телегр.
电报的
电报文体的
极简短的
电报的
电报文体的
极简短的
电报的, 电报文体的, 极简短的
телеграфный 电报的
见телеграфный
电报文体; 电报
слова с:
АТ амплитудная телеграфия
АТ амплитудный телеграф
ЛТА ленточный телеграфный аппарат
НТ надтональный телеграф
ПТФ подтональный телеграф
ТЛГ телеграф
ТЛГ телеграфный режим работы радиостанции
ТЛФ телеграф
ЧТ частотная телеграфия
амплитудный телеграф
быстродействующий телеграф
в случае необходимости телеграфируй мне
высокочастотное телеграфирование
гетеродин телеграфног приёма
гетеродин телеграфного приёма
двухполюсное телеграфирование
квадруплексное телеграфирование
кодовая телеграмма
многократное телеграфирование
многократное телеграфирование с временным разделением сигналов
мультиплексное телеграфирование
однополюсное телеграфирование
поздравительная телеграмма
потайная телеграмма
срочная телеграмма
телеграмма
телеграмма-письмо
телеграммный
телеграммоносец
телеграф
телеграфирование
телеграфирование на несущих частотах
телеграфирование на постоянном токе
телеграфирование по схеме постоянного тока
телеграфирование с амплитудной манипуляцией на немодулированных колебаниях
телеграфировать
телеграфист
телеграфист-аппаратчик
телеграфистка
телеграфия
телеграфная передача
телеграфно
телеграфно-кабельный
телеграфно-телефонный
телеграфное агентство
телеграфное сообщение
телеграфный
телеграфный аппарат
телеграфный приём
телеграфон
тональное телеграфирование
факсимильная телеграмма
частотная телеграфия
в русских словах:
телекс
电报用户直通电路 diànbào yònghù zhítōng diànlù; (телеграмма) 用户电报 yònghù diànbào
ставить
ставить телеграфные столбы - 栽电线杆子
ставить телефон в кабинете - 在办公室安装电话
встряхивать
телегу встряхнуло на мосту - 大车在桥上颠簸了一下
впрягать
впрячь лошадь в телегу - 把马套在车上
утрясаться
утрясаться в телеге - 坐车颠簸得非常难受
выпрягать
выпрягать лошадь из телеги - 把马从车上卸下来
увозить
运走 yùnzǒu, 运去 yùnqù; (на телеге и т. п.) 拉走 lāzǒu; (с собой) 带走 dàizǒu
трясти
телега трясет - 大车颠簸
изломаться
-аюсь, -аешься〔完〕изламываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(完全、多处)折断; 折毁. Телега ~ма-лась. 大车坏了。 ⑵〈转, 口〉(举止)变得不自然, 矫揉造作. Она совсем ~малась. 她太矫揉造作了。
запрягать
запрягать лошадь в телегу - 把马套在大车上; 驾马于车
тарахтеть
тарахтят телеги - 大车走得轧轧响
паразитировать
паразитировать на теле животного - 寄生在动物的身体上
зазвонить
зазвонил телефон - 电话铃响了
занятый
телефон занят - 电话占着; 电话有人说话
свободный
телефон свободен - 电话没占线; 电话没人使用
едва
едва я вошел в комнату, как зазвонил телефон - 我刚一进屋, 电话就响了
тележка
ручная тележка - 手推车
багажная тележка - 行李小车
волосок
1) (на голове) 一根细发 yīgēn xì fà; (на теле) 一根细毛 yīgēn xì máo
звонить
2) (о телефоне, колоколе) 响 xiǎng 鸣 míng, 丁当响 dīngdāngxiǎng, 丁零响 dīnglīngxiǎng
телефон звонит - 电话铃响了
3) (по телефону), 打电话 dǎ diànhuà
здоровый
в здоровом теле здоровый дух - 健康的精神寓于健康的身体
дух
в здоровом теле здоровый дух - 有健全的身体, 才有健全的精神
работать
телефон не работает - 电话不通
переключать
переключать телефон - 转接电话; 换线
контактный
-тен, -тна〔形〕 ⑴接触的; 〈转〉联络的, 联系的. ~ человек 联系人. ~ телефон 联系电话. ⑵〈技〉接触的; 接点的. ~ая сварка 接触焊. ⑶〈口〉容易接近的. ~ ребенок 好接近的孩子.
развозной
〔形〕分送(用)的. ~ товар 分送的货物. ~ая тележка 送货车.
насилие
следы насилия на теле - 身上挨打的伤痕
сотовый
2) (телефон) 手机 shǒujī, (номер сотового телефона) 手机号码 shǒujī hàomǎ
телефон
междугородный телефон - 长途电话
вызвать кого-либо по телефону - 打电话找...
