专利
zhuānlì
1) монополизировать доходы (преимущества)
2) патент, монополия; патентный, патентованный
专利药品 патентованное (медицинское) средство
取得专利 получить патент
3) привилегия, прерогатива
瑜伽不是女人的专利 йога это не прерогатива женщин
zhuānlì
патент; патентованныйпатент
патент
пат. патент
zhuānlì
法律保障创造发明者在一定时期内由于创造发明而独自享有的利益:专利权。zhuānlì
[patent] 一项发明创造的首创者所拥有的受保护的独享权益
专利局
zhuān lì
1) 独占利益。
左传.僖公七年:「唯我知女,女专利而不厌,予取予求,不女疵瑕也。」
国语.周语上:「夫荣公好专利而不知大难。」
2) 专一锐利。
北齐.颜之推.颜氏家训.勉学:「人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。」
3) 政府对创造发明者,在一定的时间内,所给予的独自享有的利益。
патент
zhuān lì
patent
sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people
monopoly
zhuān lì
patent:
申请专利 apply for a patent
实施专利 work one's patent
制造、使用或销售专利产品 make, use or sell a patented product
zhuānlì
1) patent
2) special privilege
3) monopoly
monopoly; proprietary; monopolistic; patent
1) 专谋私利。
2) 垄断某种生产或流通以掠取厚利。
3) 专注敏锐。
4) 一项发明创造的首创者所拥有的受保护的独享权益。在实行专利保护制度的国家,一般订有专利法。
частотность: #3211
в самых частых:
в русских словах:
монополия
1) 垄断 lǒngduàn, 专利 zhuānlì
синонимы:
相关: 公民权, 人权, 民权, 否决权, 选举权, 发言权, 著作权, 版权, 所有权, 债权, 继承权, 优先权, 特权, 父权, 民事权利, 使用权, 专利权, 知识产权, 支配权, 避难权, 豁免权, 经销权
примеры:
相应的专利检索
corresponding patent search
苹果申请新型复合材料专利
Компания Apple запатентовала новый композитный материал
彼好专利而妄
всегда стремясь присвоить себе все выгоды, он действует беззаконно
垄断权;专利权;专卖权
монопольное право
发明[专利]特许证
патент на изобретение
如今吧台已不再是酒吧的专利,它已进入了追求时尚的百姓家庭
В наши дни барная стойка имеется не только в барах, она вошла в моду и имеется дома у обычных людей.
关于授予欧洲专利的公约;欧洲专利公约
Конвенция о выдаче Европейских патентов; Европейская патентная конвенция
统一发明专利实体法的若干方面公约
Конвенция об унификации некоторых положений патентного права
无害环境技术专利银行
банки патентных прав на экологически безопасную технологию
欧洲发明专利国际分类公约
Европейская конвенция о Международной патентной классификации
欧洲申请专利所需程序公约
Европейская конвенция о формальных требованиях к заявкам на патенты
发展中国家专利信息政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по патентной информации для развивающихся стран
国际共同非专利药品名; 共同非专利药名
международное общее наименование
国际专利代理人联合会
Международная федерация патентных поверенных
无产权名称;非专利名称
нефирменное наименование
巴黎联盟专利局间信息检索国际合作委员会
Комитет Парижского объединения по международному сотрудничеству в области поиска информации среди патентных бюро
取得(遗传资源)专利; 给予(遗传资源)专利
патентование (генетических ресурсов)
建议性国际药用物质非专利名称选择程序
Процедура выбора рекомендованных международных общих наименований фармацевтических продуктов
有产权名称;专利商标名
фирменное наименование товара, являющееся собственностью фирмы; зарегистрированное фирменное название товара; фирменное наименование продукта, являющееся собственностью фирмы
专利产品;有专利的服务
патентованный продукт; патентованная услуга
专利合作条约实施细则
Инструкции к Договору о патентной кооперации
斯特拉斯堡国际专利分类协定
Страсбургское соглашение о международной патентной классификации
伊斯兰会议组织阿拉伯成员国专利局技术合作会议
Совещание по вопросам технического сотрудничества патентных учреждений арабских государств-членов Организации Исламская конференция
国际承认用于专利程序的微生物保存条约
Договор о международном признании депонирования микроорганизмов в целях процедуры выдачи патента
世界专利药物制造业联合会
Всемирная федерация производителей патентованных лекарств
专利实施强制许可办法
меры по принудительному лицензированию патентов
专利的纯洁性
юр. патентная чистота
拥有多项发明和实用新型专利以及软件产品
имеет целый ряд исследовательских патентов и патентов на полезные модели, а также программные продукты
假冒他人专利
pass off the patent of another person
侵犯专利权
infringement of patent; piracy
该商标已在专利局登记注册。
The trademark is registered on the book of the Patent Office.
