào)憎生焉
знание сближается с предметами материального мира, и отсюда рождаются любовь и ненависть
或背丰荣以岩栖
некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере ([i]уйти от мира[/i])
我们要和平, 不要战争!
мы хотим мира, а не войны!, нам нужен мир, а не война!
在保卫和平的岗位上
на вахте мира
告全世界人民书
воззвание к народам мира
苏联是和平的提倡者
Советский Cоюз - глашатай мира
保卫和平运动
движение в защиту мира
各国人民渴望和平
народы всех стран жаждут мира
植物界的生活
жизнь растительного мира
和平[地]区
зона мира
中国一贯支持南部非洲同家联合自强、维护和平、加强合作的努力。
Китай всегда поддерживал усилия стран юга Африки по совместному стремлению вперёд, поддержанию мира и укреплению сотрудничества.
和平社会主义阵营
лагерь мира и социализма
世界象棋冠军赛
матч на первенство мира по шахматам
宇宙的起源
происхождение мира
世界各国人民
народы всех стран мира
不可摧毁的和平堡垒
несокрушимый оплот мира
保证和平
обеспечение мира
团结和平力量
объединить силы мира
苏联是和平的堡垒
Советский Союз - оплот мира
古代史概要
очерк по истории древнего мира
重新划分世界
перераздел мира
保证和平的种种办法
меры по обеспечению мира
世界冰球锦标赛
чемпионат мира по хоккею
世界的可知性
познаваемость мира
各国人民充满捍卫和平的决心
народы мира полны решимости отстоять мир
坚持和平政策
придерживаться политики мира
鸽子是和平的象征
голубь - символ мира
促进巩 固和平; 有助于巩固和平
содействовать укреплению мира
从创造世界纪元起
от сотворения мира
全世界劳动者的团结
сплочение трудящихся всего мира
使真相大白于天下
доносить правду до всего мира
各国人民都要和平
народы хотят мира
世界游泳冠军
чемпион мира по плаванию
世界篮球锦标赛
чемпионат мира по баскетболу
全世界正直人士
честные люди всего мира
全世界人民
народы всего мира
世界各国
все страны мира; все страны в мире
团结力量来捍卫和平
сплачивать силы для защиты мира
我们要和平
нам нужен мир; мы хотим мира
在广州网络了世界各地的美食
В Гуанчжоу собраны кухни всех стран мира
一个全球化世界:志愿人员的作用
Глобализация мира: какова роль добровольцев
谋求和平、发展和民主的阿卡普尔科承诺
Акапульское обязательство в отношении мира, развития и демократии
实现世界和平、稳定和综合发展,加强各国人民间政治、经济和文化关系
Достижение мира, стабильности и всеобщего развития в мире и укрепление политических, экономических и культурных связей между народами
国际核裁军会议:实现无核武器世界愿景
международная конференция по теме «Реализация видения мира, свободного от ядерного оружия»
和平、公正与和解行动计划
План действий по достижению мира, обеспечению правосудия и примирения
执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности для поддержания международного мира и безопасности
морфология:
ми́р (сущ неод ед муж им)
ми́ра (сущ неод ед муж род)
ми́ру (сущ неод ед муж дат)
ми́р (сущ неод ед муж вин)
ми́ром (сущ неод ед муж тв)
ми́ре (сущ неод ед муж пр)
миру́ (сущ неод ед муж мест)
миры́ (сущ неод мн им)
миро́в (сущ неод мн род)
мирáм (сущ неод мн дат)
миры́ (сущ неод мн вин)
мирáми (сущ неод мн тв)
мирáх (сущ неод мн пр)
ми́ра (сущ неод ед жен им)
ми́ры (сущ неод ед жен род)
ми́ре (сущ неод ед жен дат)
ми́ру (сущ неод ед жен вин)
ми́рой (сущ неод ед жен тв)
ми́рою (сущ неод ед жен тв)
ми́ре (сущ неод ед жен пр)
ми́ры (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ры (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)
ми́ра (сущ неод ед жен им)
ми́ры (сущ неод ед жен род)
ми́ре (сущ неод ед жен дат)
ми́ру (сущ неод ед жен вин)
ми́рой (сущ неод ед жен тв)
ми́рою (сущ неод ед жен тв)
ми́ре (сущ неод ед жен пр)
ми́ры (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ры (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)
ми́ро (сущ неод ед ср им)
ми́ра (сущ неод ед ср род)
ми́ру (сущ неод ед ср дат)
ми́ро (сущ неод ед ср вин)
ми́ром (сущ неод ед ср тв)
ми́ре (сущ неод ед ср пр)
ми́ра (сущ неод мн им)
ми́р (сущ неод мн род)
ми́рам (сущ неод мн дат)
ми́ра (сущ неод мн вин)
ми́рами (сущ неод мн тв)
ми́рах (сущ неод мн пр)