позвонить по телефону - 打电话
подойти к телефону - 接电话
телефон занят - 电话占线
2) разг. (номер телефона) 电话号码 diànhuà hàomǎ
записать чей-либо телефон - 记下...的电话号码
головной телефон - 头戴式耳机
там
там есть телефон - 在那里有电话
двухколесный
двухколесная тележка - 双轮车
теле. . .
(复合词前一部分)表示1)“遥远”、“遥控”之意, 如: телеконтроль 遥控. телесигнализация 遥控信号. 2)“电视”之意, 如: телевещание 电视广播. телепередача 电视发射, 电视播送. телефельетон 电视小品.
в китайских словах:
通电
1) послать циркулярную телеграмму/телеграфный циркуляр
2) телеграфное обращение, открытая телеграмма, телеграмма-уведомление
4) по телефону, используя телефон
电传, 用户电报
абонентский телеграф, телекс
在大车上颠簸
трястись на телеге
把水桶系在大车下面
подвязать ведро под телегу
脂
脂车 смазывать колеса телеги
俥
яп. уст. рикша, телега, средство передвижения; название фигуры в китайских шахматах
自
自天子不能具钧驷, 而将相或乘牛车 даже сын неба — и то не мог располагать достойным выездом в четверку одномастных лошадей; полководцам же и министрам приходилось ездить на телегах, запряженных быками
把轮子从大车上卸下来
снять колесо с телеги
自动车
1) ист. телега для измерения пройденного расстояния (изобретена в Ханьскую эпоху)
挽辂
телега
卸
从车上卸下马来 выпрячь коня из телеги
电视报纸
телегид, телевизионная газета
苇车
* крестьянская телега, повозка без украшений
把马套在车上
впрячь коня в телегу
车
1) chē повозка, телега; коляска, экипаж; тележка, тачка; машина, воз (также счетное слово) : сокр. означает любое средство передвижения на колесах (транспортное средство), напр. автомашину, велосипед, вагон, поезд (см. ниже, IV, 1)
推着一辆车 толкать (везти) тележку (тачку)
2) chē чэ, «телега» (ключ в иероглифике)
大车的嘎吱声
скрип телеги
闭门造车
делать телегу при закрытых воротах; обр. быть оторванным от действительности, не принимать во внимание реального положения вещей, действовать в отрыве от жизни; вариться в собственном соку
写信控告
накатать телегу
膏
膏车 смазать ось телеги
筚路蓝缕
телега с лозняком и рваная одежда (атрибуты первооткрывателя); обр. в знач.: тяжелый труд первооткрывателя, трудность созидания, муки творчества
埽轨
заметать следы телеги (обр. о нежелании иметь связь с внешним миром, о стремлении жить замкнуто)
膏车
смазывать ось телеги; использовать смазочные материалы; обр. отправляться в дальний поход
轸
1) задняя поперечина (телеги); рама экипажа
2) телега, повозка, экипаж
1) чжэнь (одиннадцатая рифма тона 上 в рифмовниках; 11-ое число (в телеграммах)
老牛拉破车——慢慢腾腾
старый бык тащит сломанную телегу - еле-еле, черепашьим шагом
胶皮
2) сокр. коляска (телега) на резиновом ходу
爬上马车
взлезть на телегу
鸟孥
кит. астр. (то же, что 轸宿) созвездие Чжэнь (Телега)
远货马车
грузовая телега
鸟帑
кит. астр. (то же, что 轸宿) созвездие Чжэнь (Телега)
卸下车上的马具
отпрячь телегу
鸟驾
кит. астр. (то же, что 轸宿) созвездие Чжэнь (Телега)
函车之兽
зверь, в пасти которого телега уместится (обр. в знач.: огромный зверь, чудовище)
马车
лошадиная повозка, телега; экипаж; извозчик
大车发出辘辘声
тарахтят телеги
驾
把骡子驾到大车上 запрячь мула в телегу
画蛇添足
нарисовав змею, пририсовать ей ноги; обр. а) сделать лишнее, перестараться, переборщить, пятое колесо в телеге, как собаке пятая нога, б) измышлять небылицы
力
用力推车 с силой толкать телегу (тачку)
骡车
телега, запряженная мулами
茨
如茨如梁 подобно соломе на крыше и перекладинам на телеге (обр. об обильном урожае)
车到山前必有路
когда телега подкатит к горе — дорога найдется; выход всегда найдется; кривая вывезет
大车
1) телега, арба
拉大车 тянуть телегу (также название игры в кости)
倒头车
устар. смертная телега (для сжигания умерших)
大板车
телега на резиновых шинах; двухколесная тачка
赶大车
управлять телегой, повозкой; ездить на телеге, повозке
柴车
крестьянская телега (главным образом для перевозки топлива)
绞尽
几个已经吃好饭的农民,都将上衣脱下,绞尽水,盖到车上去了。 Несколько уже поевших крестьян сняли верхнюю одежду, отжали ее насухо и постелили поверх телеги.