实施专利
work one’s patent
制造、使用或销售专利产品
make, use or sell a patented product
持有专利权
hold (own) a patent right
加拿大专利与发展公司
Canadian Patents and Development Ltd. (CPDL)
专利权使用许可协议
licensing agreements
荣获国家发明专利
Получить государственный изобретательский патент
这位律师精于专利法。
The lawyer is proficient in patent law.
据专利法规含义,下列情形之一的物质不被认为可专利性的:
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
-植物和动物品种
-集成电路拓扑图
-非公益,非人道,非道德的技术
не признаются патентоспособными в смысле положений Патентного закона:
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
- сорта растений, породы животных;
- топологии интегральных микросхем;
- решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.
专利商标事务所
бюро по патентам и товарным знакам
专利权的交换实施权
cross licence
专利权的侵犯
infringement of patent right
专利权的国际公约
International Convention on Patents
专利权的授与者
patentor
专利权的标示
patent marking
专利权的维持
renewal of licensed patents
批准的专利
patent granted
未获专利权的
unpatented
授予专利权的效力
effect of grant of patent
授予专利的机关
patentor
专利处的权限
полномочия патентной службы
专利代理人的指定
appointment of patent agent
专利代理人的考核
system for checking on patent agents
专利代理的任务
mission of patent agency
专利法庭的听审讯
hearing before the patent tribunal
专利申请的修改
amended of a patent application
专利申请的审查
examination of a patent application
专利的效力
effect of patent
专利的评价
valuation of patent
专利的监视性检索
patent watching search
专利的主张
allegation of a patent
专利的独立性
independence of patent
专利的分类
классификация патентов
专利的互相依赖性
inter-dependence of patent
专利的专有权
exclusive rights in a patent
专利的买主
покупатель патента
专利申请的早期公开
earlier publication of a patent application
专利权的丧失
лишиться патентного права
专利权的授权
grant of patent
只有专利证特有人有权使用发明成果。
Только патентовладелец вправе распоряжаться результатами (запатентованного) изобретения.
发光并非太阳的专利,你也可以发光。
Излучение света - прерогатива не только Солнца, ты тоже можешь светиться.
Отдел патентно-лицензионной работы и защиты авторских прав 专利许可和版权保护处
ОПЛР и ЗАЛ
Патентно-лицензионное управление Государственного комитета по науке и технике Азербайджан 阿塞拜疆国家科技委员会专利许可证管理局
ПЛУ ГКНТ
(Советский патент)苏联专利管理局
сов. п
основной патент 主要专利(证), 基本专利(证)
осн. пат
описание изобретения (патентоведение) 发明说明书(专利学用语)
оп. изобр
得到的专利权; 得到…的专利权
взять патент на что
得到 的专利权
взять патент на что
得到…的专利权
взять патент на что
出售专利使用许可的专利持有者
владелец патентов, продающий лицензии на них
专利权保障专利权拥有者的排他发明权
патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
专利(许可)制造协议
соглашение о производстве по лицензии
有许可证的制造协议, 专利(许可)制造协议
соглашение о производстве по лицензии
专利(权)法, 特许权
патентное право
…的专利申请书
заявка на получение патента на
哭,不是女人的专利
Плач — это не исключительное право женщин.