柴毂
крестьянская телега, простая повозка
拉白灰的大车遇上倾盆雨——心急火燎
с телегой извести попасть под проливной дождь - гореть нетерпением
本末倒置
ставить вопрос с ног на голову, сделать (что-л.) шиворот-навыворот, ставить телегу впереди лошади, не отличать главное от второстепенного, делать как раз наоборот; неправильно расставлять приоритеты
装得满满的大车
уложенные верхом; телеги, уложенные верхом
笨车
ломовая телега
把马套在大车上
запрячь лошадь в телегу
束马悬车
стреножить лошадь и подвесить [на крюк] телегу (для переезда через труднопроходимую горную местность; обр. в знач.: трудности пути, тяжелая дорога)
把马从车上卸下来
выпрячь лошадей из телеги
缦
乘缦不举 ехать в неукрашенной телеге и без музыки
马车的长轴距
длинный ход телеги
毂
2) * телега, повозка
告 的状
накатать телегу
大车飞驰起来
Телега раскатилась
用肩使劲把陷在泥里的大
поддать плечом увязшую в грязи телегу вперед
釭
车釭 втулка колеса телеги
大车颠簸
Телега трясет
泥车瓦狗
глиняная телега и майоликовая собака (детская игрушка)
大车拐到路边
Телега съехала на обочину
老牛破车
[как] старый бык (вол) запряженный в поломанную телегу; обр. двигаться черепашьими темпами; работать через пень колоду)
厄
车厄 ярмо, пристроенное к оглоблям телеги
坐车颠簸得非常难受
утрястись в телеге
揽
用根绳子把车上的紫火揽上点 дрова на телеге слегка подвязать веревкой
笨重地爬上大车
взвалиться на телегу
僦载
нанимать телегу для перевозки (чего-л.)
告的状
накатать телегу
примеры:
(有线)电报站有线电报站
телеграфная станция
(机舱)传令钟记录仪
рекордер машинного телеграфа
(海底)电缆浮标
кабельный буек; телеграфный буй
(用发报机)拍(发)电报
отстукать телеграмму на аппарате
(电报)电键插座电报电键插座
колодка для включения телеграфного ключа
(电报)通信质量系数(电报)通信差误率
коэффициент качества телеграфной связи
(美)国际电话电报公司
Интернэшонал телефон энд телеграф корпорейшн
- 快去拿电报!你家里好像出事了!
- 我的妈呀!到底什么事啊?
- 我的妈呀!到底什么事啊?
- Тебе телеграмма! Вероятно, у тебя дома что-то случилось!
- О, боже! Что же могло произойти?
- О, боже! Что же могло произойти?
11月9日, 国家主席习近平向美国当选总统唐纳德·特朗普致贺电。
9 ноября председатель КНР Си Цзиньпин направил избранному президенту США Дональду Трампу поздравительную телеграмму.
{发动}机舱传令钟
машинный телеграф
{有线}电报站
телеграфная станция
{电}报{电}键
телеграфный ключ
{电报}电键插座
колодка для включения телеграфного ключа
{电报}通信质量系数{电报}通信差误率
коэффициент качества телеграфной связи
一接到电报我就去
как получу телеграмму, сразу же выеду
一通电报
одна телеграмма
万急电
телеграмма-молния
专电奉闻
[о чём] специально довожу до Вашего сведения ([i]только в телеграммах[/i])
世界电报电话行政会议
Всемирная административная конференция по телеграфной и телефонной связи
中央电报局
центральный телеграф
了望哨传令钟, 操锚传令装置
телеграф поста наблюдения
互致贺电
обменяться поздравительными телеграммами
他一抵达北京就给母亲发了电报。
Как только он прибыл в Пекин, сразу послал матери телеграмму.