爱美不止是女人专利
Любовь к красоте — не женская монополия (не исключительное право женщин). Тяга к прекрасному не является монополией женщин.
哭泣不是女人的专利
Плач — это не исключительное право женщин.
当兵已不是男人的专利,很多女人也去参军
Служба в армии уже не является исключительным правом мужчин, многие женщины тоже идут служить.
专利和许可版权要求
требования к патентной и лицензионной чистоте
对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权
в отношении вещей, прав промышленной собственности, незапатентованной технологии или прав пользования
锈水港专利喷火器
Фирменный огнемет картеля Трюмных Вод
如果你想搞块大石头进去,你可以使用我的专利产品盒装巨石!通常我就直接卖给你啦,但现在我没材料了。
Если хочешь затащить туда валун, воспользуйся моим патентованным валуном-в-коробке! Я бы продал тебе его, но у меня закончились материалы.
我把它们叫做鸟肠炸弹,回头我得申请专利!
Пожалуй, назову это "Бомба из потрохов" и запатентую!
给,把这份专利申请书交给卡拉兹工坊的卡拉兹船长。他从飞艇失事中幸存了下来,因此多半急于寻求新的商机。
Вот, отнеси-ка эту заявку на патент капитану Психхо в Психходельню. Он пережил крушение своего дирижабля, так что теперь наверняка ищет новые идеи для бизнеса.
眼下最麻烦的事就是从墓穴另一端涌来的神圣遗物学会流氓。他们偷走了我们挖到的宝贝!这帮家伙难道不知道挖掘是矮人的专利吗?
Хуже всего – эти выскочки, хулиганы из Реликвария, орудующие на той стороне гробницы. Они утаскивают все наши находки! Как будто не знают, что копаться в руинах – призвание дворфов.
我的“到爸爸这儿来”专利语音指令还只是第一步。
Моя запатентованная голосовая команда "Иди к папочке" – это только первый шаг.
做好准备,败倒在砰砰实验室的专利技术之下吧!
Пади жертвой запатентованной технологии «Буморатории»!
爆破大师专利火药!
Мое новейшее изобретение!
他们会让你变成一个财政殖民地,转移你的自然资源,持有专利和股份,但是不会像全盛时期的瑞瓦肖一样,威胁着∗随时可以把你灭掉∗。
Они могут сделать вас своей экономической колонией, отобрать ваши природные ресурсы, присвоить патенты и акции, но они не будут угрожать ∗в любой момент стереть вас с лица земли∗, как это делал Ревашоль на пике своего могущества.
你现在的行为已经触犯了法律。我猜机器应该是有专利的……但是现在发射的波段应该远超合法范围了吧?
Это незаконно. На данное изобретение действуют патентные права... Но, полагаю, в данной ситуации это неактуально?
一款晶体斯普拉赫Model 9型收发器,看起来(听起来也一样)很贵。这个型号配备了晶体斯普拉赫专利技术“信号过滤器”,以及一个胶木装备盒。
Портативный передатчик «Кристаллшпрах», девятая модель. Выглядит (и звучит) дорого. Эта модель включает в себя запатентованную «Кристаллшпрах» технологию фильтра сигналов, а также переносной бакелитовый корпус.
你认为毁灭世界是人形生物的专利吗?
Думаешь, разрушением миров занимаются только гуманоиды?
不是每个人都有机会享受,赛马是有钱人的专利。
Не все это оценят. Конные скачки - забава для богатых.
奇安凡尼银行受布鲁诺·莱坦巴哈专利保安系统保护。
Банк Чианфанелли охраняется патентованной охранной системой Бруно Райтенбаха.