他接到电报就立即来了
Он получил телеграмму и сразу прискакал
你赶快拍个电报通知他, 要麽打个长途电话, 可以说得详细些
поскорее извести его телеграммой или лучше всего позвони по междугороднему телефону, так можно будет рассказать обо всём подробнее
佳电
телеграмма от девятого числа
俄罗斯电讯社宣传部
Агитационная организация Российского Телеграфного Агентства
俄罗斯通用电(报)码
руткод русский универсальный телеграфный код
信比电报先到了
Письмо дошло раньше телеграммы
俭电
телеграмма от 28-го числа
共同[通信]社
«Киодо цусин» ([i]японское объединённое телеграфное агентство[/i])
军用电报
военно-полевой телеграф
冬电
телеграмма от второго числа
印(打)字电报机
телетайп, буквопечатающий телеграфный аппарат
印字轮, 字码轮(电传打字机的或起止式电报机的)
типовое колесо (телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата)
双重电信法
[c][i]эл.[/i][/c] дуплексное телеграфирование
发出贺电
направить поздравительную телеграмму
发贺电
направить поздравительную телеграмму
取向范围, 定向范围(传真电报学和印字电报学中的)
предел фазирования в фототелеграфии и буковопечатающей телеграфии
各方贺电雪片飞来
поздравительные телеграммы посыпались градом со всех сторон
哿电
телеграмма от 20-го числа
噩电
телеграмма с роковой вестью ([i]извещением о смерти[/i])
国际电报电话协商委员会
Международный консультативный комитет по телеграфной и телефонной связи
地面联络和无线电电码教室
класс наземной связи и телеграфной азбуки
塔斯社(苏联通讯社)
ТАСС Телеграфное агентство Советского Союза
复数形电报方程(式)复形电报方程
телеграфное уравнение в комплексной форме
复数形电报方程{式}
телеграфное уравнение в комплексной форме
多分电报
телеграмма по нескольким адресам
字码轮(电传打字机的或起止式电报机的)
типовое колесо (телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата)
安格拉(印度尼西亚电讯社)
АНТАРА Телеграфное агентство Индонезии
官线
государственные линии ([c][i]ж.-д.[/c], телеграфные[/i])
定向范围(传真电报学和印字电报学中的)
предел фазирования в фототелеграфии и буковопечатающей телеграфии
密码 电报
шифрованная телеграмма
寒电
телеграмма от 14-го числа
射频(无线)电报学
радиочастотная телеграфия
射频(无线)电报学无线电报
радиочастотная телеграфия
已付回电费的电报
телеграмма с оплаченным ответом
急电本部
[c][i]офиц.[/i][/c] срочно телеграфировать в наше министерство
打了一份电报, 随后又发了一封信
послать письмо вслед за телеграммой
打电[报]
отправить телеграмму
打电报; 发电报
послать телеграмму
扣押、检查和提取邮件、电报
наложение ареста на почтово-телеграфные отправления, их осмотр и выемка
拍(打)电报
отстукать [ключом] (отправить, дать) телеграмму
拍出电报
отстукать (отправить) телеграмму
拍电报; 打电报
дать [послать] телеграмму
拍电报; 给打电报; 给…打电报; 打电报
давать телеграмму
收到…的贺电
получить поздравительную телеграмму
无线电电话电报中心{站}
радиотелефонно-телеграфный центр
日语的假名共有七十三个,每个字都有两种写法,一种叫平假名,一种叫片假名。现代日文中,一般用平假名,片假名只用来标记外来语,发电报及特殊词汇。
В японском языке насчитывается 73 знака каны. Каждый знак может записываться двумя способами, один из них называется хирагана, другой - катакана. В современном японском языке обычно используется хирагана, катакана применяется только для записи иностранных слов, телеграмм и специальных слов.
暗号电信
шифрованная телеграмма
有线电话电报中心{站}
телефонно-телеграфный центр
机舱传令钟, 主机传令钟(发动)机舱传令钟, 车钟机舱传令钟
машинный телеграф
标准电码
стандартный телеграфный код
栽电线杆子
ставить телеграфные столбы
检查邮电
перлюстрировать; цензуровать письма и телеграммы
特急电报
телеграмма-молния
用电报通知
передавать по телеграфу
用电报通知; 电告
уведомлять кого-либо телеграммой
用电报通知…
уведомить телеграммой
电{报}码
телеграфный код
电传打字(电报)机
букво-печатающий телеграфный аппарат
电动(机舱)传令钟
электрический машинный телеграф
电报(通信)设备
аппаратура телеграфной связи
电报[电] 键
телеграфный ключ
电报{通信}设备
аппаратура телеграфной связи
电报上标着昨天的日期
телеграмма помечена вчерашним числом
电报信号传输(发报)速度
скорость передачи при телеграфировании
电报方程{式}
телеграфное уравнение
电报机不响了
телеграф молчит
电报机从昨天开始就坏了
Телеграф молчит со вчерашнего дня
电报电话(转换)开关
переключатель телеграф-телефона
电报电话{转换}开关
универсальный телеграф-телефона
电报电键(电)报(电)键电键
телеграфный ключ
电报符号
знаки телеграфного кода
电报终了标志
знак конца телеграммы
电报联络
телеграфная связь
电报通信; 电信
телеграфное сообщение
电码电报电码电(报)码
телеграфный код
电线杆倾斜了
телеграфный столб наклонился
电线杆子
телеграфный столб
电话-电报转换开关
переключатель телефонно-телеграфной связи
电话-电报线路
телефонно-телеграфная линия