但是专利体系不但限制知识的使用,它还授予(暂时性的)垄断权从而使没有保险的人经常无力购买药品。
Кроме того, патентная система не только ограничивает использование знаний - предоставляя (временную) монополистскую власть - она часто делает невозможным лечение людей, не имеющих страховку.
这些公司可以通过专利来收回它们的开支,专利赋予它们一段时间的垄断权,从而 使它们给药品开出远高出其生产成本的价格。
У компаний есть возможность вернуть свои расходы благодаря патентам, которые дают им временную монополию и, таким образом, позволяют устанавливать цены намного выше себестоимости создания лекарств.
在专利局, 我们还有许多的想法没有付诸实施。
In the Patent Office, we still have millions of ideas that are free for use.
你是否取得一项设计的专利?
Did you take out a patent on your design?
试试这种新的专利药物吧。
Try some of this new patent medicine.
这位科学家得到她的发明的专利权。
The scientist patented her invention.
若要去除油污,可以试试一种专利干洗剂。
For grease marks try a proprietary dry cleaner.
剽窃行为,侵犯专利行为未经授权却使用或复制受专利权保护的物品
The unauthorized use or reproduction of copyrighted or patented material.
看看这些小家伙,小家伙是我取的名字,专利喔。
Смотри, какие фиговины. Я сам такое название придумал. Скоро запатентую.
韦斯特先生遇到一点小麻烦,根据合约明订,饭店只能供应谷内啤酒,所以我无法采用自己的配方。好险我认识一个家伙,能破解专利酿造技术的全息卡带,所以我们已将那组程式码植入副程式当中。如果谷内的律师听到一点风声就危险了,希望这只是个权宜之计,能够撑到我们进入量产阶段或想出其他办法为止。
У мистера Уэста небольшие трудности. Дело в том, что отель официально вправе продавать только пиво "Гвиннет", так что собственные рецепты использовать не получится. К счастью, есть у меня знакомый, у которого есть знакомый, который взломал защиту на их лицензионных голографических записях по пивоварению. Пока включим в подпрограммы этот код. Рискованно юристы "Гвиннет" могут что-то учуять. Но будем надеяться, это временное решение до тех пор, пока мы не начнем массовое производство или не заключим с ними сделку.
思兼公司已开发出了超浓度农业技术。他们的梯田专利可以大幅提高农产品产量。
"Омоикане" разработала методы ультраплотных посадок сельскохозяйственных культур. Благодаря их патентованным многослойным фермам производство пищи может увеличиться в несколько раз.
允许您生产 新式战车 ,一种强力的地面单位。还让您建造 专利局 ,它能提高城市的 生产力和 金币。
Позволяет создавать танкетки , мощные военные машины. Также позволяет строить патентные ведомства , которые увеличивают производство и приток золота в городе.
须在所有城市中建成专利局。
Нужны патентные ведомства во всех городах.
关于:最新技术发现——我们很感兴趣。让我们谈谈专利吧。
Ответ: недавнее технологическое открытие - это интересно. Поговорим о патентах.
据不完全记载,托马斯·爱迪生 1878 年发明了俯卧撑。事实上,尼古拉·特斯拉三年前就以“Tesla-cize”的名义为这一活动申请了专利。
Распространено ошибочное мнение, что Томас Эдисон изобрёл отжимания в 1878 году. В действительности, Никола Тесла запатентовал эти упражнения под названием «теслизация».
作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额
реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентов
以实物, 工业产权, 非专利技术或者土地使用权出资
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
начинающиеся:
专利上诉委员会
专利与商标局
专利专藏
专利业务
专利业务人员
专利业务代理人
专利丛林
专利主管部门
专利义务
专利争议
专利争议的管辖权
专利事务
专利事务专家委员会
专利事务所
专利事物所
专利产品
专利产权
专利人
专利人索引
专利代理人
专利代理人协会
专利代理人权限
专利代理人条件
专利代理人责任
专利代理处
专利代理机构
专利代理机构的业务范围
专利代理机构的性质
专利代理的任务
专利件
专利价值
专利价格
专利优先权
专利位置索引
专利作用
专利使用年限
专利使用权协议
专利使用权转证协定
专利使用费
专利侵权
专利侵权诉讼
专利保护
专利保护类别
专利保护范围
专利保证书
专利保障
专利信息
专利信息和文献股
专利信息常设委员会
专利公报
专利公极
专利公极专利公报
专利共享
专利共享制度
专利共同使用制
专利共同使用制度
专利关系数据库
专利出让
专利分类
专利分类号单项服务
专利分类号服务
专利分类号检索服务
专利分类手册
专利分类法
专利制
专利制剂
专利制度
专利办公室基本宪章
专利化学品
专利协定
专利协议
专利卡
专利厅
专利发明
专利发明人服务
专利发明人检索服务
专利取得人
专利取得方
专利号
专利号对照索引
专利号码分类索引
专利号索引
专利合作协定
专利合作条约
专利合作条约专利
专利合同
专利同盟
专利名称
专利和商标公告
专利和技术情报科
专利品
专利商
专利商标名
专利商标局
专利商认证
专利国际分类
专利图书馆
专利地图
专利垄断
专利培养
专利声请求
专利处
专利复审委员会
专利孕育剂
专利学学院
专利实体法
专利实施
专利实施法规
专利实施细则
专利实施规章
专利审查员
专利审查程序
专利室
专利家族
专利对照索引
专利对象
专利局
专利局分类法
专利局办事员
专利局审查决定书
专利局长
专利展期
专利展期恢复专利权
专利工作
专利工作体系
专利市场
专利年费
专利引证
专利律师
专利律师协会
专利性
专利性的条件
专利性的标准
专利性的确定
专利性的障碍
专利总汇
专利情报
专利情报和文献中心组织
专利情报服务
专利情报活动
专利情报联机服务
专利所有人
专利所有权
专利执照
专利技术
专利技术新成果新产品转让类信息
专利折旧
专利报告
专利抵触审查员
专利持有人
专利持有方
专利持有者
专利摘要
专利收入
专利收录范围
专利放弃权
专利政策
专利效力
专利效益
专利数
专利文件
专利文摘
专利文摘丛刊
专利文摘目录
专利文档
专利文献
专利文献交换
专利文献储存与检索系统
专利文献和信息中心
专利文献复制服务
专利文献库
专利文献服务
专利文献杂志
专利文献的分类
专利文献的引用
专利方法
专利族
专利日期
专利有效
专利有效期
专利有效期满
专利有效期终止
专利服务
专利服务中心
专利期限已满
专利未决
专利杂志
专利权
专利权上诉法庭
专利权书
专利权人
专利权人代码
专利权人放弃专利权
专利权人的破产
专利权人索引
专利权使用协议
专利权使用权协议
专利权使用费
专利权保护
专利权冲突
专利权利
专利权利的要求
专利权利要求的修改
专利权力主张人
专利权合作条约
专利权商
专利权垄断
专利权帐户
专利权所有人
专利权所有者
专利权执照
专利权持有人
专利权持有人的委托
专利权授与者
专利权授予者
专利权授予证书
专利权授日
专利权摊销
专利权效果
专利权期满
专利权期满终止
专利权期限
专利权法
专利权特许
专利权特许限制
专利权申请
专利权申请专利申请书
专利权登记
专利权登记册
专利权的取得
专利权的取消
专利权的国际保护
专利权的授予者
专利权的滥用
专利权的终止
专利权的获得
专利权的获得人
专利权的获得者
专利权的行使
专利权的让与
专利权的转让
专利权税
专利权税收益
专利权立法
专利权管理局
专利权终止
专利权网
专利权许可者
专利权转让
专利权销减准备
专利权限
专利材料
专利标记
专利案件
专利检索
专利检索报告
专利池
专利法
专利法令
专利法协调
专利法学
专利法宣传
专利法常设委员会
专利法庭
专利法庭的听讯
专利法条约
专利法案
专利法规
专利法院
专利注册
专利流氓
专利清单
专利燃料
专利燃料厂
专利物品
专利特权的放弃
专利特许
专利特许使用权
专利特许协议
专利特许工作
专利特许证
专利申请
专利申请书
专利申请人
专利申请人服务
专利申请人检索服务
专利申请号
专利申请处理手册
专利申请服务
专利申请权
专利申请权限
专利申请的分类案
专利申请的判决转让
专利申请的所有人
专利申请范围
专利申请表
专利申请说明书
专利申请附加费
专利登记
专利登记人
专利登记册
专利登记簿
专利登记簿的查阅
专利的替换
专利的有效性
专利的现实性
专利目录
专利研究
专利税
专利税率
专利立法
专利管理
专利管理机关
专利管理部
专利类目
专利系统
专利索引
专利纠纷
专利纠纷的调解
专利纯洁性
专利组
专利组合
专利者
专利联营
专利联营企业
专利联营制
专利背书
专利范围
专利药
专利药品
专利药品名称
专利药品委员会
专利蓝
专利蟑螂
专利表格
专利装玻璃配件
专利要求书
专利许可
专利许可合同
专利许可合同备案
专利许可者
专利许可证
专利许可证协定
专利许可证贸易
专利设备的用户
专利证
专利证书
专利证书序号
专利证书执照
专利证书颁发日
专利证所有人
专利证所有人的权益
专利证持有者
专利证明
专利证登记卡
专利诉讼
专利说明书
专利说明书摘要
专利说明书索引
专利说明书节录本
专利调查
专利贬值
专利费
专利资料档
专利转让
专利转让费
专利辩护人
专利连锁店
专利选类服务
专利通告
专利通告事项
专利钩
专利钩专用钩
专利锚
专利防腐剂
专利项目
专利馆藏
专利鲨鱼
похожие:
主专利
反专利
小专利
母专利
独占专利
短期专利
植物专利
获得专利
地区专利
转让专利
授权专利
特权专利
纸面专利
参考专利
共享专利
使用专利
女人专利
独立专利
组合专利
终止专利
进口专利
经济专利
附属专利
续展专利
共同专利
联合专利
普通专利
美国专利
垃圾专利
纸上专利
机械专利
首创专利
追加专利
确认专利
买方专利
准予专利
国际专利
出卖专利
期满专利
瑞士专利
法定专利
生物专利
批准专利
申请专利
多国专利
更新专利
设计专利
出售专利
保护专利
撤消专利
私人专利
自然专利
拒绝专利
挪威专利
西德专利
基因专利
侵犯专利
引进专利
假冒专利
从属专利
次要专利
改进专利
外国专利
物质专利
德国专利
放弃专利
支配专利
再效专利
产品专利
日本专利
政府专利
共有专利
方法专利
工业专利
垄断专利
非专利药
技术专利
非专利的
土地专利
保密专利
机密专利
增补专利
本源专利
基本专利
失效专利
单一专利
部分专利
审理专利
签发专利
发明专利
伪造专利
同族专利
有专利权
可专利性
荷兰专利
国家专利
法国专利
外观专利
输入专利
注销专利
英国专利
原蓝专利
无专利性
俄罗斯专利
抵触的专利
新产品专利
中国专利权
撤销专利权
享有专利权
产品专利权
发给专利证
新式权专利
批准专利国
美国专利局
改进的专利
放弃专利权
受专利保护
有专利权的
再公告专利
共同体专利
在先的专利
假冒专利罪
小专利申请
加拿大专利
授予专利权
全文专利文档
取得 专利权